Translation of "initiate a connection" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Initiate a connection to another player's server.
F4 Игра Один игрок
After startup initiate connection using selected profile
После запуска инициализировать подключении с использованием выбранного профиля
Cannot opportunistically initiate. Please verify the connection settings.
Невозможно инициализировать гибкое шифрование. Проверьте настройки соединения.
If the connection is strong, the motors will turn on and the fly will initiate a turn.
Если связь сильна, двигатели включатся и муха повернёт.
(a) Initiate a pilot project
a) Организация опытного проекта
(b) Initiate a project portfolio
b) Организация проектного портфеля
Then initiate a formal procedure.
Ну, так ставь вопрос на бюро. Официально, ставь!
66. In connection with investigation and prosecution, the question was that of who had the right to initiate proceedings.
66. Что касается следствия и судебного преследования, то необходимо определить, кто будет иметь право возбуждать соответствующие процедуры.
Cannot opportunistically initiate.
Невозможно инициализировать гибкое шифрование.
There are four ways to initiate a backup
Существуют четыре способа начать резервное копирование
There are three ways to initiate a verify
Существуют три способа запустить проверку
There are three ways to initiate a restore
Существуют три способа запустить восстановление
Initiate payment to Governments
Первоначаль ные платежи правительствам
1995 Initiate project activity
1995 год начало проектной деятельности
Polish authorities initiate a search for a train containing Nazi gold.
Польские власти приступили к поискам поезда с золотом нацистов.
Could not initiate attachment compression.
Не удалось начать сжатие вложения.
A foreign connection.
Иностранный след.
A Personal Connection?
Личная связь?
A definite connection.
Стопроцентная.
Either side can initiate the chat.
Инициатором такого диалога может быть любая из сторон.
Unfortunately, a serious crisis may be required to initiate that response.
К сожалению, для организации подобного ответа может потребоваться серьезный кризис.
I'm not going anywhere. We have a go. Initiate gravitational spin.
Пристъпете към завъртане за създаване на гравитация.
Is there a connection?
Есть ли связь?
Choose a connection icon
Изменение значка соединения
There's a definite connection.
Стопроцентная связь.
In that connection he welcomed the decision of the Conference on Disarmament to initiate negotiations on a comprehensive nuclear test ban treaty by providing the Ad Hoc Committee on a Nuclear Test Ban with a negotiating mandate.
В этой связи следует отметить решение Конференции по разоружению начать переговоры по договору о всеобъемлющем запрещении ядерных испытаний и предоставить Специальному комитету по запрещению ядерных испытаний мандата на ведение переговоров.
Silver Ceramic Systems (activity to initiate partnership)
Silver Ceramic Systems (activity to initiate partnership)
1994 Finalize project funding and initiate action
1994 год завершение финансирования проекта и начало деятельности
InIn thisthis connection,connection,
Г н И.В. НИКОЛАЙКО
They are dependent on a Lions club to sponsor and initiate a Leo club.
Первый Лео клуб появился в 1957 году в Пенсильвании (США).
On May 6, Zografos received a communication to initiate negotiations on a new basis.
6 мая Зографос получил сообщение о начале переговоров на новой основе.
I'm sure there's a connection.
Я уверена, что есть какая то связь.
I'm sure there's a connection.
Я уверен, что есть какая то связь.
We have a special connection.
У нас особая связь.
Could there be a connection?
Могла ли быть какая то связь?
A network connection was disconnected
Name
A network connection was established
Name
A network connection attempt failed
Name
Add a new database connection
Добавить новое подключение к базе данных
A network connection was disconnected
Утилита настройки сетиComment
A network connection attempt failed
КонтактыName
Could there be a connection?
Есть ли тут связь?
It is a connection bubble.
Это соеденительный пузырь.
If nothing else, I would like for this scheme to initiate a discussion.
Хотелось бы, чтобы предложенная схема, как минимум, породила дискуссию.
COP 1 could, as a result, decide to initiate negotiations on additional commitments.
Исходя из этого, КС 1 может принять решение о начале переговоров по дополнительным обязательствам.

 

Related searches : Initiate A Procedure - Initiate A Trade - Initiate A Contact - Initiate A Purchase - Initiate A War - Initiate A Recall - Initiate A Session - Initiate A Contract - Initiate A Relationship - Initiate A Cooperation - Initiate A Campaign - Initiate A Change