Translation of "as further step" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Let's take a step further.
Пойдём дальше.
Noor Bahman takes a step further
Нур Бахман заходит дальше
Let me go one step further.
Позвольте мне продолжить.
I'll just go one step further.
Проскочу на шаг вперёд.
But then he goes a step further.
Потом он захотел пойти ещё дальше.
I don't wanna go a step further.
I не хочу идти дальше.
This agreement should serve as a further step towards the fulfilment of that obligation.
Это соглашение должно стать новым шагом в направлении выполнения этого обязательства.
Now, I went one step further and said,
Я на этом не остановился. Я подумал
We must now take this collaboration a step further.
Сейчас мы должны продвинуть это сотрудничество на шаг вперед.
The Sustainable Development Goals must go a step further.
Цели устойчивого развития должны уйти еще на шаг вперед.
Let me try to take this one step further.
Позвольте мне еще усложнить задачу.
Mark Cutkosky, though, is taking it a step further.
Марк Куткоски, тем не менее, продвинулся дальше.
And in fact, let's take that one step further.
На самом деле, давайте сделаем тот самый шаг вперёд.
Let me try to take this one step further.
Давайте немного усложним задачу.
Let me try to take this one step further.
Позвольте мне ещё усложнить задачу.
And I will venture to go a step further.
Но я позволю себе сказать больше
It proceeded step by step, setting limited objectives with limited timetables, knowing full well that each step would prove inadequate and require a further step.
Она продолжала свое дело поэтапно, ставя ограниченные цели в ограниченных временных рамках, прекрасно понимая, что любые действия будут недостаточными и потребуют дальнейших действий.
In fact, I want to take this a step further.
Так в чем же проблема?
One step further, Fatso,and I'm going to debrain you.
А ну отвали, Фатцо, не то мозги вышибу. А ну по углам.
So I think robotics and humans can step by step and leapfrog each other so we get further and further and understand more about our universe.
Я думаю, что роботы и люди могут идти рука об руку, попеременно опережая друг друга, что несомненно поможет нам больше узнать о Вселенной.
Nicaragua went a step further, cutting off diplomatic ties with Israel.
Никарагуа пошел еще дальше, разорвав дипломатические отношения с Израилем.
Each stage must represent a further step towards a political solution.
Каждый этап должен представлять собой шаг вперед в направлении политического урегулирования.
And there's yet a further step beyond knowledge, which is understanding.
Шаг, идущий дальше чем знание, это понимание.
We would see that not as a reform step but as an anti reform step.
Мы рассматривали бы это не как шаг вперед в направлении реформирования, а как шаг в обратном направлении.
As a further step in assisting candidates, the Provincial Council has already targeted areas for training for both women and men.
В качестве дальнейшего шага по оказанию содействия кандидатам Совет провинции уже разработал обучающие программы для женщин и мужчин.
Now it must go a step further and engage in consensus building internationally.
Теперь он должен пойти дальше и принять участие в формировании консенсуса на международном уровне.
But it goes a step further, and it tries to have actual computation.
Но он идет на шаг дальше и пытается получить настоящее вычисление.
These are good sites, but I believe we can go a step further.
Это хорошие сайты, но я думаю, мы можем продвинуться на шаг вперёд.
Step, step, step!
Левой, левой, левой!
That represents the most far reaching step beyond all requirements of the NPT proposed by Iran as a further confidence building measure.
Это является самым далеко идущим шагом  намного более всех требований ДНЯО  предлагаемый Ираном в качестве дальнейшей меры укрепления доверия.
As a first step, we have acceded to the Convention on the Rights of the Child, and we anticipate further action on other instruments as well.
В качестве первого шага мы присоединились к Конвенции по правам ребенка и ожидаем дальнейших действий также и в отношении других документов.
As a first step towards modernization, Ambassador von Wagner sought to concentrate his efforts as Chairman on the further rationalization of the work of the Committee.
В качестве первого шага в направлении усовершенствования работы посол фон Вагнер стремился сосредоточить свои усилия на вопросах дальнейшей рационализации работы Комитета.
In fact, why not take the idea of such a pact one step further?
Почему бы нам не последовать идее заключения такого пакта и не сделать шаг дальше?
But there is always one politician that goes a step further than the rest.
Но есть политик, который всегда идет дальше остальных.
Medigo, however, decided to take its analysis a step further and ask the question
Однако в Medigo решили не останавливаться на результатах этого исследования и задались вопросом
We trust that today's debate will take us one step further in that direction.
Надеемся, что сегодняшние прения приблизят нас еще на один шаг к этой цели.
The secretariat notes that a further streamlining step could be taken with the workplan.
Секретариат отмечает, что в отношении плана работы могла бы быть принята еще одна мера, направленная на совершенствование документации.
And then we go a further step we tell them what they can do.
И мы делаем следующий шаг, мы объясняем им что они могут сделать.
The first step is as good as half over.
Первый шаг половина дела.
I appeal to them to take that one step further and say whether or not they would view independence for Kosovo as acceptable.
Я призываю их сделать еще один шаг вперед и высказать свое мнение относительно того, приемлемым или нет будет независимость Косово.
Otherwise, as long as fear of suffering is there, every step that you take is only half a step.
Иначе, покуда страх перед страданиями сохраняется, каждый шаг на вашем пути лишь половина шага.
Let's do this as a first step.
Давайте сделаем это как первый шаг.
A step further would be to allow a human controlled robot to enter the brain.
Следующим шагом будет позволить роботу, управляемому человеком, проникнуть в мозг.
The present ICFY Mission report even goes a step further compared with the previous report.
Нынешний доклад Миссии МКБЮ идет даже дальше предыдущего доклада.
Can we take this one step further and treat other cancers, even in other species?
А можем ли мы это развивать и лечить другие типы рака, пусть даже у животных?

 

Related searches : Further Step - Step Further - Further As - A Further Step - A Step Further - One Step Further - Every Further Step - As A Step - As Last Step - As Second Step - As First Step - As Initial Step