Translation of "widely distributed" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Distributed - translation : Widely - translation : Widely distributed - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
An anonymous demotivator widely distributed online. | Анонимный демотиватор, широко распространенный в Интернете. |
Image author anonymous widely distributed on social networks. | Автор неизвестен широко распространилось в социальных сетях. |
D. valgum is widely distributed in Central American rainforests. | Вид широко распространён в тропических лесах Центральной Америки. |
It is widely distributed from South Africa to Sudan. | Широко распространена на территории от ЮАР до Судана. |
Even personal data is widely distributed through the Internet. | Даже данные личного характера широко распространяются через Интернет. |
This species is one of the most widely distributed woodcreepers. | Этот древолаз является одним из наиболее распространенных видов. |
A pamphlet in French targeting young girls was widely distributed | Широкое распространение получила брошюра на французском языке, ориентированная на интересы молодых девушек |
The series will be widely distributed for broadcast around the world. | Эта серия фильмов будет распространена для показа во многих странах мира. |
The vast array of details that defined a person was widely distributed. | Персональная информация распространялась тогда по разным направлениям. |
Coal is also much more widely distributed geographically than any other fossil fuel. | В географическом отношении уголь также гораздо более широко распространен, чем любое другое ископаемое топливо. |
The causes given were distributed widely among government, labor, industry, international politics and policies. | Названные причины, были широко распределены между правительством, рабочими, промышленностью, международной политикой и политической стратегией . |
It is the most widely distributed and most common Lobaria species in North America. | Является одним из наиболее распространенных видов рода Лобария в Северной Америке. |
Keith's first, most popular, and most widely distributed beer is its India Pale Ale. | Самое популярным и продаваемым пивом Keith's является индийский бледный эль ( India Pale Ale ). |
Dolichovespula is a small genus of social wasps distributed widely throughout the Northern Hemisphere. | Dolichovespula широко распространённый в Северном полушарии род перепончатокрылых насекомых семейства настоящих ос. |
The Mark of the Judas was not widely promoted or distributed due to M.I.A. | The Mark of the Judas не был широко распространён, и из за этого группа отказывается от лейбла M.I.A. |
It should also be widely distributed both locally and abroad to appropriate development partners. | Он должен также широко распространяться как внутри страны, так и за ее пределами среди соответствующих партнеров, участвующих в процессе развития. |
Power over information is much more widely distributed today than even a few decades ago. | Власть, которую дает владение информацией, на сегодняшний день распределена гораздо шире, чем еще несколько десятилетий назад. |
We've come up with this great idea mobile health clinics, widely distributed throughout sub Saharan Africa. | Ведь какая у нас великая идея мобильные клиники! Остается распространить их по всей Тропической Африке. |
UNMEE also launched and widely distributed its 2005 calendar focused on the implementation of quick impact projects. | МООНЭЭ также подготовила и широко распространила свой календарь на 2005 год с акцентом на осуществление проектов с быстрой отдачей. |
The Secretary General apos s message was widely distributed and covered by the press, radio and television. | Послание Генерального секретаря широко распространялось и освещалось прессой, радио и телевидением. |
The GEO Mexico report, also finalized in 2005, has been distributed widely both within and outside the country. | Доклад Мексики о ГЭП, который также был окончательно доработан в 2005 году, был широко распространен как внутри страны, так и за ее пределами. |
Once available, the compendium could be distributed widely in hard copy, on CD ROM and on the Internet. | В случае подготовки этот компендиум можно было бы широко распространить в печатном виде, на компакт дисках и в Интернете. |
Africa has about 50 billion tons. Coal is also much more widely distributed geographically than any other fossil fuel. | В географическом отношении уголь также гораздо более широко распространен, чем любое другое ископаемое топливо. |
In the weeks leading up to the event, the event's logos and slogans were being distributed widely by supporters. | В течение нескольких предшествующих событию недель сторонники сделки широко распространяли логотипы и лозунги мероприятия. |
The conference press kit, issued in English and French, was also distributed widely through the United Nations information centres. | Набор материалов конференции, опубликованных на английском и французском языках, был также широко распространен через информационные центры Организации Объединенных Наций. |
The Guiding Principles were widely distributed after their publication in 2004 and have strengthened collaboration at regional and country level. | Руководящие принципы широко распространялись после их опубликования в 2004 году и способствовали укреплению сотрудничества на региональном и страновом уровне. |
As part of a programme to raise awareness on equal rights, the report had been widely distributed throughout the country. | Доклад был широко распространен на всей территории страны в рамках программы повышения информированности о вопросах равноправия. |
Press releases and other information on the Vienna Conference were widely distributed to the news media and non governmental organizations. | Сообщения для прессы и другая информация о Венской конференции широко распространялись среди информационных служб и неправительственных организаций. |
The fungus, widely distributed in the Northern Hemisphere, has been found in Africa, Asia, Europe, North and South America, and Australia. | Гриб встречается по всему миру в Африке, Азии, Европе, Северной и Южной Америке и в Австралии. |
It has compiled and widely distributed a calendar of events related to the Year, containing detailed information on world wide action. | Им был составлен и широко распространен перечень мероприятий, связанных с проведением Года, в котором содержится подробная информация о деятельности в мировом масштабе. |
The spread of information means that power will be more widely distributed, and informal networks will undercut the monopoly of traditional bureaucracy. | Распространение информации означает, что власть получит более широкое распространение, и неформальные сети подорвут монополию традиционной бюрократии. |
Widely distributed, it is common in Europe and North America, and has also been collected in North Africa, Central America, and Japan. | Гриб обычен в сосновых лесах Европы и Северной Америки, также встречается в Северной Африке, Центральной Америке и Японии. |
This document, which has been widely distributed among prison staff, draws attention in particular to the inadmissibility of subjecting prisoners to torture. | В этой брошюре, широко распространенной среди пенитенциарных учреждений, напоминается, в частности, о запрете применять пытки к лицам, содержащимся под стражей. |
Canada s large banking system distributed risk more widely, and fared better in episodes of financial panic, whether in 1907 or in 1929 1933. | Развитая банковская система Канады более широко распределяла риски, и лучше справлялась с финансовой паникой как в 1907, так и в 1929 1933 годах. |
Copies of the two reports had been widely distributed among members of the Diet, political parties, major women apos s organizations and journalists. | Копии двух докладов были широко распространены среди членов парламента, политических партий, крупных женских организаций и журналистов. |
Good rail lines, roads, and ports allow products and services to be distributed widely at lower cost, and to benefit from economies of scale. | Хорошие железнодорожные трассы, дороги и порты обеспечат широкое и дешевое распространение продуктов и услуг, а также будут извлекать выгоды от растущей экономики. |
Menhirs are widely distributed across Europe, Africa and Asia, but are most numerous in Western Europe in particular in Ireland, Great Britain and Brittany. | Менгиры широко распространены в различных частях Европы, Африки и Азии, однако чаще всего встречаются в Западной Европе, особенно в Великобритании, Ирландии и французской провинции Бретань. |
It is very widely distributed and comes included with many operating systems including most distributions of Linux, FreeBSD, OpenBSD, Solaris, and Mac OS X. | Net SNMP очень широко распространён и включен во многие операционные системы, включая большинство дистрибутивов Linux, FreeBSD, OpenBSD, Solaris и Mac OS X. Кроме того, его можно скачать на веб сайте Net SNMP. |
In North America, it is found in California, Washington, Oregon, and British Columbia, and the species is widely distributed in western and northern Europe. | В Северной Америке отмечен на западе материка в штатах Калифорния, Вашингтон и Орегон, а также в Британской Колумбии. |
This action kit, entitled A Fair Go! was distributed widely and catered to the needs of many who share a commitment to eradicating racism. | Этот комплекс, названный Призыв к разуму , получил широкое распространение и отвечает потребностям многих людей, которые привержены делу искоренения расизма. |
The Beijing Declaration, adopted at the Eighth World Conference, was again widely distributed later as a valuable United Nations document (E 2001 NGO 1). | Пекинская декларация, принятая на восьмой Всемирной конференции, также была впоследствии широко распространена в качестве важного документа Организации Объединенных Наций (E 2001 NGO 1). |
Obama will inherit a world in which power in all of its forms military, economic, diplomatic, and cultural is more widely distributed than ever before. | Обама унаследует мир, в котором распределение влияния во всех его формах военное, экономическое, дипломатическое и культурное осуществляется горздо более широко, чем когда либо до этого. |
(a) The New Delhi Declaration, adopted at the Seventh World Conference, was widely distributed afterwards as a United Nations document (A CONF.187 NGO.2). | a) Принятая в ходе седьмой Всемирной конференции Делийская декларация была впоследствии широко распространена в качестве документа Организации Объединенных Наций (A CONF.187 NGO 2). |
The Tokyo Declaration of the Ninth World Conference was also reproduced as a United Nations document (E CN.15 2003 CRP.4) and widely distributed. | Токийская декларация девятой Всемирной конференции также была выпущена в качестве документа Организации Объединенных Наций (E CN.15 2003 CRP.4) и широко распространена. |
The network and its widely distributed report have proved very useful for avoiding duplication and informing all relevant organizations about each other apos s activities. | Сеть и подготовленный с ее помощью доклад, получивший широкое распространение, показали себя весьма полезными с точки зрения предотвращения дублирования и ознакомления всех соответствующих организаций с деятельностью друг друга. |
Related searches : Is Widely Distributed - Most Widely Distributed - Are Widely Distributed - Widely Published - Widely Deployed - Widely Understood - Widely Accessible - Widely Agreed - Widely Applicable - Widely Reported - Widely Communicated - Widely Established