Translation of "is undergoing" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Is undergoing - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Currently, Russia is undergoing a restoration. | В настоящее время в России идет процесс восстановления. |
The case is undergoing further investigation. | Следствие по данному делу продолжается. |
The world is undergoing painful changes. | В мире происходят глубокие болезненные перемены. |
LAHORE Pakistan is undergoing three transitions simultaneously. | ЛАХОР. Пакистан одновременно переживает три переходных периода. |
Europe is undergoing an apparently contradictory evolution. | Европа переживает на первый взгляд противоречивый эволюционный процесс. |
Indeed, demographically, Russia is undergoing a dramatic decline. | Действительно, Россия переживает демографический спад. |
He is undergoing treatment, himself, in our country. | Находясь в Матросской тишине , Янаев вел дневник. |
The global security architecture is undergoing profound change. | Глобальная система безопасности претерпевает серьезные изменения. |
Namibia is not undergoing any structural adjustment programme. | В Намибии не проводится какой либо программы структурной перестройки. |
Clearly, the political process is still undergoing changes. | Понятно, что в политическом процессе перемены еще не завершены. |
The control of production is undergoing radical reorganization. | ПРОИЗВОДСТВО |
MADRID The Mediterranean is undergoing a monumental political transformation. | МАДРИД. Средиземноморье переживает монументальную политическую трансформацию. |
Today, the world is undergoing changes of historic dimensions. | Мир переживает сегодня перемены исторического масштаба. |
Our world today is undergoing rapid and complex change. | Сегодня наш мир переживает стремительные и сложные изменения. |
The fabric of international relations is undergoing profound transformation. | Сфера международных отношений претерпевает глубокую трансформацию. |
Egypt is undergoing a heated nationwide debate over political reform. | По всему Египту идут горячие споры по поводу политической реформы. |
At this moment, the Commercial Law is undergoing some changes. | В настоящее время в коммерческое право вносятся некоторые изменения. |
Today, the United Nations is undergoing an extremely important reform. | В настоящее время Организация Объединенных Наций проводит чрезвычайно важную реформу. |
This is a 21 year old Palestinian woman undergoing hymenoplasty. | Это 21 летняя палестинка, которой делают гименопластику. |
The website was undergoing maintenance. | На сайте проводились технические работы. |
Israeli politics is undergoing its most dramatic changes in 30 years. | В политике Израиля происходят самые драматические за последние 30 лет изменения. |
Likewise, there is unfinished business in many other countries undergoing reconstruction. | Процесс реконструкции до сих пор не закончен во многих странах мира. |
The Middle East is undergoing a tectonic shift the Shia awakening. | На Ближнем Востоке происходит тектонический сдвиг пробуждение шиитов. |
Brazil is undergoing the most serious moral crisis in its history. | Бразилия переживает самый серьёзный нравственный кризис в своей истории. |
Some Chinese sources states that the submarine is already undergoing trials. | Некоторые китайские источники утверждает, что подводная лодка уже проходит испытания. |
Fortunately, CBP automation is undergoing a complete redesign under Customs Modernization. | Издержки являются весьма важным фактором. |
The Czech Republic is currently undergoing profound political and economic changes. | Чешская Республика в настоящее время переживает процесс глубоких политических и экономических перемен. |
And I'm still undergoing the treatment. | И я до сих пор лечусь. |
Another shelter is undergoing the required arrangements to accommodate women with disabilities. | Еще в одном в настоящее время ведутся работы по приспособлению его к потребностям женщин инвалидов. |
The overall economic climate in the region is undergoing a remarkable change. | В целом экономическое положение региона существенно изменяется. |
This substance is undergoing a transition from a gaseous to a liquid state. | Это вещество переходит из газообразного состояния в жидкое. |
It is undergoing testing and validation at the David Florida Laboratory, near Ottawa. | Спутник проходит испытания и проверку в лаборатории Дэвида Флориды близ Оттавы. |
The entire school system, infused with Soviet practices and attitudes, is undergoing reform. | Реформируется вся школьная система, пронизанная советскими порядками и воззрениями. |
The facility was undergoing renovation at the time. | В тот момент там шел ремонт. |
Other continents are also undergoing historically important changes. | Другие континенты тоже переживают исторически важные перемены. |
Those are actual patients undergoing a painful procedure. | Реальные пациенты проходят болезненную процедуру. |
All of these things are undergoing enormous change. | Все эти вещи претерпевали огромные изменения. |
Moreover, the economy is undergoing an ongoing technological shift stemming from digitization and globalization. | Более того, экономика переживает постоянные технологические изменения, вытекающие из дигитализации и глобализации. |
Puerto Rico is currently undergoing a severe economic crisis, and also an extreme drought. | На данный момент Пуэрто Рико переживает тяжелейший экономический кризис, усугубленный сильной засухой. |
The website is currently undergoing a revision to make it easier to access information. | В настоящее время производится реконструкция веб сайта ПМС, с тем чтобы через него легче было получать доступ к информации. |
The Committee recognizes that the security management system is still evolving and undergoing change. | Комитет признает, что система обеспечения безопасности пока находится на стадии формирования и претерпевает изменения. |
This is particularly relevant for the countries undergoing a transition to a market economy. | Это в особой степени касается стран, находящихся на этапе перехода к рыночной экономике. |
The world is still undergoing profound changes, and the transition toward multipolarity has accelerated. | Мир по прежнему переживает глубокие перемены и процесс перехода к многополярности ускорился. |
As a result, the entire political structure of the region is undergoing a fundamental change. | В результате этого вся политическая структура региона переживает фундаментальные перемены. |
Around the world, countries are undergoing transitions to democracy. | Сейчас страны всего мира стоят на пути к демократии. |
Related searches : Is Currently Undergoing - Is Undergoing Change - Is Undergoing Maintenance - Undergoing Maintenance - Undergoing Changes - Patients Undergoing - Undergoing Transformation - After Undergoing - Undergoing Tests - Undergoing Transition - Undergoing Renovations - Undergoing Restructuring - Undergoing Review - Undergoing Therapy