Translation of "as a connection" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
A definite connection as far as Dr. Keller and myself... | Определенная связь так же далека, как между доктором Келлером и мной... |
And one bubble as a connection between each two skulls. | И один пузырь для соеденения между каждыми 2 черепами. |
There's a connection there the loss of a dad as a source for Superman. | Есть здесь связь потеря отца как причина появления Супермена . |
A foreign connection. | Иностранный след. |
A Personal Connection? | Личная связь? |
A definite connection. | Стопроцентная. |
Known as stateful packet inspection, it records all connections passing through it and determines whether a packet is the start of a new connection, a part of an existing connection, or not part of any connection. | Брандмауэр SPI (Stateful Packet Inspection, SPI), или иначе брандмауэры с динамической фильтрацией пакетов (Dynamic Packet Filtering), являются по сути шлюзами сеансового уровня с расширенными возможностями. |
Is there a connection? | Есть ли связь? |
Choose a connection icon | Изменение значка соединения |
There's a definite connection. | Стопроцентная связь. |
They saw their acquisitions of paintings and sculptures as a connection to eternity. | В обладании полотнами и скульптурами они видели связь с вечностью. |
Her husband was threatened, apparently in connection with his activities as a journalist. | Ее мужу угрожали, вероятно, в связи с его журналистской деятельностью. |
HTTP persistent connection, also called HTTP keep alive, or HTTP connection reuse, is the idea of using a single TCP connection to send and receive multiple HTTP requests responses, as opposed to opening a new connection for every single request response pair. | Постоянное HTTP соединение (, также называемые HTTP keep alive или повторное использование соединений HTTP) использование одного TCP соединения для отправки и получения множественных HTTP запросов и ответов вместо открытия нового соединения для каждой пары запрос ответ. |
SkyWest Airlines operates its largest hub at the airport as Delta Connection, and serves 243 cities as Delta Connection and United Express. | Самый большой транзитный узел Delta Connection авиакомпании SkyWest Airlines расположен в аэропорту, компания совершает маршруты в 243 города под торговыми марками Delta Connection и United Express. |
InIn thisthis connection,connection, | Г н И.В. НИКОЛАЙКО |
However, she breaks off the connection, just as S.H.I.E.L.D. | Является гением в биохимии и серьёзным противником Мстителей. |
As an absolute connection, it only works one way. | Связь эта абсолютна только в одном направлении. |
As an artist, connection is very important to me. | Как художнику для меня очень важна взаимосвязь. |
I'm sure there's a connection. | Я уверена, что есть какая то связь. |
I'm sure there's a connection. | Я уверен, что есть какая то связь. |
We have a special connection. | У нас особая связь. |
Could there be a connection? | Могла ли быть какая то связь? |
A network connection was disconnected | Name |
A network connection was established | Name |
A network connection attempt failed | Name |
Add a new database connection | Добавить новое подключение к базе данных |
A network connection was disconnected | Утилита настройки сетиComment |
A network connection attempt failed | КонтактыName |
Could there be a connection? | Есть ли тут связь? |
It is a connection bubble. | Это соеденительный пузырь. |
You're making a connection with your audience, and you always want a one on one connection. | И совет номер 1 по презентациям никогда не смотреть на экран. Вы должны установить связь с аудиторией, и это всегда нужно делать непосредственно. |
In that connection, this final document could serve as a working paper in the discussions | В этом отношении настоящий протокол мог бы служить рабочим документом для обсуждения |
A name that uniquely identifies a connection | Уникальное название соединения |
A resource represents a connection to a target. | Данное расширение не определяет никакие константы. |
We're willing to make a genuine connection with them and work with them as equals as opposed to in a steep hierarchy. | И тогда мы готовы относиться к ним с искренностью, работать с ними на равных, а не в рамках строгой иерархии. |
In case of a connection loss this protocol may try to recover the connection. | В случае потери соединения этот протокол может попытаться его восстановить. |
He has a fast internet connection. | У него быстрое интернет соединение. |
I wonder if there's a connection. | Интересно, есть ли связь. |
I have a slow Internet connection. | У меня медленный интернет. |
Tom has a fast internet connection. | У Тома высокоскоростное соединение с интернетом. |
Do you think there's a connection? | Думаешь, есть какая то связь? |
Do you think there's a connection? | Думаете, есть какая то связь? |
A connection with Opticin is not. | Своего запаха самоед практически не имеет. |
Evidence for a Yaguan Zaparoan connection. | Evidence for a Yaguan Zaparoan connection. |
I get a slow connection speed | Скорость моего соединения низка |
Related searches : As A - Hold A Connection - Forge A Connection - Feel A Connection - Enable A Connection - A Connection Between - A Strong Connection - Establishing A Connection - Initiate A Connection - Maintain A Connection - Provide A Connection - Show A Connection - Provides A Connection - A Good Connection