Translation of "as further step" to Russian language:
Dictionary English-Russian
As further step - translation : Further - translation : Step - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Let's take a step further. | Пойдём дальше. |
Noor Bahman takes a step further | Нур Бахман заходит дальше |
Let me go one step further. | Позвольте мне продолжить. |
I'll just go one step further. | Проскочу на шаг вперёд. |
But then he goes a step further. | Потом он захотел пойти ещё дальше. |
I don't wanna go a step further. | I не хочу идти дальше. |
This agreement should serve as a further step towards the fulfilment of that obligation. | Это соглашение должно стать новым шагом в направлении выполнения этого обязательства. |
Now, I went one step further and said, | Я на этом не остановился. Я подумал |
We must now take this collaboration a step further. | Сейчас мы должны продвинуть это сотрудничество на шаг вперед. |
The Sustainable Development Goals must go a step further. | Цели устойчивого развития должны уйти еще на шаг вперед. |
Let me try to take this one step further. | Позвольте мне еще усложнить задачу. |
Mark Cutkosky, though, is taking it a step further. | Марк Куткоски, тем не менее, продвинулся дальше. |
And in fact, let's take that one step further. | На самом деле, давайте сделаем тот самый шаг вперёд. |
Let me try to take this one step further. | Давайте немного усложним задачу. |
Let me try to take this one step further. | Позвольте мне ещё усложнить задачу. |
And I will venture to go a step further. | Но я позволю себе сказать больше |
It proceeded step by step, setting limited objectives with limited timetables, knowing full well that each step would prove inadequate and require a further step. | Она продолжала свое дело поэтапно, ставя ограниченные цели в ограниченных временных рамках, прекрасно понимая, что любые действия будут недостаточными и потребуют дальнейших действий. |
In fact, I want to take this a step further. | Так в чем же проблема? |
One step further, Fatso,and I'm going to debrain you. | А ну отвали, Фатцо, не то мозги вышибу. А ну по углам. |
So I think robotics and humans can step by step and leapfrog each other so we get further and further and understand more about our universe. | Я думаю, что роботы и люди могут идти рука об руку, попеременно опережая друг друга, что несомненно поможет нам больше узнать о Вселенной. |
Nicaragua went a step further, cutting off diplomatic ties with Israel. | Никарагуа пошел еще дальше, разорвав дипломатические отношения с Израилем. |
Each stage must represent a further step towards a political solution. | Каждый этап должен представлять собой шаг вперед в направлении политического урегулирования. |
And there's yet a further step beyond knowledge, which is understanding. | Шаг, идущий дальше чем знание, это понимание. |
We would see that not as a reform step but as an anti reform step. | Мы рассматривали бы это не как шаг вперед в направлении реформирования, а как шаг в обратном направлении. |
As a further step in assisting candidates, the Provincial Council has already targeted areas for training for both women and men. | В качестве дальнейшего шага по оказанию содействия кандидатам Совет провинции уже разработал обучающие программы для женщин и мужчин. |
Now it must go a step further and engage in consensus building internationally. | Теперь он должен пойти дальше и принять участие в формировании консенсуса на международном уровне. |
But it goes a step further, and it tries to have actual computation. | Но он идет на шаг дальше и пытается получить настоящее вычисление. |
These are good sites, but I believe we can go a step further. | Это хорошие сайты, но я думаю, мы можем продвинуться на шаг вперёд. |
Step, step, step! | Левой, левой, левой! |
That represents the most far reaching step beyond all requirements of the NPT proposed by Iran as a further confidence building measure. | Это является самым далеко идущим шагом намного более всех требований ДНЯО предлагаемый Ираном в качестве дальнейшей меры укрепления доверия. |
As a first step, we have acceded to the Convention on the Rights of the Child, and we anticipate further action on other instruments as well. | В качестве первого шага мы присоединились к Конвенции по правам ребенка и ожидаем дальнейших действий также и в отношении других документов. |
As a first step towards modernization, Ambassador von Wagner sought to concentrate his efforts as Chairman on the further rationalization of the work of the Committee. | В качестве первого шага в направлении усовершенствования работы посол фон Вагнер стремился сосредоточить свои усилия на вопросах дальнейшей рационализации работы Комитета. |
In fact, why not take the idea of such a pact one step further? | Почему бы нам не последовать идее заключения такого пакта и не сделать шаг дальше? |
But there is always one politician that goes a step further than the rest. | Но есть политик, который всегда идет дальше остальных. |
Medigo, however, decided to take its analysis a step further and ask the question | Однако в Medigo решили не останавливаться на результатах этого исследования и задались вопросом |
We trust that today's debate will take us one step further in that direction. | Надеемся, что сегодняшние прения приблизят нас еще на один шаг к этой цели. |
The secretariat notes that a further streamlining step could be taken with the workplan. | Секретариат отмечает, что в отношении плана работы могла бы быть принята еще одна мера, направленная на совершенствование документации. |
And then we go a further step we tell them what they can do. | И мы делаем следующий шаг, мы объясняем им что они могут сделать. |
The first step is as good as half over. | Первый шаг половина дела. |
I appeal to them to take that one step further and say whether or not they would view independence for Kosovo as acceptable. | Я призываю их сделать еще один шаг вперед и высказать свое мнение относительно того, приемлемым или нет будет независимость Косово. |
Otherwise, as long as fear of suffering is there, every step that you take is only half a step. | Иначе, покуда страх перед страданиями сохраняется, каждый шаг на вашем пути лишь половина шага. |
Let's do this as a first step. | Давайте сделаем это как первый шаг. |
A step further would be to allow a human controlled robot to enter the brain. | Следующим шагом будет позволить роботу, управляемому человеком, проникнуть в мозг. |
The present ICFY Mission report even goes a step further compared with the previous report. | Нынешний доклад Миссии МКБЮ идет даже дальше предыдущего доклада. |
Can we take this one step further and treat other cancers, even in other species? | А можем ли мы это развивать и лечить другие типы рака, пусть даже у животных? |
Related searches : Further Step - Step Further - Further As - A Further Step - A Step Further - One Step Further - Every Further Step - As A Step - As Last Step - As Second Step - As First Step - As Initial Step