Translation of "are widely distributed" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

An anonymous demotivator widely distributed online.
Анонимный демотиватор, широко распространенный в Интернете.
Image author anonymous widely distributed on social networks.
Автор неизвестен широко распространилось в социальных сетях.
D. valgum is widely distributed in Central American rainforests.
Вид широко распространён в тропических лесах Центральной Америки.
It is widely distributed from South Africa to Sudan.
Широко распространена на территории от ЮАР до Судана.
Even personal data is widely distributed through the Internet.
Даже данные личного характера широко распространяются через Интернет.
This species is one of the most widely distributed woodcreepers.
Этот древолаз является одним из наиболее распространенных видов.
A pamphlet in French targeting young girls was widely distributed
Широкое распространение получила брошюра на французском языке, ориентированная на интересы молодых девушек
The series will be widely distributed for broadcast around the world.
Эта серия фильмов будет распространена для показа во многих странах мира.
The vast array of details that defined a person was widely distributed.
Персональная информация распространялась тогда по разным направлениям.
Coal is also much more widely distributed geographically than any other fossil fuel.
В географическом отношении уголь также гораздо более широко распространен, чем любое другое ископаемое топливо.
The causes given were distributed widely among government, labor, industry, international politics and policies.
Названные причины, были широко распределены между правительством, рабочими, промышленностью, международной политикой и политической стратегией .
It is the most widely distributed and most common Lobaria species in North America.
Является одним из наиболее распространенных видов рода Лобария в Северной Америке.
Keith's first, most popular, and most widely distributed beer is its India Pale Ale.
Самое популярным и продаваемым пивом Keith's является индийский бледный эль ( India Pale Ale ).
Dolichovespula is a small genus of social wasps distributed widely throughout the Northern Hemisphere.
Dolichovespula широко распространённый в Северном полушарии род перепончатокрылых насекомых семейства настоящих ос.
The Mark of the Judas was not widely promoted or distributed due to M.I.A.
The Mark of the Judas не был широко распространён, и из за этого группа отказывается от лейбла M.I.A.
It should also be widely distributed both locally and abroad to appropriate development partners.
Он должен также широко распространяться как внутри страны, так и за ее пределами среди соответствующих партнеров, участвующих в процессе развития.
Menhirs are widely distributed across Europe, Africa and Asia, but are most numerous in Western Europe in particular in Ireland, Great Britain and Brittany.
Менгиры широко распространены в различных частях Европы, Африки и Азии, однако чаще всего встречаются в Западной Европе, особенно в Великобритании, Ирландии и французской провинции Бретань.
Power over information is much more widely distributed today than even a few decades ago.
Власть, которую дает владение информацией, на сегодняшний день распределена гораздо шире, чем еще несколько десятилетий назад.
Opportunities are unequally distributed.
То есть возможности не равны.
We've come up with this great idea mobile health clinics, widely distributed throughout sub Saharan Africa.
Ведь какая у нас великая идея мобильные клиники! Остается распространить их по всей Тропической Африке.
UNMEE also launched and widely distributed its 2005 calendar focused on the implementation of quick impact projects.
МООНЭЭ также подготовила и широко распространила свой календарь на 2005 год с акцентом на осуществление проектов с быстрой отдачей.
The Secretary General apos s message was widely distributed and covered by the press, radio and television.
Послание Генерального секретаря широко распространялось и освещалось прессой, радио и телевидением.
The GEO Mexico report, also finalized in 2005, has been distributed widely both within and outside the country.
Доклад Мексики о ГЭП, который также был окончательно доработан в 2005 году, был широко распространен как внутри страны, так и за ее пределами.
Once available, the compendium could be distributed widely in hard copy, on CD ROM and on the Internet.
В случае подготовки этот компендиум можно было бы широко распространить в печатном виде, на компакт дисках и в Интернете.
Copies are being distributed to delegations.
Его копии распространяются в настоящее время среди делегатов.
These are distributed as indicated below
Эти должности распределяются следующим образом
Africa has about 50 billion tons. Coal is also much more widely distributed geographically than any other fossil fuel.
В географическом отношении уголь также гораздо более широко распространен, чем любое другое ископаемое топливо.
In the weeks leading up to the event, the event's logos and slogans were being distributed widely by supporters.
В течение нескольких предшествующих событию недель сторонники сделки широко распространяли логотипы и лозунги мероприятия.
The conference press kit, issued in English and French, was also distributed widely through the United Nations information centres.
Набор материалов конференции, опубликованных на английском и французском языках, был также широко распространен через информационные центры Организации Объединенных Наций.
They are widely used in biostratigraphy.
Это позволяет использовать их в нефтеразведке.
POPs are chemicals that remain intact in the environment for long periods, become widely distributed geographically, accumulate in the fatty tissue of living organisms and are toxic to humans and wildlife.
СОЗ перемещаются в глобальных масштабах и могут оказывать вредное воздействие в местах появления.
Documents in general are not distributed during the session. They are distributed by mail and are also available via the INTERNET
Вообще в ходе сессии документы не распространяются.
The Guiding Principles were widely distributed after their publication in 2004 and have strengthened collaboration at regional and country level.
Руководящие принципы широко распространялись после их опубликования в 2004 году и способствовали укреплению сотрудничества на региональном и страновом уровне.
As part of a programme to raise awareness on equal rights, the report had been widely distributed throughout the country.
Доклад был широко распространен на всей территории страны в рамках программы повышения информированности о вопросах равноправия.
Press releases and other information on the Vienna Conference were widely distributed to the news media and non governmental organizations.
Сообщения для прессы и другая информация о Венской конференции широко распространялись среди информационных служб и неправительственных организаций.
The eight posts are distributed as follows
47. Восемь должностей распределяются следующим образом
Even in well studied groups such as copepods, new species are being regularly described and, more significantly, widely distributed old species are being recognized as complexes of several morphologically very similar species.
За счет использования методов секвенирования ДНК удалось установить, что эти проблемы свойственны не только мелким животным10.
The fungus, widely distributed in the Northern Hemisphere, has been found in Africa, Asia, Europe, North and South America, and Australia.
Гриб встречается по всему миру в Африке, Азии, Европе, Северной и Южной Америке и в Австралии.
It has compiled and widely distributed a calendar of events related to the Year, containing detailed information on world wide action.
Им был составлен и широко распространен перечень мероприятий, связанных с проведением Года, в котором содержится подробная информация о деятельности в мировом масштабе.
Driverless cars are now widely in use.
Самоуправляемые автомобили теперь широко используются.
Nay, both His Hands are widely outstretched.
Это у них руки прикованы это они сами жадные , и прокляты они за то, что сказали.
Nay, both His Hands are widely outstretched.
Поистине, Аллах Богат и Щедр, расходует и раздаёт, как пожелает!
Nay, both His Hands are widely outstretched.
Нет, обе руки Его простёрты Он раздаёт, сколько хочет.
The key components are already widely available.
Ключевые компоненты уже доступны многим.
They are widely discussed in western countries.
В западных странах по этому поводу ведется широкая дискуссия.

 

Related searches : Widely Distributed - Is Widely Distributed - Most Widely Distributed - Are Distributed - Are Widely Available - Are Widely Used - Are Widely Acknowledged - Are Widely Recognized - Are Being Distributed - They Are Distributed - How Are Distributed - Funds Are Distributed