Translation of "around the countryside" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Around - translation : Around the countryside - translation : Countryside - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
What'll you do, drag him around the countryside the rest of the day? | И что вы будете делать? Таскать его по округе до конца дня? |
Severn Gorge Countryside Trust manages most of the woodland, grassland and other countryside within the Ironbridge Gorge World Heritage Site, around in all. | Severn Gorge Countryside Trust, основанный в 1991 году, ставит своей задачей сохранение природного ландшафта объекта. |
The countryside? | Деревня? |
He was also able to observe the destruction of agricultural land in the countryside around Jalalabad. | Он также видел ставшие непригодными для использования в сельскохозяйственных целях земли в сельской местности вокруг Джелалабада. |
The Ulster Countryside. | The Ulster Countryside. |
Cambodian countryside | Сельская местность Камбоджи |
He did not intend to race the car but merely use it for pleasure driving around the countryside. | Он не хотел гоняться на автомобиле, а просто использовал его для получения удовольствия от вождения вокруг деревни. |
The countryside is beautiful. | Сельская местность прекрасна. |
This isn't the countryside! | Тут тебе не деревня! |
I mean, the countryside. | я имею в виду, в деревне. |
I like the countryside. | Люблю провинциальные города. |
THE CALL OF THE COUNTRYSIDE. | Зов деревни. |
Land mines defile the countryside. | Вся земля засорена фугасами. |
It is the deepest countryside. | Это самая что ни на есть сельская глубинка. |
The countryside has many trees. | В сельской местности много деревьев. |
We're going to the countryside. | Мы должны идти. |
The local countryside is beautiful. | Местный ландшафт прекрасен. |
The countryside is so beautiful. | За городом красиво. |
To the forest, in the countryside. | В лесу, на даче. |
Reference Judge, Damascus countryside | Центр социологических исследований Буэнос Айреса, Аргентина. |
lt's like English countryside. | Совсем как в Англии. |
He lived alone in the countryside. | Он жил один за городом. |
Went away to the countryside again? | Опять был на каникулах? Ты о тюрьме? |
The countryside is quieter than the city. | В сельской местности тише, чем в городе. |
Some of the countryside along the No. | Симеона церковь в стиле барокко. |
It was reported and observed that members of EPLF had been campaigning throughout Eritrea, often travelling in small groups around the countryside. | Согласно сообщениям и наблюдениям, члены ЭНОА вели кампанию на всей территории Эритреи, во многих случаях используя для этого небольшие группы, которые выезжали в различные места в сельской местности. |
easy access to the mountainous Bavarian countryside | легким доступом к горным склонам Баварии |
Every summer I go to the countryside. | Каждое лето я езжу в деревню. |
President of the Criminal Court, Damascus countryside | Общество криминологических наук и судебной медицины Тукумана, провинция Тукуман, Аргентина. |
The Rwandese countryside was strewn with corpses. | Руандийские деревни были завалены трупами. |
Go back to the countryside... in Yamagata. | Вернусь в провинцию... в Ямагату. |
There was less prejudice in the countryside | В деревне нет столь сильных предрассудков. |
This cop's death will enthrall the countryside. | Смерть этого шпика развлечёт деревенских. |
Hong Kong Countryside, 1951, pp. | Hongkong Countryside, 1951, pp. |
They lived in the countryside during the war. | Они жили в деревне во время войны. |
There are lots of trees in the countryside. | В сельской местности много деревьев. |
His mother was from the countryside of Turin. | Лагранж родился 25 января 1736 в Турине. |
I met people coming in from the countryside. | Я встречал людей, приходящих из сельской местности. |
OPERATIONAL PROGRAMME AGRICULTURAL DEVELOPMENT RE STRUCTURING THE COUNTRYSIDE | OPERATIONAL PROGRAMME AGRICULTURAL DEVELOPMENT RE STRUCTURING THE COUNTRYSIDE |
I thought you would hate the countryside more. | Я думал, тебе меньше понравится в провинции. |
Do you like distant views of the countryside? | Вам нравятся далёкие пейзажи? |
Stuff those in the countryside! What about us? | Да и чёрт с этими, что в деревне Что будет с нами? |
Countryside wells are in poor shape. | Сельские колодцы в ужасном состоянии. |
The train for the countryside leaves at 10 09. | ПОЕЗДА НА НАГАСАКИ Ближайший поезд отправляется в 10 09. |
It's about the relationship between the city and the countryside. | Она о взаимоотношениях между городом и деревней. |
Related searches : Dot The Countryside - See The Countryside - From The Countryside - On The Countryside - In The Countryside - Of The Countryside - Touring The Countryside - Surrounding Countryside - English Countryside - Rolling Countryside - Open Countryside - Glorious Countryside