Translation of "as amended above" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

L 199, 9 August 1993, p.54, as amended by Directive 97 52 EC above.
L 199, 9 August 1993, p. 54, с поправками, вносимыми на основании Директивы 97 52 ЕС выше.
As noted above, the OECD Commentary was amended in 2003 and 2005, whereas the United Nations Commentary had been last amended in the year 2001.
Как уже отмечалось выше, в Комментарий ОЭСР поправки вносились в 2003 и 2005 годах, а Комментарий Организации Объединенных Наций в последний раз изменялся в 2001 году.
on Explosives as amended.
о взрывчатых веществах с внесенными в него поправками.
As noted above, the Philippines recently amended its law to confer greater protection on children in this situation.
Как отмечалось выше, не так давно Филиппины внесли поправки в свое законодательство, с тем чтобы обеспечить бóльшую защиту детей в этой области.
Therefore, the wording of this paragraph should be amended so as to make the above mentioned scope clearly defined.
Поэтому формулировку этого пункта следует дополнить, с тем чтобы четко определить вышеуказанную сферу охвата.
L 395, 30 December 1989, p. 33, as amended by Directive 92 50 above, deals with enforcement in these sectors.
L 395, 30 December 1989, p. 33, с поправками, вносимыми на основании Директивы 92 50 выше, касается правоприменительной практики в этих секторах.
Provisional rules of procedure as amended
Временные правила процедуры с поправкой
of Regulation No. 89, as amended.
Правил 89 с поправками.
Paragraph 6, as amended, was retained.
Пункт 6 с внесенной в него поправкой сохраняется.
Paragraph 7, as amended, was retained.
Пункт 7 с внесенными в него изменениями утверждается.
Paragraph 8, as amended, was retained.
Пункт 8 с внесенными в него поправками сохраняется.
Paragraph 9, as amended, was retained.
Пункт 9 с внесенными в него поправками сохраняется.
Paragraph 19, as amended, was adopted.
Пункт 19 с внесенной в него поправкой принимается.
Paragraph 20, as amended, was adopted.
Пункт 20 с внесенной в него поправкой принимается.
Therefore, the draft articles should be amended to clearly express the above mentioned effect.
Поэтому в проект статьи следует внести поправки, с тем чтобы четко отразить этот момент.
Doc. TRANS WP.15 AC.1 2005 62 as amended 2005 70 as amended INF.14 INF.61)
(Справочные документы TRANS WP.15 AC.1 2005 62 с поправками, 2005 70 с поправками, INF.14 и INF.61)
Adopted as FCCC SBI 2004 L.18 as amended.
Приняты в качестве документа FCCC SBI 2004 L.18 с внесенными поправками.
Adopted as FCCC SBI 2004 L.20 as amended.
Приняты в качестве документа FCCC SBI 2004 L.20 с внесенными поправками.
Staff Rule 104.14 (f), as amended, reads as follows
Правило 104.14f Правил о персонале с внесенными поправками имеет следующую редакцию
doc. Informal document INF.12 as amended)
(Справочный документ INF.12 с поправками)
The draft paragraph, as amended, was adopted.
Проект пункта с внесенными в него поправками принимается.
Operative paragraph 7, as amended, was adopted.
Пункт 7 постановляющей части с внесенной в него поправкой утверждается.
The Conference endorsed the questionnaire, as amended.
Конференция одобрила вопросник с внесенными поправками.
The non paper, as amended, was adopted.
Неофициальный документ с поправками принимается.
Paragraph 8, as amended, would therefore read
Поэтому пункт 8 с внесенными в него поправками будет гласить
Draft article 20, as amended, was adopted.
Проект статьи 20 с внесенными поправками утверждается.
The Conference endorsed the questionnaire, as amended.
Конференция одобрила этот вопросник с внесенными в него изменениями.
The Conference endorsed the questionnaire, as amended.
Конференция одобрила этот вопросник с внесенными в него поправками.
Unemployment Insurance Act of 1956 as amended
Закон 1956 года о страховании по безработице с поправками
Therefore, the title of article 21 should be amended in such a way as to reflect the above mentioned meaning of the article.
Поэтому в названии статьи 21 следует отразить вышеуказанное значение статьи.
As a consequence Table A should be amended as follows
Следовательно, таблицу А необходимо изменить следующим образом
The draft convention as a whole, as amended, was adopted.
Проект конвенции в целом с внесенными поп равками утверждается.
The text of rule 66, as amended, reads as follows
В тексте правила 66 с внесенной поправкой говорится следующее
The text of rule 87 as amended reads as follows
Текст правила 87 с внесенной в него поправкой читать следующим образом
The text of rule 92 as amended reads as follows
Текст правила 92 с внесенной в него поправкой читать следующим образом
The text of rule 94 as amended reads as follows
Текст правила 94 с внесенной в него поправкой читать следующим образом
The seventh preambular paragraph was adopted as amended.
Седьмой пункт преамбулы с внесенной в него поправкой утверждается.
Recalling General Assembly resolution 1995 (XIX), as amended,
ссылаясь на резолюцию 1995 (XIX) Генеральной Ассамблеи с внесенными в нее поправками,
6. Paragraph 2, as orally amended, was adopted.
6. Пункт 2 с внесенной в него устной поправкой принимается.
18. Paragraph 14, as orally amended, was adopted.
18. Пункт 14 с внесенной в него устной поправкой принимается.
21. Paragraph 16, as orally amended, was adopted.
21. Пункт 16 с внесенной в него устной поправкой принимается.
24. Paragraph 18, as orally amended, was adopted.
24. Пункт 18 с внесенной в него устной поправкой принимается.
28. The annex, as orally amended, was adopted.
28. Предложение с внесенной в него устной поправкой принимается.
As above.
То же, что и выше.
on Criminal Proceedings (Code of Criminal Procedure) as amended.
об уголовном судопроизводстве (Уголовно процессуальный кодекс) с внесенными в него поправками.

 

Related searches : As Amended - As Above - As Later Amended - Each As Amended - And As Amended - As Amended With - Amended As Requested - As Amended Through - As So Amended - Agreement As Amended - As Last Amended - As Subsequently Amended - Amended As Follows - Directive As Amended