Translation of "are undergoing" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Are undergoing - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Other continents are also undergoing historically important changes. | Другие континенты тоже переживают исторически важные перемены. |
Those are actual patients undergoing a painful procedure. | Реальные пациенты проходят болезненную процедуру. |
All of these things are undergoing enormous change. | Все эти вещи претерпевали огромные изменения. |
Around the world, countries are undergoing transitions to democracy. | Сейчас страны всего мира стоят на пути к демократии. |
As a result, Ukraine s core institutions are undergoing fundamental change. | Благодаря этому, в ключевых учреждениях Украины начались фундаментальные перемены. |
Some neighbourhoods are undergoing aggressive gentrification while others are being forgotten about completely. | Некоторые районы значительно облагораживаются в результате джентрификации, другие совершенно заброшены. |
12. The Technical Guidelines are now undergoing peer and governmental reviews. | 12. Данные технические руководящие принципы в настоящее время находятся на рассмотрении экспертов и правительств. |
At the same time, many areas of Istanbul are undergoing aggressive gentrification. | В то же время, многие районы Турции подвергаются облагораживанию. |
Both of those regions are undergoing an increasingly aggressive process of militarization. | В обоих районах происходит все более активный процесс милитаризации. |
Most areas of the Secretariat are undergoing significant changes in this respect. | В большинстве подразделений Секретариата имеют место значительные изменения в этом направлении. |
The website was undergoing maintenance. | На сайте проводились технические работы. |
Almost 500 recruits are currently undergoing training at the Hastings Police Training School. | В настоящее время в полицейском училище в Хейстингсе проходят подготовку почти 500 курсантов. |
The family structure and the social conditions within families are also undergoing change. | Структура семьи и социальные условия в семьях также подвергаются изменениям. |
Currently, Russia is undergoing a restoration. | В настоящее время в России идет процесс восстановления. |
The case is undergoing further investigation. | Следствие по данному делу продолжается. |
The world is undergoing painful changes. | В мире происходят глубокие болезненные перемены. |
And I'm still undergoing the treatment. | И я до сих пор лечусь. |
Most of the front line States are undergoing variations of structural adjustment programmes (SAPs). | 40. В большинстве quot прифронтовых quot государств осуществляются различные типы программ структурной перестройки (ПСП). |
In other words, there are regions that have an ability of undergoing rapid evolutionary changes. | Иными словами, существуют участки, которые обладают очень высокими темпами эволюции. |
LAHORE Pakistan is undergoing three transitions simultaneously. | ЛАХОР. Пакистан одновременно переживает три переходных периода. |
Europe is undergoing an apparently contradictory evolution. | Европа переживает на первый взгляд противоречивый эволюционный процесс. |
ISTANBUL Nowadays, with the global economy undergoing fundamental transformation, workers worldwide are coming under significant pressure. | СТАМБУЛ В настоящее время, с мировой экономикой, претерпевающей фундаментальные преобразования, рабочие со всего мира попадают под существенное давление. |
Tensions are building up, especially since Moldova is undergoing the crucial local elections at the moment. | Напряжение нарастает, особенно, потому что в Молдове на данный момент проходят важные выборы местного уровня. |
Educational activities are also organized for disabled children undergoing treatment in hospitals or therapeutic rehabilitation facilities. | Учебные занятия организуются также для детей инвалидов, проходящих курс лечения в стационарных лечебно профилактических или реабилитационных учреждениях. |
Withstand him steadfast in your faith, knowing that your brothers who are in the world are undergoing the same sufferings. | Противостойте ему твердою верою, зная, что такие же страдания случаются и с братьями вашими в мире. |
A further 1,154 police officers are being trained, including 34 Special Security Service officers who are undergoing close protection training. | Осуществляется подготовка еще 1154 полицейских, включая 34 сотрудника Специальной службы безопасности, которые обучаются методам непосредственного охранения. |
Indeed, demographically, Russia is undergoing a dramatic decline. | Действительно, Россия переживает демографический спад. |
He is undergoing treatment, himself, in our country. | Находясь в Матросской тишине , Янаев вел дневник. |
The facility was undergoing renovation at the time. | В тот момент там шел ремонт. |
The global security architecture is undergoing profound change. | Глобальная система безопасности претерпевает серьезные изменения. |
Namibia is not undergoing any structural adjustment programme. | В Намибии не проводится какой либо программы структурной перестройки. |
Clearly, the political process is still undergoing changes. | Понятно, что в политическом процессе перемены еще не завершены. |
The control of production is undergoing radical reorganization. | ПРОИЗВОДСТВО |
2. The priorities of the international community in the area of security are also undergoing corresponding changes. | 2. Соответственно изменяются и приоритеты мирового сообщества в области безопасности. |
Latvia is among those countries whose economic, governmental and social structures are undergoing a period of transition. | Латвия принадлежит к тем странам, экономическая, правительственная и социальная структура которых переживает переходный период. |
The region provides much insight into how democracy and human rights are being implemented in States that are undergoing democratic transformation. | Этот регион дает возможность глубже проникнуть в суть того, как демократия и права человека осуществляются в странах, стоящих на пути демократических преобразований. |
MADRID The Mediterranean is undergoing a monumental political transformation. | МАДРИД. Средиземноморье переживает монументальную политическую трансформацию. |
Today, the world is undergoing changes of historic dimensions. | Мир переживает сегодня перемены исторического масштаба. |
Our world today is undergoing rapid and complex change. | Сегодня наш мир переживает стремительные и сложные изменения. |
The fabric of international relations is undergoing profound transformation. | Сфера международных отношений претерпевает глубокую трансформацию. |
Compared to other forms of education, targeted professional training can offer swift results when economies are undergoing transition. | По сравнению с другими формами образования, направленное профессиональное обучение может предложить быстрые результаты, в то время когда экономика страны находится на стадии переходного периода. |
The Maghreb countries are undergoing strong demographic pressures, difficult economic circumstances and, in most cases, adverse climatic conditions. | В самом деле, то сильное демографическое давление, которое испытывают страны Магриба, и те сложные экономические условия, в которых они находятся, во многих случаях усугубляются неблагоприятными климатическими условиями. |
Some areas of the Tarlabasi neighbourhood in Istanbul are undergoing aggressive redevelopment, while others are being being deliberately neglected by municipal officials. | Некоторые части района Тарлабаши в Стамбуле подвергаются агрессивной реконструкции, в то время как другими сознательно пренебрегают муниципальные службы. |
Egypt is undergoing a heated nationwide debate over political reform. | По всему Египту идут горячие споры по поводу политической реформы. |
At this moment, the Commercial Law is undergoing some changes. | В настоящее время в коммерческое право вносятся некоторые изменения. |
Related searches : We Are Undergoing - Is Undergoing - Undergoing Maintenance - Undergoing Changes - Patients Undergoing - Undergoing Transformation - After Undergoing - Undergoing Tests - Undergoing Transition - Undergoing Renovations - Undergoing Restructuring - Undergoing Review - Undergoing Therapy - Undergoing Dialysis