Translation of "as second step" to Russian language:
Dictionary English-Russian
As second step - translation : Second - translation : Step - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The second step follows the first step. | Второй шаг следует за первым. |
Second step, conceptual synesthesia. | Второй шаг связан с синестезией в мыслях. |
There was a second step. | Был ещё второй шаг. |
Uh, mind the second step. | Осторожней на второй ступеньке. |
(1) The establishment of a Middle East Development Fund, as a first step, and a Middle East Development Bank, as a second step | 1) учреждение в качестве первого шага ближневосточного фонда развития и в качестве второго шага ближневосточного банка развития |
Only as a second step is foreign investment then allowed to enter wholesale trade. | И только в качестве второго шага в дальнейшем разрешается размещение иностранных инвестиций в секторе оптовой торговли. |
The third step, following the second step, is to create new mental habits. | Третий шаг, следующий за вторым, это создание новых интеллектуальных привычек. |
So let me step back for a second. | Разрешите мне немножко отойти от темы. |
Step 1 consists of second generation, H1 receptor blocking antihistamines. | Шаг 1 состоит из H1 гистаминоблокаторов второго поколения. |
Now it's time for the second step in the process | Теперь пришло время для второго шага в процессе |
The second step is developing self knowledge and self mastery. | Второй шаг состоит в развитии понимания себя и самосовершенствования. |
The establishment of a transitional government should be the second step. | Создание переходного правительства должно стать вторым шагом. |
We're building telescopes that are looking for the threat. That's a great first step, but what's the second step? | Мы создаем телескопы, которые ищут угрозы, это большой первый шаг. |
We would see that not as a reform step but as an anti reform step. | Мы рассматривали бы это не как шаг вперед в направлении реформирования, а как шаг в обратном направлении. |
The limit values would have to be incorporated in a second step. | Предельные значения должны быть включены на втором этапе. |
The second step was to add the details, while keeping the homogeneity. | Затем я стал добавлять детали, не забывая о целостности картины. |
The second step defines the scope of the transfer, with the intermediary acting as a broker between the two parties. | На втором этапе определяются масштабы передачи, а посредник выступает в качестве брокера в переговорах между двумя сторонами. |
We're building telescopes that are looking for the threat. That's a great first step, but what's the second step? The second step is that we see one heading toward us, we have to stop it. What do we do? | Мы создаем телескопы, которые ищут угрозы, это большой первый шаг. Но каким будет второй? Когда мы видим объект, летящий в нашу сторону, мы должны его остановить. Как это сделать? |
Step, step, step! | Левой, левой, левой! |
The second step would involve dealing with losses as a result of exchange rate fluctuations, perhaps by making contributions in SDRs. | Вторая мера будет касаться рассмотрения вопроса о потерях в результате колебаний валютных курсов, возможно при помощи предоставления взносов в СПР. |
As a second step in the exercise, the Secretary General of UNCTAD circulated a note to all Governments inviting their views. | В качестве второго шага в рамках этого мероприятия Генеральный секретарь ЮНКТАД распространил среди всех правительств ноту с предложением сообщить свои мнения. |
I also didn't know that the second step is to isolate the victim. | Я также не знала, что второй этап изолировать жертву. |
The first step is as good as half over. | Первый шаг половина дела. |
After passing the triangle snowfield they saw some unidentifiable object above the Second Step. | После прохождения треугольника, они замечают какие то неясные объекты выше Второй ступени. |
The second step of the infrastructure needs to take care of the range extension. | Второй уровень это увеличение дальности. |
Otherwise, as long as fear of suffering is there, every step that you take is only half a step. | Иначе, покуда страх перед страданиями сохраняется, каждый шаг на вашем пути лишь половина шага. |
Let's do this as a first step. | Давайте сделаем это как первый шаг. |
As a second step, in the course of 2005 2006, EPAU will professionalize its team, in keeping with the aforementioned Norms and Standards. | В качестве второго шага в течение 2005 2006 годов СОАП будет повышать профессиональный уровень своих сотрудников в соответствии с вышеупомянутыми Нормами и стандартами. |
Instead, they saw themselves as following Europe's long established pattern of step by step integration. | Вместо этого они видели себя сторонниками общепринятой Европейской модели постепенной интеграции. |
Here is the Yemeni way, as detailed step by step by the blog Yemen Kitchen | Ниже приведён йеменский вариант шаг за шагом от блога Yemen Kitchen |
The second Humppa form is related to two step, which came to Finland in 1910. | Более сложный вариант близок к тустепу, появившемуся в Финляндии около 1910. |
Step A. Step B. Step C. Mostly. | Пункт А, В, С. Ну, почти. |
Step A. Step B. Step C. Mostly. | Пункт А, В, С. Ну, почти. |
Step by Step | Шаг за шагом |
Step by step. | Весь внимание. |
Select this option to create a procedure. A procedure is a sequence of ordered steps, describing to the reader how to perform a task. You can add nested substeps. Here is one example of a procedure First step. Second step. First substep of the second step. | Создать процедуру. Это последовательность шагов, рассказывающих читателю как выполнить задачу. Вы можете добавлять вложенные подшаги. Пример процедуры First step. Second step. First substep of the second step. |
Second, the Dodd Frank Act represents a huge step forward in improving regulation of both individual financial institutions and the system as a whole. | Во вторых, акт Додда Франка представляет собой огромный рывок в улучшении регулирования отдельных финансовых учреждений и системы в целом. |
Watch your step, as the passageway is slippery. | Смотри, куда наступаешь, дорога здесь скользкая. |
The second step is that we see one heading toward us, we have to stop it. | Но каким будет второй? Когда мы видим объект, летящий в нашу сторону, мы должны его остановить. Как это сделать? |
Step where I step. | Иди след в след. |
Well, notice one very significant phrase I used above they are a step by step way to solve a problem, and as you probably know, computers excel at step by step processes. | Обратите внимание на фразу, сказанную мной ранее пошаговые инструкции для решения проблем, и, как известно, компьютеры прекрасно с этим справляются. |
Arguments in favour of such a step are as compelling as ever. | Аргументы в пользу такого шага убедительны сегодня как никогда. |
Take the first step, as soon as life appeared on this earth. | Например, первый этап, момент появления жизни на земле. |
Step 4. The banks use these deposits as reserves. | Коммерческие банки используют эти средства в качестве своих резервов. |
You'll be paid as we step off the ferry. | Заплачу, как только сойдем с парома. |
Related searches : Second Step - A Second Step - At The Second Step - As A Step - As Further Step - As Last Step - As First Step - As Next Step - As Initial Step - As Second Priority - As A Second - As Second Choice