Translation of "provide a connection" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Connection - translation : Provide - translation : Provide a connection - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Annexes I and II of the report provide details in this connection. | Подробная информация по этому поводу содержится в приложениях I и II к докладу. |
The implementation of the decision to create a Peacebuilding Commission will undoubtedly provide a very valuable instrument in that connection. | Выполнение решения о создании Комиссии по миростроительству, несомненно, станет весьма конструктивным элементом в этой связи. |
Abbreviations in table 4.5 are used only to provide the connection to table 4.6. | Сокращения в таблице 4.5 используются только для обеспечения связи с таблицей 4.6. |
The Agency does not provide post retirement benefits and has no liabilities in this connection. | Агентство не предоставляет пенсионных пособий и не имеет никаких обязательств в этой связи. |
A foreign connection. | Иностранный след. |
A Personal Connection? | Личная связь? |
A definite connection. | Стопроцентная. |
And, we'll, postulate that there's going to be a command that says, connect two objects. Given two objects, provide a connection between them. | Также у нас будет понятие связи между двумя объектами и команда, соединяющая два объекта. |
Is there a connection? | Есть ли связь? |
Choose a connection icon | Изменение значка соединения |
There's a definite connection. | Стопроцентная связь. |
Any person who alleges collusion or pretence in connection with the specified dower must duly provide proof. | Любое лицо, предъявляющее обвинение в наличии тайного сговора или обмана в связи с указанным брачным выкупом, должно представить доказательства в надлежащем порядке. |
The newest station on the line, Tameike Sannō Station, opened in 1997 to provide a connection to the newly built Namboku Line. | Самая новая станция на линии, , открыта в 1997 году и обеспечивает пересадку на новопостроенную линию Намбоку. |
InIn thisthis connection,connection, | Г н И.В. НИКОЛАЙКО |
Provide information on any special precautions, which a user needs to be aware of, or needs to comply with in connection with transport. | с целью произвести практический, взрывной или пиротехнический |
Provide information on any special precautions, which a user needs to be aware of, or needs to comply with in connection with transport. | Следует указать информацию о любых специальных мерах предосторожности, о которых пользователь должен знать, или которые он должен соблюдать в связи с транспортировкой. |
It has to be upgraded to a 256 kbps bandwidth connection, to provide enough capacity for the whole Institute, including the decentralized offices. | Оно должно быть заменено соединением с пропускной способностью 256 кбит с для обеспечения ширины полосы пропускания для всего Института, включая децентрализованные подразделения. |
The real question, then, is this Where are the crossover figures who can provide that urgently needed connection? | Тогда остается насущным вопрос, где найти тех людей, которые смогут перекинуть мост для обеспечения столь необходимой связи? |
In this connection, key Member States will be relied upon to provide the logistic resources required by FARDC. | В этой связи следует полагать, что ключевые государства члены предоставят ВСДРК необходимые материально технические ресурсы. |
Another of the Institute's objectives is to provide technical support to the courts in connection with family law. | Другой целью Института является обеспечение технической поддержки судов в рамках судопроизводства по делам семьи. |
In that connection, the Human Rights Division is providing and will continue to provide assistance to the Office. | С учетом этой перспективы Отдел по правам человека будет и впредь оказывать прокуратуре свое содействие. |
I'm sure there's a connection. | Я уверена, что есть какая то связь. |
I'm sure there's a connection. | Я уверен, что есть какая то связь. |
We have a special connection. | У нас особая связь. |
Could there be a connection? | Могла ли быть какая то связь? |
A network connection was disconnected | Name |
A network connection was established | Name |
A network connection attempt failed | Name |
Add a new database connection | Добавить новое подключение к базе данных |
A network connection was disconnected | Утилита настройки сетиComment |
A network connection attempt failed | КонтактыName |
Could there be a connection? | Есть ли тут связь? |
It is a connection bubble. | Это соеденительный пузырь. |
Stories provide a pathway of connection for an individual or a community's values, principals, hopes, fears and dreams that induces respect and acceptance in the listener. | Истории прокладывают путь, объединяющий ценности человека или общества, его принципы, надежды, страхи и мечты, что вызывает уважение у слушателя и помогает ему принять ситуацию. |
In this connection, new ideas such as those advanced by Italy and Australia could provide elements of a solution, and they merit further study. | В этой связи новые идеи, такие, как те, которые были выдвинуты Италией и Австралией, могут послужить элементами решения и заслуживают дальнейшего изучения. |
In that connection, his delegation supported the idea of setting up an international body to provide emergency disaster relief. | В повестку дня этой конференции были включены вопросы, касающиеся создания системы раннего оповещения о стихийных бедствиях. |
In this connection we would like to provide an overview of the procedure of acquiring citizenship for minor children. | В этой связи мы хотели бы рассмотреть процедуру приобретения гражданства несовершеннолетними детьми. |
You're making a connection with your audience, and you always want a one on one connection. | И совет номер 1 по презентациям никогда не смотреть на экран. Вы должны установить связь с аудиторией, и это всегда нужно делать непосредственно. |
A name that uniquely identifies a connection | Уникальное название соединения |
A resource represents a connection to a target. | Данное расширение не определяет никакие константы. |
In case of a connection loss this protocol may try to recover the connection. | В случае потери соединения этот протокол может попытаться его восстановить. |
(f) In connection with Under the Danish Environmental Protection Act, there is a duty to provide information on certain heavily polluting enterprises through green accounts. | f) согласно Закону об охране окружающей среды, необходимо предоставлять информацию о некоторых предприятиях, являющихся источником значительного загрязнения, путем подготовки зеленых счетов. |
He has a fast internet connection. | У него быстрое интернет соединение. |
I wonder if there's a connection. | Интересно, есть ли связь. |
I have a slow Internet connection. | У меня медленный интернет. |
Related searches : Provide Connection - Hold A Connection - As A Connection - Forge A Connection - Feel A Connection - Enable A Connection - A Connection Between - A Strong Connection - Establishing A Connection - Initiate A Connection - Maintain A Connection - Show A Connection - Provides A Connection - A Good Connection