Translation of "as also for" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
He also served as Minister for Culture. | Он также занимал должность министра культуры. |
Also, hold for questioning Vivian Kirkwood, also known as Killroy or Revere. | Подозревается в связи с Вивьен Кирквуд она же Киллрой, она же Ривьер. |
This actually also goes for wine as well as fruit juice. | Это работает и с вином, и с фруктовым соком. |
For Unlawful Carnal Knowledge (also known as F.U.C.K. | For Unlawful Carnal Knowledge (также известен как F.U.C.K. |
Also for search and rescue applications as well. | Также на поисковых и спасательных миссиях. |
It is also used commonly for as a word for friend. | Слово товарищ обычно объясняется из тюрк. |
They also prepared special herbs for use as disinfectants. | Они также подготовили специальные травы для использования в качестве дезинфицирующего средства. |
Other false or stolen documents are also used for financial scams, as well as for travel. | В финансовых махинациях и в ходе поездок используются также и другие поддельные или похищенные документы. |
b Also acts as focal point for the Economic Commission for Europe. | 1 С 5 |
d Also acts as focal point for the Economic Commission for Africa. | 2 С 3 |
They also used the flesh as well, for fertilizer and also would fin the sharks. | Раньше мясо использовали в качестве удобрения, вместе с ним плавники. |
Provision is also made for laundry and dry cleaning ( 556,800) as well as for tailoring services ( 40,800). | Предусматривается также ассигнование на покрытие расходов, связанных с обеспечением услуг прачечной и химчистки (556 800 долл. США), а также по пошиву одежды (40 800 долл. США). |
It is also aware of the sacrifices involved, for its own sake as well as for others. | Алжир также осознает те жертвы, которые приносятся во имя как своих, так и чужих интересов. |
Geldof has also worked as a DJ for XFM radio. | Гелдоф также работал диджеем на радио XFM. |
He also worked as an ambassador for Save the Children. | Он также был представителем организации Save the Children . |
It is also used as a venue for classical concerts. | Дворец также используется как место для проведения концертов классической музыки. |
As well as being a salsa signer, he is also known for singing boleros. | Известен не только в исполнении сальсы, но также и в жанре болеро. |
There was also a need for fewer meetings, as well as for more manageable agendas and less documentation | Кроме того, необходимо уменьшить число заседаний, а также не допускать перегрузки повесток дня и разбухания документации |
The Ferrer Center also served as a community center for adults. | Центр Феррера также служил общественным центром для взрослых. |
It also served as the development planning authority for the area. | Также Корпорация служила основой для планирования развития региона. |
He has also served as the keyboardist for Hall and Oates. | Также аккомпанировал на клавишных инструментах дуэту Hall Oates. |
Jessica DiCicco was also nominated for her voice performance as Malina. | Актриса Джессика Де Чико также была номинирована за голос Мэлины. |
In 2001 she also debuted as a VJ for MTV Italy. | Год спустя Нина дебютирует в роли VJ на MTV Italy. |
He also worked as music director for the Dick Cavett Show . | Также был музыкальным режиссёром шоу Дика Кэветта (Dick Cavett Show). |
He has also played as a right back for the club. | Он также играл в качестве правого защитника в клубе. |
It is also used as a treatment for ringworm in Liberia. | В Либерии используется для лечения стригущего лишая. |
The material might also serve as background information for trade negotiations. | Кроме того, эти данные могут использоваться также в качестве справочной информации для торговых переговоров. |
Also add three new positions for UN No. 1307 as follows | Добавить также три новых позиции для ООН 1307 |
Locals also use the jetty as a perfect place for angling. | Местные жители также ловят здесь рыбу. |
You can also book custom wine tastings for groups as well. | Также предлагаются дегустации вин различного уровня на латышском, английском и русском языках. |
González Iñárritu is nominated not only for his work as director, but also as screenwriter. | Гонсалес Иньярриту номинируется не только как режиссёр, но и как сценарист. |
Isfahan also has nuclear experimental reactors as well as facilities for producing nuclear fuel (UCF). | В Исфахане имеется экспериментальный ядерный реактор и инфраструктура для производства ядерного топлива. |
Boarding schools for blind and visually impaired children as well as specialized homes for the disabled were also built. | Также, как и специализированные дома для инвалидов, были построены школы интернаты для слепых и слабовидящих детей. |
The track title is also the scientific name for a species of moth known as Catocala lacrymosa , also known as the 'Tearful Underwing'. | Lacrymosa также научное название вида моли, известной как Catocala lacrymosa или Tearful Underwing . |
Wenck also wanted to provide an escape route for as many citizens of Berlin as possible. | Венк также хотел обеспечить пути эвакуации стольких жителей Берлина, сколько это возможно. |
Cinamon Alfa also offers venues for birthday celebrations as well as business or recreational corporate events. | Cinamon Alfa предлагает также организацию праздников, дней рождения, дружеских вечеринок, деловых и корпоративных развлекательных мероприятий. |
The country also lacks substantial material resources for extensive activities as required for such report. | Стране также недостает основных материальных ресурсов для проведения широких мероприятий, что необходимо для подготовки такого доклада. |
The program also proposed the Gaucho as a currency for regional trade. | Программа также предложила в качестве валюты для региональной торговли. |
Poland also lost its status as kingdom for nearly a half century . | Кроме того, Польша потеряла свой статус королевства почти на пол века. |
He also worked as a backup singer for the duo Héctor Tito. | Он также начал работать бэк вокалистом для дуэта Héctor Tito. |
She also uses words as the basis for drawings and other works. | Она также использует слова как основу для рисунков и других работ. |
The Danish Virgin Islands were also used as a base for pirates. | Датские Виргинские острова также использовались как база для пиратов. |
He also worked as a web developer for Chicago based Rome Company. | Также он был веб разработчиком в Чикагском отделении Rome Company. |
Cobra was also sold as an e book, for a limited time. | Манга Cobra также продавалась в формате e book под названием, for a limited time. |
The East Foyer may also be used for flag shots as required. | При необходимости восточное фойе может также использоваться для фотографирования у флагов. |
Related searches : As Also - Also As - Known Also As - Also Knows As - As Are Also - Also Denoted As - Serves Also As - As It Also - As Is Also - Also As Regards - Also Serves As - Also As Well - As Also Shown