Translation of "as elsewhere" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

As seen elsewhere
Он был также замечен
On Twitter, as elsewhere, caveat emptor.
Так что в Twitter, как и всюду, будьте бдительны.
Instead, bottlenecks are developing elsewhere, as in oil.
Вместо этого узкие места появляются в других областях, таких как нефтяная.
Elsewhere it was business as usual in Tajikistan.
Вообще, дела в Таджикистане шли как обычно.
Humanitarian crises in Africa, as elsewhere, are multifaceted.
Гуманитарные кризисы в Африке, как и в других местах, носят многогранный характер.
That is as true in our Asia Pacific region as elsewhere.
Это верно как для нашего Азиатско Тихоокеанского региона, так и для всего мира.
In Moscow as well as elsewhere in Russia live many Belorussians.
И в Москве, и по всей России живёт много белорусов.
Engagement is demanded elsewhere in the region as well.
Наше участие также востребовано в других странах региона.
As of tomorrow, I shall have my lunch elsewhere.
С завтрашнего дня я буду обедать в другом месте.
Elsewhere
Везде
Here, as elsewhere, China has painted its rival as the obstructionist party.
Здесь, как и везде, Китай выставил своего конкурента в виде обструкционистской группировки.
Transit countries such as Hungary try to divert refugees elsewhere.
Транзитные государства, например Венгрия, пытаются свернуть потоки беженцев в сторону других стран.
(e) Lectures and seminars at Headquarters and elsewhere as required
e) по мере необходимости, проведение лекций и семинаров в Центральных учреждениях и за их пределами
The problem in Brazil, therefore, is just as bad as it is elsewhere.
Поэтому эта проблема в Бразилии является такой же тяжелой, как повсюду.
Meanwhile, elsewhere
Тем временем в других местах
elsewhere ( 100,000).
которые не предусматриваются по другим статьям (100 000 долл. США).
Mixing African materials, such as we have, with materials from elsewhere.
Перемешивая африканские материалы, которые у нас есть, с другими материалами.
Italy's politicians and administrators, as always and as elsewhere in Europe, are missing the message.
Итальянские политики и администраторы как всегда и как и в остальной части Европы не замечают ничего.
Tom is elsewhere.
Том где то ещё.
Elsewhere,in Ant.
Осадки в Дамаске редки.
not included elsewhere.
прочим услугам, не включенным в другие статьи.
n Included elsewhere.
n Включены по другим позициям.
Let's look elsewhere.
Давайте ещё поищем.
Here, as elsewhere, Bush is dead wrong, and too dogmatic to admit it.
В этом, как и во многом другом, Буш абсолютно неправ, но он слишком упрям, чтобы признать это.
She went shopping elsewhere.
Она пошла за покупками в другое место.
Tom's mind is elsewhere.
Том где то витает.
You come from elsewhere.
Вы из другого мира.
We are expected elsewhere
Нас ждут в другом месте.
Your mind is elsewhere!
Ты гдето витаешь!
No, he's from elsewhere.
Значит, сюда ненадолго?
Your strengths lie elsewhere.
У вас другие сильные стороны.
As elsewhere, locally elected committees began training to assume administrative management of the centres.
Как и в других местах, избранные на местах комитеты приступили к подготовке кадров для исполнения административных функций в этих центрах.
In the Netherlands, as elsewhere, politicians and political parties may be inspired by religion, as long as the institutions remain separate.
В Нидерландах, как и в других странах, политики и политические партии могут черпать вдохновение в религии, но эти институты все равно остаются отдельными от государства.
The real risks lie elsewhere.
Настоящий же риск заключается в следующем.
The essential issue lies elsewhere.
Существенная проблема заключается в другом.
Similar patterns are found elsewhere.
Похожие процессы имеют место повсюду.
Elsewhere, Japan is contracting, too.
Что касается других регионов, то в Японии также заметен спад.
Elsewhere, reactions were more diverse.
В других местах мнения разделились.
Tom's mind is clearly elsewhere.
Мыслями Том явно в другом месте.
Sorry, my mind was elsewhere.
Извини, я задумался.
Sorry, my mind was elsewhere.
Прости, я о другом задумался.
Could I be happier elsewhere?
Мог ли я быть счастливей где то ещё?
I shall remove you elsewhere.
Я переведу вас в другой номер.
I will find comfort elsewhere.
Я найду утешение.
I had some business elsewhere.
У меня дела в другом месте.

 

Related searches : Here As Elsewhere - As Described Elsewhere - And Elsewhere - Or Elsewhere - From Elsewhere - Go Elsewhere - Working Elsewhere - Than Elsewhere - Not Elsewhere - Move Elsewhere - Look Elsewhere - Specified Elsewhere - Included Elsewhere