Translation of "as having" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

It's the same as having wings.
У вас будто крылья вырастут.
But it's my fault as much as yours for not having understood... for not having taken care of you.
Это и моя вина, а не только твоя,... ..что я не поняла тогда, что никак не помогла тебе.
We self edit as we re having ideas.
Мы само изменяемся когда появляются идеи.
Not wanting is the same as having.
Не желать обладать всё равно что обладать.
Try having a snail as a pet.
Попробуйте иметь улитку как домашнее животное.
The same as my friends are having.
Того же, что пили мои друзья.
As I was having lunch, the phone rang.
Когда я обедал, зазвонил телефон.
As if having an alien on your ship Frchko.
Всё равно, что иметь Чужого на вашем корабле , сказал Фрчкоский.
Australia is reported as having refused to do so.
отказалась сделать это.
It featured scenes construed as having a sexual nature as well as depictions of violence.
Показанные сцены были истолкованы как имеющие сексуальный характер, а также как изображение насилия.
What's the process that's having the same effect in cultural evolution as sex is having in biological evolution?
У какого процесса есть тот же эффект в культурной эволюции, как у секса в биологической эволюции?
For he taught them as one having authority, and not as the scribes.
ибо Он учил их, как власть имеющий, а не как книжники и фарисеи.
Well, that's as far east as I can fly without having to refuel.
Это самое дальнее расстояние на восток, куда я смогу долететь без дозаправки.
This Act was repealed in 1982, as having been superseded.
Этот АБСА с 1982 стал известен как Акт о Ньюфаундленде .
OIOS therefore considers this recommendation as not having been implemented.
Поэтому УСВН считает, что эта рекомендация не была выполнена.
Africa is generally viewed as having an unfavourable investment climate.
Считается, что в Африке отсутствуют благоприятные условия для инвестиций.
You might think that having reptiles as pets is gross.
Как то, что я делаю в постели, угрожает нации?
As opposed having one short word, add a longer explanation.
В отличие от имеющих одно короткое слово, добавьте больше объяснений.
I've been having enough trouble with her as it is.
У меня и так было с ней полно проблем.
I see these powerful upswings as investment booms as having structural causes and effects.
Я рассматриваю эти перепады, эти бумы инвестиций, как нечто имеющее структурные причины и последствия.
Having one type, such as colored hearing, gives you a 50 chance of having a second, third, or fourth type.
При наличии одного вида синестезии, например, способности видеть цвет услышанного, имеется 50 вероятность наличия второго, третьего или четвёртого вида.
Bo dismissed one of his accusers as having sold his soul.
Бо дал отвод одному из своих обвинителей, сказав, что тот продал свою душу .
I had the fortune of having Frontline serve as our incubator.
Мне повезло, что Frontline стал нашим инкубатором.
As a teacher, I hate having to get my students' attention.
Как учитель, я ненавижу то, что я должен привлекать внимание моих учеников.
One is described as having dark greenish scales and black blood.
Шкура троллей была толстой и грубой, кровь имела чёрный цвет.
But that person could be identified as having a learning disability.
Этот человек нарушения в способности к обучению.
Think of the happiest things. It's the same as having wings.
Если же рядом твой друг, крылья ты получишь вдруг
The resemblance goes as far as B 2 and YB 49 having the same wingspan.
В ходе испытаний, B 2 выполнили ряд полетов на Северный полюс и обратно.
I want people to discover themselves as actors, as creative actors, by having interactive experiences.
Я хочу, чтобы люди раскрывали себя как актёры, как созидательные актёры, переживая интерактивный опыт.
Such drugs can be taken every day or as soon as two hours before having sex.
Подобные препараты можно принимать ежедневно или не позже чем за два часа до секса.
Majorities see Clinton, Sanders and Biden as honest and trustworthy and as having strong leadership qualities.
Большинство считает Клинтона, Сандерса и Байдена честными и заслуживающими доверия людьми, обладающими хорошими лидерскими качествами.
As well as having competed at the World Cup, Namibia annually competes in the Africa Cup.
Кроме этого сборная Намибии принимает участие в кубке Африки, трижды завоевав этот трофей.
In almost all cases, couples get married by custom as well as having a church marriage.
Почти во всех случаях наряду с церковной проводится традиционная церемония бракосочетания.
Many ethnic Bulgarian pupils are noted in their school records as having Serbian as mother tongue.
В школьных документах многих учащихся болгарского происхождения отмечено, что их родным языком является сербский.
as sorrowful, yet always rejoicing as poor, yet making many rich as having nothing, and yet possessing all things.
нас огорчают, а мы всегда радуемся мы нищи, но многих обогащаем мы ничего не имеем, но всем обладаем.
As sorrowful, yet alway rejoicing as poor, yet making many rich as having nothing, and yet possessing all things.
нас огорчают, а мы всегда радуемся мы нищи, но многих обогащаем мы ничего не имеем, но всем обладаем.
But a deeper view of freedom regards it as having intrinsic value.
Но более глубокий взгляд на свободу говорит о том, что ей присуща внутренняя ценность.
Right. As you can see, Bart Simpson is having a little argument.
Так. Как видите, Барт Симпсон затеял небольшой спор.
Children alleged to have infringed or recognized as having infringed penal law
Дети, которые, как утверждается или как было признано, нарушили уголовное законодательство
Children alleged to have infringed or recognized as having infringed penal law
Дети, которые, как предполагается или как было признано, нарушили уголовное законодательство
Children alleged to have infringed or recognized as having infringed penal law
Дети, которые, как утверждается или признается, нарушили уголовный закон
Not having as yet an object for her jealousy, she sought one.
Не имея еще предмета для ревности, она отыскивала его.
Indeed the wife is sometimes reported as having insisted on the sale.
Действительно, жена иногда, как сообщается, настаивала на продаже.
as persons having pure faith in Allah, not ascribing partners to Him.
будучи ханифами единобожниками пред Аллахом делая обряды и праведные деяния только ради Аллаха , не придающими Ему сотоварищей не поклоняясь кому либо, кроме Аллаха .
Only a few operations come to mind as having been largely successful.
Лишь несколько операций в основном можно припомнить в качестве успешных примеров.

 

Related searches : Defined As Having - Described As Having - Mentioned As Having - Identified As Having - Recognized As Having - Presented As Having - Perceived As Having - Listed As Having - Considered As Having - Having As Object - Regarded As Having - Having As Purpose - Having As Result - Seen As Having