Translation of "as above" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
As above. | То же, что и выше. |
(abbreviated as WABr above). | (abbreviated as WABr above). |
(abbreviated as LW above). | (abbreviated as LW above). |
See above, as well as epithets in Homer. | Жирмунский В. М. Теория литературы. |
Above the clouds, as high as heaven itself? | Выше облаков, выше, чем само небо? |
Belau, the local endonym As above. | Шри Ланка блестящий остров на санскрите. |
Treat'keep above 'windows as active ones | Скорость анимации при свёртывании и восстановлении окна. |
As above, with the addition of | 08 ч. 00 м. 12 ч. 00 м. Те же участники |
13. Decides that transitions as specified above will occur in equal increments over the transition period as designated above | 13. постановляет, что указанные выше переходные меры будут осуществляться с использованием равных повышений в течение переходного периода, установленного выше |
As explained above, our answer is affirmative. | Как объяснено выше, наш ответ является утвердительным. |
The agenda items should read as above. | Пункты повестки дня должны соответствовать указанным выше. |
(i) (iii) as in (a) above and | i) iii) так же, как и в пункте (а) выше и |
The agenda item should read as above. | Выше указано верное название пункта повестки дня. |
the same front position lamp as above, | вышеупомянутым подфарником, |
As indicated above, I sought to make my consultations as inclusive as possible. | Как указывалось выше, я пытался провести консультации с как можно большим числом участников. |
The oxide is then processed as discussed above. | Оксид затем обрабатывается, как описано выше. |
The implementation time frame is as stated above. | Сроки выполнения см. выше. |
(Work for 2006 as reflected in paragraph above) | (работа, предусмотренная на 2006 год в соответствии с планом работы, содержащимся в пункте выше) |
This will open the dialogue as described above. | Откроет описанное выше окно |
This will start the check, as described above. | Запуск проверки, как объяснено выше. |
As stated above, mechanisms exist for such coordination. | Как указывалось выше, существуют механизмы для такой координации. |
Same comment applies as 3 and 4 above. | См. комментарий по пунктам 3 и 4 выше. |
Total net investment income as above Custody fees | Итого, чистые доходы от инвестиций, как указано выше |
They are produced on request, as explained above. | Как это объяснялось выше, она издается по запросу. |
The Example B has the same functionality as above. | Пример B демонстрирует аналогичную функциональность, показаную выше. |
Crna Gora, the local endonym As above, in Montenegrin (). | Crna Gora, современное местное название страны, буквальный перевод Черногории (Montenegro). |
As stated above, TERT carries its own template, TERC. | TERT же удерживает свой собственный шаблон TERC. |
As seen above, the results of negotiations were diverse. | Как следует из вышесказанного, результаты переговоров были неоднозначными. |
As indicated above, the criteria might include reductions in | Как отмечалось выше, эти критерии могли бы включать сокращение |
Information and communication technology as mentioned above (see para. | Информационно коммуникационные технологии. |
(Work for 2006 as reflected in paragraph 21 above) | (работа, предусмотренная на 2006 год в соответствии с планом работы, содержащимся в пункте 21 выше) |
Elements of the above organizational strategy are as follows | Ниже описываются элементы вышеуказанной организационной стратегии |
The heading of the document should read as above. | Название документа следует сохранить в том же виде, в каком оно приводится выше. |
The heading of the document should read as above. | Название документа следует читать, как дано выше. |
The heading of the document should read as above. | Заголовок документа должен выглядеть, как показано выше. |
The heading of the document should read as above. | Заголовок данного документа следует читать, как это указано выше. |
(a) Their proneness to natural disasters, as outlined above | а) их подверженности воздействию стихийных бедствий, как указано выше |
The heading of the document should read as above. | Заголовок документа читать так, как указано выше. |
As we walk in, the figures tower above us. | Мы входим, и фигуры возвышаются над нами. |
(a) The establishment of an ethics office, as proposed above | а) создание бюро по вопросам этики, как это предлагается выше |
As noted above, UN Habitat has a very broad mandate. | Как отмечалось выше, ООН Хабитат наделена очень широким мандатом. |
Public administration revitalization is, as mentioned above, a complex process. | Активизация государственного управления является, как это отмечалось выше, комплексным процессом. |
The item number for this report should read as above | Номер пункта в связи с настоящим докладом должен быть таким, как указано выше. |
It is as if that State were above the law. | Создается впечатление, что это государство стоит над законом. |
As noted above, the security situation remains a major challenge. | Как отмечалось выше, основной проблемой остается обстановка в плане безопасности. |
Related searches : As Set Above - As Elaborated Above - As Above Provided - As Proven Above - As Proposed Above - As Amended Above - As Presented Above - As Depicted Above - As Argued Above - As Showed Above - As Mention Above - As Cited Above - As Discussed Above - As Explained Above