Translation of "as elsewhere" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
As seen elsewhere | Он был также замечен |
On Twitter, as elsewhere, caveat emptor. | Так что в Twitter, как и всюду, будьте бдительны. |
Instead, bottlenecks are developing elsewhere, as in oil. | Вместо этого узкие места появляются в других областях, таких как нефтяная. |
Elsewhere it was business as usual in Tajikistan. | Вообще, дела в Таджикистане шли как обычно. |
Humanitarian crises in Africa, as elsewhere, are multifaceted. | Гуманитарные кризисы в Африке, как и в других местах, носят многогранный характер. |
That is as true in our Asia Pacific region as elsewhere. | Это верно как для нашего Азиатско Тихоокеанского региона, так и для всего мира. |
In Moscow as well as elsewhere in Russia live many Belorussians. | И в Москве, и по всей России живёт много белорусов. |
Engagement is demanded elsewhere in the region as well. | Наше участие также востребовано в других странах региона. |
As of tomorrow, I shall have my lunch elsewhere. | С завтрашнего дня я буду обедать в другом месте. |
Elsewhere | Везде |
Here, as elsewhere, China has painted its rival as the obstructionist party. | Здесь, как и везде, Китай выставил своего конкурента в виде обструкционистской группировки. |
Transit countries such as Hungary try to divert refugees elsewhere. | Транзитные государства, например Венгрия, пытаются свернуть потоки беженцев в сторону других стран. |
(e) Lectures and seminars at Headquarters and elsewhere as required | e) по мере необходимости, проведение лекций и семинаров в Центральных учреждениях и за их пределами |
The problem in Brazil, therefore, is just as bad as it is elsewhere. | Поэтому эта проблема в Бразилии является такой же тяжелой, как повсюду. |
Meanwhile, elsewhere | Тем временем в других местах |
elsewhere ( 100,000). | которые не предусматриваются по другим статьям (100 000 долл. США). |
Mixing African materials, such as we have, with materials from elsewhere. | Перемешивая африканские материалы, которые у нас есть, с другими материалами. |
Italy's politicians and administrators, as always and as elsewhere in Europe, are missing the message. | Итальянские политики и администраторы как всегда и как и в остальной части Европы не замечают ничего. |
Tom is elsewhere. | Том где то ещё. |
Elsewhere,in Ant. | Осадки в Дамаске редки. |
not included elsewhere. | прочим услугам, не включенным в другие статьи. |
n Included elsewhere. | n Включены по другим позициям. |
Let's look elsewhere. | Давайте ещё поищем. |
Here, as elsewhere, Bush is dead wrong, and too dogmatic to admit it. | В этом, как и во многом другом, Буш абсолютно неправ, но он слишком упрям, чтобы признать это. |
She went shopping elsewhere. | Она пошла за покупками в другое место. |
Tom's mind is elsewhere. | Том где то витает. |
You come from elsewhere. | Вы из другого мира. |
We are expected elsewhere | Нас ждут в другом месте. |
Your mind is elsewhere! | Ты гдето витаешь! |
No, he's from elsewhere. | Значит, сюда ненадолго? |
Your strengths lie elsewhere. | У вас другие сильные стороны. |
As elsewhere, locally elected committees began training to assume administrative management of the centres. | Как и в других местах, избранные на местах комитеты приступили к подготовке кадров для исполнения административных функций в этих центрах. |
In the Netherlands, as elsewhere, politicians and political parties may be inspired by religion, as long as the institutions remain separate. | В Нидерландах, как и в других странах, политики и политические партии могут черпать вдохновение в религии, но эти институты все равно остаются отдельными от государства. |
The real risks lie elsewhere. | Настоящий же риск заключается в следующем. |
The essential issue lies elsewhere. | Существенная проблема заключается в другом. |
Similar patterns are found elsewhere. | Похожие процессы имеют место повсюду. |
Elsewhere, Japan is contracting, too. | Что касается других регионов, то в Японии также заметен спад. |
Elsewhere, reactions were more diverse. | В других местах мнения разделились. |
Tom's mind is clearly elsewhere. | Мыслями Том явно в другом месте. |
Sorry, my mind was elsewhere. | Извини, я задумался. |
Sorry, my mind was elsewhere. | Прости, я о другом задумался. |
Could I be happier elsewhere? | Мог ли я быть счастливей где то ещё? |
I shall remove you elsewhere. | Я переведу вас в другой номер. |
I will find comfort elsewhere. | Я найду утешение. |
I had some business elsewhere. | У меня дела в другом месте. |
Related searches : Here As Elsewhere - As Described Elsewhere - And Elsewhere - Or Elsewhere - From Elsewhere - Go Elsewhere - Working Elsewhere - Than Elsewhere - Not Elsewhere - Move Elsewhere - Look Elsewhere - Specified Elsewhere - Included Elsewhere