Translation of "as an instrument" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

3. Evaluation as an instrument for management
3. Оценка как инструмент управления
A. Agenda for development as an instrument for
А. Повестка дня для развития в качестве инструмента
B. Agenda for development as an instrument for
В. Повестка дня для развития как механизм укрепления
B. Agenda for development as an instrument for enhancing
В. Повестка дня для развития как механизм укрепления координации
Rape has been used as an instrument of war.
Изнасилование использовалось в качестве средства ведения войны.
Increasingly, better coordination has served as an instrument of consolidation.
Более эффективная координация во все большей мере служит инструментом объединения.
3. Evaluation as an instrument for management .... 12 20 12
3. Оценка как инструмент управления 12 20 9
My soldiers use the gun as an instrument of peace.
Для моих солдат оружие это мирный инструмент.
Couldn't you turn to him as an instrument of death?
Вы могли бы обратиться к ней, как к орудию смерти?
ICT applications could be considered as an important instrument for development.
), менее развитым странам надлежит принять меры, которые могли бы обеспечить развитие информационного общества.
Can you play an instrument?
Ты умеешь играть на каком нибудь инструменте?
It's an American made instrument.
Инструмент, созданный в Америке.
(e) Master plans as an instrument of cohesiveness (paras. 45 and 64)
е) генеральные планы в качестве пути обеспечения согласованности (пункты 45 и 64)
The Treaty has therefore functioned as an invaluable instrument of preventive diplomacy.
Поэтому Договор стал бесценным инструментом превентивной дипломатии.
The personal information is acquired as an instrument of crime for future use.
Личная информация приобретается как инструмент для совершения преступления в будущем.
developing a protocol under an existing instrument (such as CBD, UNFCCC or UNCCD).
Разработка такого протокола, посвященного конкретным вопросам, позволяет добиться экономии средств.
An oil fund should be seen as an instrument of macroeconomic stabilization, segregated from normal revenue streams.
Нефтяной фонд должен рассматриваться как инструмент макроэкономической стабилизации, отделенный от основного государственного ежегодного дохода.
Theme I Spatial planning as an instrument of sustainable development and promotion of democracy
Тема I Территориально пространственная планировка как инструмент устойчивого развития и укрепления демократии
The scale could not be regarded as an instrument for income redistribution among States.
Эта шкала не может рассматриваться в качестве механизма перераспределения доходов между государствами.
The means of mass communication should be used as an instrument to promote reconciliation.
Необходимо использовать средства массовой информации в целях содействия примирению.
In Bosnia and Herzegovina, rape has been used as an instrument of ethnic cleansing.
В Боснии и Герцеговине изнасилование использовалось как способ этнической чистки.
And others, also connected to the Internet, used it as an instrument of democracy.
Другие люди использовали Интернет как демократический инструмент.
(c) by depositing an instrument of accession.
с) путем сдачи на хранение документа о присоединении.
The contents of such an instrument and
а) содержание подобного документа и
As an instrument for multilateral cooperation, the United Nations must be transparent, efficient and democratic.
Организация Объединенных Наций как инструмент многостороннего сотрудничества должна быть транспарентной, эффективной и демократической.
Failed states do not know of the gun as an instrument of peace and stability.
Таким государствам не знакомо оружие, как орудие мира и стабильности.
Increasingly, the integration of ICT as a strategic development instrument was no longer merely an option, but an imperative.
Становится очевидно, что интеграция ИКТ как инструмента стратегического развития это уже не один из возможных, а единственно необходимый путь.
It could be aptly described as an instrument to assist relevant peacemaking efforts in the field and never as an end in itself.
В этой связи вполне можно утверждать, что операция по поддержанию мира является инструментом, созданным для содействия усилиям по поддержанию мира на Земле, а не самоцелью.
The budget is viewed more as a framework for spending and accounting than as an instrument of fiscal policy.
Бюджет больше рассматривается как основа для расходов и бухгалтерского учета, чем как средство фискальной политики.
Rather, they are an instrument within the logic of peace, an instrument that it uses in its endeavours to consolidate peace.
Скорее, они являются инструментом для достижения мира инструментом, используемым Организацией Объединенных Наций в ее усилиях по укреплению мира.
Fija Byron holding a sanshin, an Okinawan instrument.
Фиджа Байрон держит сансин окинавский музыкальный инструмент.
The thermometer is an instrument for measuring temperature.
Термометр это прибор для измерения температуры.
Language is an indispensable instrument of human society.
Язык является незаменимым инструментом человеческого общества.
Everyone in my family can play an instrument.
Все в нашей семье умеют играть на каком нибудь инструменте.
Everyone in my family can play an instrument.
У нас в семье все умеют играть на каком нибудь инструменте.
All States should adhere to such an instrument.
Все государства должны присоединиться к этому документу.
He plays an instrument called cello in Tokyo!
Играет в Токио на инструменте под названием виолончель.
learn to sing, learn to play an instrument.
Учитесь пению. Учитесь игре на инструменте.
I've never seen an instrument like that before.
Я никогда не видел раньше подобного инструмента.
25. Almost all delegations emphasized the power of information and its pivotal role in the world today, both as an instrument of social, cultural, political and economic change and as an instrument of peace, democracy and development.
25. Почти все делегации подчеркнули мощное воздействие информации и ее центральную роль в современном мире как инструмента социальных, культурных, политических и экономических преобразований, так и инструмента мира, демократии и развития.
The EU, originally conceived as an instrument of solidarity, is today held together by grim necessity.
ЕС, изначально создаваемый как инструмент солидарности, сегодня держится вместе на мрачной необходимости.
As an instrument of participation and inclusion, access to information and communication technology should be highlighted.
Особо следует отметить доступ к информационно коммуникационным технологиям как инструменту обеспечения участия и привлечения всего общества.
Mexico sees peace keeping operations as an excellent instrument for containing the effects of conflict situations.
Мексика рассматривает операции по поддержанию мира как эффективный инструмент для сдерживания воздействия конфликтных ситуаций.
Trade serves at best as an instrument for achieving goals societies seek prosperity, stability, freedom, an improving quality of life.
Торговля служит наилучшим образом как инструмент для достижения целей, поставленных перед обществом процветания, стабильности, свободы и улучшения качества жизни.
In this regard, my delegation would like to see an enhanced United Nations as an effective instrument for development support.
В этом плане моя делегация хотела бы видеть более сильную Организацию Объединенных Наций в качестве эффективного инструмента для поддержки развития.

 

Related searches : Playing An Instrument - By An Instrument - Practice An Instrument - Call An Instrument - Play An Instrument - Constitute An Instrument - An Original Instrument - An Instrument For - As An - As An An Example - As An Architect - As An Event