Translation of "around the office" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Around - translation : Around the office - translation : Office - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Tom showed Mary around the office. | То показал Мэри офис. |
There's a friendly air around the office. | В офисе царит дружественная атмосфера. |
Is there a post office around here? | Тут где нибудь есть почта? |
Is there a post office around here? | Тут поблизости есть почта? |
Is there a post office anywhere around? | Здесь где нибудь поблизости есть почта? |
We're just sitting around in your old office... | Мы тут просто сидим в твоём бывшем офисе... |
I just turned around and walked out of the office. | Я просто повернулся и вышел из его кабинета. |
Tell Louie to stick around the office. I may need him. | И пусть Луи сидит в офисе, он может понадобиться. |
You came into my office around 3 00 in the afternoon. | Ты зашёл ко мне в кабинет около трёх. |
Sounds like the perfect wife. Good in the office, great around the house. | Ты великолепная жена, делаешь успехи и на работе и дома. |
Miss Briggs can't do all the work around this office alone, you know. | Мисс Бригс не может одна делать всю работу. |
I build all around the world out of our office in Vancouver and New York. | Я строил их по всему миру, не выходя из офиса в Ванкувере или Нью Йорке. |
With the revolution around 1980 of P.C.'s, the spreadsheet programs were tuned for office workers, not to replace office workers, but it respected office workers as being capable of being programmers. | Когда в 80 е началась компьютерная революция, программы для работы с таблицами настраивались для офисных работников, но не для того, чтобы их заменить, а чтобы использовать способности офисных работников к программированию. |
Well, there's no sense in pushing Neff around. He's got the best sales record in the office. | Нет смысла упрекать Неффа, он лучший агент в фирме. |
TEDxEdmonton is known around the office for their fantastic stage design, we love different stages they've turned out. | TEDxEdmonton известен в кулуарах фантастическим дизайном их сцены. Нам нравятся разные варианты, которые они создали. |
Around the year AD 162, he stood and was elected as a candidate of the emperor for the office of Quaestor. | Примерно в 162 году Приск занимал должность квестора, кандидатом на которую выступал от самого императора. |
Central Office. The Central Office. | Пусть скажет, что он детектив из центрального управления. |
In total, there are 14 office towers that are at least (usually around 40 floors) or higher. | В общей сложности, в центре есть 10 административных зданий не ниже 150 метров (примерно 40 этажей). |
Police commissioner Rodriguez says her office processes around 150 cases a month, and refers another 200 for mediation. | Комиссар Родригес говорит, что они обрабатывают около 150 дел в месяц, и еще 200 решается через посредничество. |
That's someone from the office, he told himself, and he almost froze while his small limbs only danced around all the faster. | Вот кто то из офиса , сказал он себе, и он чуть не заморозил, а его небольшие конечностей только танцевали вокруг все быстрее. |
Office 97 was the first version of Office to include the Office Assistant. | Позже в Интернете появились скриншоты и видео этой версии Office. |
A. Office of the A. Office of the | А. Канцелярия замести теля Генерального секретаря |
You can't walk around our office, spouting off homophobic slurs like this is some kind of a homophobia... place! | Ты не можешь разгуливать по офису, изрыгая гомофобные оскорбления, типа у нас тут Пристанище Гомофобии . |
In the corridors around my office, all the economists agree that this factor should have pushed US interest rates up three years ago. | В коридорах вокруг моего офиса все экономисты согласны с тем, что именно этот фактор должен был подтолкнуть вверх процентные ставки в США три года назад. |
(i) Office of the Chief of the Geneva Office | (В тыс. долл. США) |
And I put the rope around and around and around and around and around till I had no more rope. | Потом я протягиваю эту верёвку между деревьями, снова, и снова, и снова, пока верёвка не кончается. |
This update service supported Office 2000, Office XP, Office 2003 and Office 2007. | Этот сервис поддерживал обновления для Office 2000, Office XP, Office 2003, и Office 2007. |
Office furniture Office equipment | Аппаратура для обработки данных |
The Greater Manchester Built up Area is the conurbation or continuous urban area based around Greater Manchester, as defined by the Office for National Statistics. | Служба национальной статистики Великобритании выделяет агломерацию Большого Манчестера (Greater Manchester Urban Area), сосредоточенную вокруг города Манчестер и его крупных пригородов. |
The Minister had left his office after leaving a meeting because the participants had noted the presence of armed men in the streets around the Ministry. | Министр ушел из своего кабинета после отмены совещания, в ходе которого его участники заметили вооруженных людей на улицах вблизи министерства. |
A. Office of the United A. Office of the United | А. Управление Верховно го комиссара Органи зации Объединенных Наций по делам беженцев |
So you're not from the prefectural office? Prefectural office? | Значит, вы не из префектуры... |
National Tempus Office (Tempus office in the CARDS coun tries). | Национальное бюро Tempus (представительство Tempus в странах CARDS). |
Publications Office Contractors Publications Office | Отдел распространения Контракторы Офис публикаций |
If I told you once, I told you 50 times, I'm doing good at the office and I'm not playing around with the boss's wife. | Я сказал Вам раз и готов повторить это сколько угодно,я работаю у Вашего мужа и не намерен обманывать его. |
It's not a dinosaur it's a whale, animals as big as office buildings still swimming around out there in our ocean. | Это не динозавр, это кит, животные большие, как офисные здания, всё ещё плавают там, в нашем океане. |
Then there are scenes from the CIA headquarters and other agencies men in suits debating the situation around meeting tables, in office corridors, over the phone... | А потом еще сцены из штаб квартиры ЦРУ и других учреждений мужчины в костюмах обсуждают ситуацию за столами переговоров, на лестницах учреждений, по телефону ... |
The India Office was a predecessor department of the Foreign Office. | Министерство по делам Индии было предшествующим департаментом министерства иностранных дел. |
Revision of the office space requirements for the new office facilities | Пересмотр потребностей в служебной площади для новых служебных помещений |
Lock the office. | Запри офис. |
Office of the | 2 С 3 |
Creating the Office | Формирование Канцелярии |
Office of the | Отдел по политическим вопросамc |
Office of the | 2 С 2 |
Office of the | 11 С 4c 6 С 2 |
Related searches : Around The Grounds - Around The Farm - Around The School - Around The University - Around The Concept - Around The Door - Around The Project - Around The Booth - Around The Village - Around The Unit - Around The Beginning - Around The Image - The Best Around - Around The Nation