Translation of "are supplemented" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Are supplemented - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Such principles are often supplemented with others that are more fundamental.
Эти принципы часто дополняются другими, более фундаментальными.
(2nd edition supplemented Hestia, 1990.
(2nd edition supplemented Hestia, 1990.
(2nd edition supplemented Hestia, 1995).
(2nd edition supplemented Hestia, 1995).
These activities are also supplemented, as required, by additional, specifically targeted outreach activities.
Когда это необходимо, эти усилия дополняются также информационно просветительскими мероприятиями, разрабатываемыми для достижения конкретных целей.
These are currently being supplemented by the collection of additional marine related data.
В настоящее время они дополняются подборкой новых связанных с морем данных.
Although these activities are largely funded by voluntary donations, they are frequently supplemented by government funds.
Хотя главным источником финансирования является добровольные пожертвования, последние часто дополняются правительственными ассигнованиями.
These are currently being supplemented by the collection of additional marine related data. 174
В настоящее время они дополняются подборкой новых связанных с морем данных 174 .
These resources are supplemented by those of the regular programme of technical cooperation (see sect.
США, или 0,2 процента, по сравнению с предыдущим двухгодичным периодом.
This will be supplemented by prefabricated units.
Помимо них будут использоваться сборные дома.
This will be supplemented by prefabricated units.
В дополнение к этому будут построены сборные дома.
This will be supplemented by an oral report.
В дополнение к этому будет представлен устный доклад.
Nine permanent judges are members of the three Trial Chambers, which is supplemented by ad litem judges.
Девять постоянных судей являются членами трех судебных камер, помимо судей ad litem.
National efforts to overcome the consequences of the Chernobyl disaster are undoubtedly more effective when they are supplemented with international measures.
Национальные усилия по преодолению последствий Чернобыля становятся, несомненно, намного эффективнее, когда они дополняются мероприятиями, осуществляемыми на международном уровне.
But they should also be supplemented by other devices.
Но его следует поддерживать и другими действиями.
After 1916, the boilers were supplemented with tar oil.
На Гёбене они были установлены в 1916 году.
It is supplemented by I 255 to the east.
От восточного конца I 70 отходит MD 122.
Common article 3 is supplemented by the Additional Protocols.
Сферу действия общей статьи 3 расширяют Дополнительные протоколы.
The representative supplemented that statement by some statistical data.
Представительница подкрепила это заявление некоторыми статистическими данными.
The videos are supplemented by a free e book that has the same title as the course, Design
Видео дополняются бесплатной электронной книгой, которая имеет такое же название, как и курс Дизайн
Food is seeds supplemented with insects in the breeding season.
Насекомые и семена составляют основу питания птиц.
This provision is supplemented by special legislation on child labour.
Эта норма дополнена специальным законодательством, регулирующим труд детей.
The many hiking trails and cycle routes are supplemented by a bike park, which is divided into two parts.
Многочисленные туристические и велосипедные маршруты дополняет велосипедный парк, разделенный на две части.
These preliminary indicators are likely to be reviewed or supplemented by more specific indicators once a project is operational.
Предварительные индикаторы могут быть пересмотрены или дополнены более конкретными индикаторами уже после начала работы по проекту.
28G.6 The regular budget resources under this section are supplemented by extrabudgetary resources derived from reimbursement for services rendered.
Объем этих ресурсов на двухгодичный период 2006 2007 годов составляет 13 796 600 долл.
These provisions are supplemented by France's international commitments, with the aim of providing increased protection for persons subject to extradition.
Указанные положения дополняются международными обязательствами, принятыми Францией в интересах обеспечения более эффективной защиты прав лиц, подлежащих выдаче.
These written reports are supplemented by follow up visits to offices when notably elevated risks were identified in an audit.
В случаях, когда в ходе ревизии были выявлены особенно серьезные риски, помимо данных, представленных в таких письменных докладах, учитывается информация, полученная в ходе повторных поездок в представительства.
Development efforts will be inadequate unless they are supplemented by the provision of resources on favourable and even soft terms.
Одних усилий в интересах развития будет недостаточно, если в дополнение к этому не будут предоставлены финансовые средства на благоприятных и даже льготных условиях.
This progress, while considerable, needs to be supplemented by an effective follow up mechanism to ensure that rulings are implemented.
Однако такой значительный прогресс должен дополняться эффективным механизмом контроля с помощью которого можно было бы следить за осуществлением этих постановлений.
1. This Convention may be supplemented by one or more protocols.
1. Настоящая Конвенция может быть дополнена одним или несколькими протоколами.
This is supplemented by small quantities of seeds, flowers, and fruit.
Рацион дополняется небольшим количеством семян, цветов и фруктов.
Its food is seeds supplemented with insects in the breeding season.
Питается в основном семенами, дополняя свой рацион насекомыми в сезон размножения.
The final report is supplemented by individual studies on specific topics.
Этот окончательный доклад дополнен исследованиями, которые были проведены по конкретным темам отдельными экспертами.
It would be useful if the information were supplemented by graphs.
Эту информацию было бы целесообразно дополнить графиками.
This source is supplemented by a limited amount of rain water.
Помимо этого, используется ограниченное количество дождевой воды.
They were later supplemented by a large number of wartime instruments establishing crucial and lasting structures which are still with us.
Позднее они были дополнены целым рядом различных документов, создающих важнейшие и прочные структуры, которые мы сохранили.
The underlying data are is updated from time to timeperiodically The form of the reports is annually modified annually and the sets of indicators are supplemented
Основные данные обновляются на периодической основе.
The TLOF and FATO lights may be supplemented with surface flood lights.
Огни TLOF и FATO могут быть дополнены поверхностными широкими полосами света.
In 1984, these were supplemented with data from 824 adults from Dallas.
В 1984 году эти данные были дополнены результатами 824 опросников из Далласа.
This proposal was adopted and supplemented by the types of tank concerned.
Это предложение было принято и дополнено указанием соответствующих типов цистерн.
It was, however, supplemented by additional information provided during the oral introduction.
Однако он был дополнен информацией, представленной в ходе устного выступления.
Where appropriate, these measures should be accompanied and supplemented by preventive diplomacy.
Там, где это потребуется, эти меры должны сопровождаться и дополняться превентивной дипломатией.
Since then, the name of St. Gertrude's Church was supplemented by 'Old'.
С той поры первая церковь называется Старой Гертрудинской.
The existing definitions of maximum allowable working pressure and design pressure are supplemented by an alternative taking the partial pressure into account.
Дополнить существующие определения максимально допустимого рабочего давления и расчетного давления альтернативным вариантом учета парциального давления.
At present there are digital topographic maps covering the entire country but which indicate only few features and are supplemented by orthophoto with the names of localities.
Хотя на сегодняшний день и существуют цифровые топографические карты всей территории страны, они дают неполную информацию и дополняются ортофотоснимками с указанием названий населенных пунктов.
His scholarly training and rhetorical gifts supplemented each other in a rare fashion.
Его научное образование и риторический дар на редкость дополняли друг друга.

 

Related searches : Supplemented By - Be Supplemented - Was Supplemented - Supplemented With - Were Supplemented - Supplemented Table - Supplemented Through - Was Supplemented With - Shall Be Supplemented - Supplemented By Information - This Was Supplemented - Amended And Supplemented - May Be Supplemented - Could Be Supplemented