Translation of "as second step" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

The second step follows the first step.
Второй шаг следует за первым.
Second step, conceptual synesthesia.
Второй шаг связан с синестезией в мыслях.
There was a second step.
Был ещё второй шаг.
Uh, mind the second step.
Осторожней на второй ступеньке.
(1) The establishment of a Middle East Development Fund, as a first step, and a Middle East Development Bank, as a second step
1) учреждение в качестве первого шага ближневосточного фонда развития и в качестве второго шага ближневосточного банка развития
Only as a second step is foreign investment then allowed to enter wholesale trade.
И только в качестве второго шага в дальнейшем разрешается размещение иностранных инвестиций в секторе оптовой торговли.
The third step, following the second step, is to create new mental habits.
Третий шаг, следующий за вторым, это создание новых интеллектуальных привычек.
So let me step back for a second.
Разрешите мне немножко отойти от темы.
Step 1 consists of second generation, H1 receptor blocking antihistamines.
Шаг 1 состоит из H1 гистаминоблокаторов второго поколения.
Now it's time for the second step in the process
Теперь пришло время для второго шага в процессе
The second step is developing self knowledge and self mastery.
Второй шаг состоит в развитии понимания себя и самосовершенствования.
The establishment of a transitional government should be the second step.
Создание переходного правительства должно стать вторым шагом.
We're building telescopes that are looking for the threat. That's a great first step, but what's the second step?
Мы создаем телескопы, которые ищут угрозы, это большой первый шаг.
We would see that not as a reform step but as an anti reform step.
Мы рассматривали бы это не как шаг вперед в направлении реформирования, а как шаг в обратном направлении.
The limit values would have to be incorporated in a second step.
Предельные значения должны быть включены на втором этапе.
The second step was to add the details, while keeping the homogeneity.
Затем я стал добавлять детали, не забывая о целостности картины.
The second step defines the scope of the transfer, with the intermediary acting as a broker between the two parties.
На втором этапе определяются масштабы передачи, а посредник выступает в качестве брокера в переговорах между двумя сторонами.
We're building telescopes that are looking for the threat. That's a great first step, but what's the second step? The second step is that we see one heading toward us, we have to stop it. What do we do?
Мы создаем телескопы, которые ищут угрозы, это большой первый шаг. Но каким будет второй? Когда мы видим объект, летящий в нашу сторону, мы должны его остановить. Как это сделать?
Step, step, step!
Левой, левой, левой!
The second step would involve dealing with losses as a result of exchange rate fluctuations, perhaps by making contributions in SDRs.
Вторая мера будет касаться рассмотрения вопроса о потерях в результате колебаний валютных курсов, возможно при помощи предоставления взносов в СПР.
As a second step in the exercise, the Secretary General of UNCTAD circulated a note to all Governments inviting their views.
В качестве второго шага в рамках этого мероприятия Генеральный секретарь ЮНКТАД распространил среди всех правительств ноту с предложением сообщить свои мнения.
I also didn't know that the second step is to isolate the victim.
Я также не знала, что второй этап изолировать жертву.
The first step is as good as half over.
Первый шаг половина дела.
After passing the triangle snowfield they saw some unidentifiable object above the Second Step.
После прохождения треугольника, они замечают какие то неясные объекты выше Второй ступени.
The second step of the infrastructure needs to take care of the range extension.
Второй уровень это увеличение дальности.
Otherwise, as long as fear of suffering is there, every step that you take is only half a step.
Иначе, покуда страх перед страданиями сохраняется, каждый шаг на вашем пути лишь половина шага.
Let's do this as a first step.
Давайте сделаем это как первый шаг.
As a second step, in the course of 2005 2006, EPAU will professionalize its team, in keeping with the aforementioned Norms and Standards.
В качестве второго шага в течение 2005 2006 годов СОАП будет повышать профессиональный уровень своих сотрудников в соответствии с вышеупомянутыми Нормами и стандартами.
Instead, they saw themselves as following Europe's long established pattern of step by step integration.
Вместо этого они видели себя сторонниками общепринятой Европейской модели постепенной интеграции.
Here is the Yemeni way, as detailed step by step by the blog Yemen Kitchen
Ниже приведён йеменский вариант шаг за шагом от блога Yemen Kitchen
The second Humppa form is related to two step, which came to Finland in 1910.
Более сложный вариант близок к тустепу, появившемуся в Финляндии около 1910.
Step A. Step B. Step C. Mostly.
Пункт А, В, С. Ну, почти.
Step A. Step B. Step C. Mostly.
Пункт А, В, С. Ну, почти.
Step by Step
Шаг за шагом
Step by step.
Весь внимание.
Select this option to create a procedure. A procedure is a sequence of ordered steps, describing to the reader how to perform a task. You can add nested substeps. Here is one example of a procedure First step. Second step. First substep of the second step.
Создать процедуру. Это последовательность шагов, рассказывающих читателю как выполнить задачу. Вы можете добавлять вложенные подшаги. Пример процедуры First step. Second step. First substep of the second step.
Second, the Dodd Frank Act represents a huge step forward in improving regulation of both individual financial institutions and the system as a whole.
Во вторых, акт Додда Франка представляет собой огромный рывок в улучшении регулирования отдельных финансовых учреждений и системы в целом.
Watch your step, as the passageway is slippery.
Смотри, куда наступаешь, дорога здесь скользкая.
The second step is that we see one heading toward us, we have to stop it.
Но каким будет второй? Когда мы видим объект, летящий в нашу сторону, мы должны его остановить. Как это сделать?
Step where I step.
Иди след в след.
Well, notice one very significant phrase I used above they are a step by step way to solve a problem, and as you probably know, computers excel at step by step processes.
Обратите внимание на фразу, сказанную мной ранее пошаговые инструкции для решения проблем, и, как известно, компьютеры прекрасно с этим справляются.
Arguments in favour of such a step are as compelling as ever.
Аргументы в пользу такого шага убедительны сегодня как никогда.
Take the first step, as soon as life appeared on this earth.
Например, первый этап, момент появления жизни на земле.
Step 4. The banks use these deposits as reserves.
Коммерческие банки используют эти средства в качестве своих резервов.
You'll be paid as we step off the ferry.
Заплачу, как только сойдем с парома.

 

Related searches : Second Step - A Second Step - At The Second Step - As A Step - As Further Step - As Last Step - As First Step - As Next Step - As Initial Step - As Second Priority - As A Second - As Second Choice