Translation of "or elsewhere" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Or he'll just go elsewhere. | Ему придется искать другое место. |
Authorities elsewhere are considering or adopting similar programs. | Органы власти повсеместно рассматривают или принимают подобные программы. |
Elsewhere they will have no such privileges or immunities. | В других местах они не пользуются такими привилегиями и иммунитетами. |
Elsewhere | Везде |
Elsewhere, political parties are weak or are tools of the regime. | В других странах политические партии слабы либо являются инструментом режима. |
The rest were either in the warehouse or in use elsewhere. | Остальная часть находится либо на складе, либо используется для других целей. |
We shall never succumb to, or compromise with, terror in Jammu and Kashmir, or elsewhere. | Мы никогда не склоним голову и не смиримся с террором в Джамму, Кашмире или где либо еще. |
Is all this an American phenomenon, or are there similar trends elsewhere? | Чисто американское ли это явление, или в других местах наблюдаются сходные тенденции? |
Whether the umbrella is forgotten at home or elsewhere no longer matters. | Был ли зонт забыт дома или где либо еще это больше не имеет значения. |
Meanwhile, elsewhere | Тем временем в других местах |
elsewhere ( 100,000). | которые не предусматриваются по другим статьям (100 000 долл. США). |
Elsewhere in the Middle East, tensions are either escalating or are brewing dangerously. | Ситуация в других районах Ближнего Востока характеризуется либо эскалацией напряженности, либо назревающими угрозами. |
Prospects for return or placement elsewhere of the externally displaced people are uncertain. | Перспективы возвращения или расселения где либо в других местах лиц, перемещенных из мест их проживания, являются неопределенными. |
As seen elsewhere | Он был также замечен |
Tom is elsewhere. | Том где то ещё. |
Elsewhere,in Ant. | Осадки в Дамаске редки. |
not included elsewhere. | прочим услугам, не включенным в другие статьи. |
n Included elsewhere. | n Включены по другим позициям. |
Let's look elsewhere. | Давайте ещё поищем. |
What are a country s obligations to refugees fleeing from persecution, poverty, or strife elsewhere? | Каковы обязательства страны перед беженцами, уехавшими из другой страны от преследований, бедности или лишений? |
But the blame for failure whether commercial or criminal always seems to lie elsewhere. | Но вина за коммерческие или преступные ошибки, кажется, всегда лежит на ком то другом. |
Keep practicing and see there is no us in the body, mind, or elsewhere. | Продолжайте практиковать и вы увидите, что нас нет ни в теле, ни в уме, ни где либо еще. |
She went shopping elsewhere. | Она пошла за покупками в другое место. |
Tom's mind is elsewhere. | Том где то витает. |
You come from elsewhere. | Вы из другого мира. |
We are expected elsewhere | Нас ждут в другом месте. |
Your mind is elsewhere! | Ты гдето витаешь! |
No, he's from elsewhere. | Значит, сюда ненадолго? |
Your strengths lie elsewhere. | У вас другие сильные стороны. |
It is a unique volcanic structure with no counterpart on Earth or elsewhere on Mars. | Это уникальная вулканическая структура, аналогов которой нет ни на Земле, ни на Марсе. |
Few women hold the top most corporate positions, either in the United States or elsewhere. | Число женщин, занимающих высшие должности в корпорациях как в пределах Соединенных Штатов, так и за их пределами, невелико. |
All sorts of mines are also easy and relatively cheap to produce locally or elsewhere. | Кроме этого, все виды мин можно легко и относительно дешево производить на местном уровне и повсеместно. |
Given fiscal constraints, that implies either less care for pensioners, budget cuts elsewhere, or tax hikes. | Учитывая финансовые ограничения, это подразумевает сокращение заботы о пенсионерах, уменьшение бюджета в других секторах или увеличение налогов. |
The real risks lie elsewhere. | Настоящий же риск заключается в следующем. |
The essential issue lies elsewhere. | Существенная проблема заключается в другом. |
Similar patterns are found elsewhere. | Похожие процессы имеют место повсюду. |
Elsewhere, Japan is contracting, too. | Что касается других регионов, то в Японии также заметен спад. |
Elsewhere, reactions were more diverse. | В других местах мнения разделились. |
Tom's mind is clearly elsewhere. | Мыслями Том явно в другом месте. |
Sorry, my mind was elsewhere. | Извини, я задумался. |
Sorry, my mind was elsewhere. | Прости, я о другом задумался. |
Could I be happier elsewhere? | Мог ли я быть счастливей где то ещё? |
I shall remove you elsewhere. | Я переведу вас в другой номер. |
I will find comfort elsewhere. | Я найду утешение. |
I had some business elsewhere. | У меня дела в другом месте. |
Related searches : And Elsewhere - From Elsewhere - As Elsewhere - Go Elsewhere - Working Elsewhere - Than Elsewhere - Not Elsewhere - Move Elsewhere - Look Elsewhere - Specified Elsewhere - Included Elsewhere - Described Elsewhere - Unavailable Elsewhere