Translation of "presented as having" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Presented - translation : Presented as having - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Displaced personas may register within a year of having presented the situation. | Displaced personas may register within a year of having presented the situation. |
It was presented to him by Richelieu, for having killed 14 musketeers. | Ему подарил его Ришелье за убийство 14 мушкетёров. |
The facts as presented | Факты в изложении заявителя |
The facts as presented | Изложенные факты |
This will be presented as soon as possible. | Они как можно скорее будут представлены. |
The photo was presented as proof. | В качестве доказательства была представлена фотография. |
Three scenarios are presented, as follows | Представлены следующие три варианта |
I think that, for the sake of clarity, it is worth having all three elements presented side by side, as part of one conclusion, as a final package. | На мой взгляд, для внесения большей ясности следует упомянуть в одном пункте одновременно все три элемента, как часть одного заключения, как окончательный пакет. |
The facts as presented by the petitioner | РЕЗОЛЮЦИЯ 288 5 VIII 2002 MsZ |
The facts as presented by the complainant | Статья 8 |
The facts as presented by the petitioner | Факты в изложении заявителя |
The facts as presented by the complainant | Факты в изложении заявителя |
The facts as presented by the author | Факты, изложенные автором |
Peter presented TVP's goals as TZM's goals. | Питер преподносил цели ПВ как цели ДДВ. |
The option of independence having been opposed by Andrew Cohen, the UK representative to the UN Trusteeship Council, it was not presented as an option. | Вариант независимости территории не был представлен в листе плебисцита, так как против него высказался Эндрю Коэн, представитель Великобритании в Совете по опеке ООН. |
The prosecution closed its case on 14 October 2004, having presented 82 witnesses over 202 trial days. | 14 октября 2004 года обвинение завершило изложение своих доводов, представив 82 свидетеля в течение свыше 202 дней судебного процесса. |
GNU Emacs and GCC are presented as examples. | Как пример приводятся проекты GNU Emacs и GCC. |
The programme of work as presented is provisional. | Эта программа работы в том виде, в котором она представлена, носит предварительный характер. |
A fillet can be presented as cut portions. | Допускается разделка филе на ломтики. |
In the autumn 2007, she was presented to nomination Best performer in ceremonies MTV Russia Music Awards, as a result of having conceded to the singer MakSim. | Осенью 2007 года была представлена в номинации Лучшая исполнительница в церемонии MTV Russia Music Awards, в итоге уступив певице МакSим. |
In 2004, Băsescu presented the situation as a success. | Вечером 20 декабря 2004 года принёс присягу в парламенте. |
Ben Sira is presented as the son of Jeremiah. | Ben Sira, Alphabet of на jewishencyclopedia.com |
In the series they are all presented as cousins. | В первом сезоне телесериала было девять серий. |
Firstly, the correct number of household members could be presented having already established how many people were usually resident. | можно будет использовать имена членов домохозяйства. |
Because these figures are presented in a United Nations database, they are regarded by many as having high integrity, yet in many cases they do not reflect reality | Поскольку эти данные представлены в базе данных Организации Объединенных Наций, многие считают их высококачественными, хотя во многих случаях они не отражают реального положения |
It's the same as having wings. | У вас будто крылья вырастут. |
It appears that none of the witnesses presented by the prosecutor actually testified to having seen the accused committing any act which could be construed as a war crime. | Как представляется, ни один из свидетелей обвинения фактически не показал, что он застал обвиняемого за совершением каких либо действий, которые можно было бы истолковать как военное преступление. |
Marriage had never presented itself to him as a possibility. | Женитьба для него никогда не представлялась возможностью. |
Russia is presented as the defender of the civilian population | Россия же представляется как защитник гражданского населения |
Over time, more and more Greeks presented themselves as gourmets. | Со временем все больше и больше греков стали считать себя гурманами. |
As presented on Thursday, 26 May 2005, at 8 p.m. | В том виде, в котором он был представлен в четверг, 26 мая 2005 года, в 20 ч. 00 м. |
But it's my fault as much as yours for not having understood... for not having taken care of you. | Это и моя вина, а не только твоя,... ..что я не поняла тогда, что никак не помогла тебе. |
We self edit as we re having ideas. | Мы само изменяемся когда появляются идеи. |
Not wanting is the same as having. | Не желать обладать всё равно что обладать. |
Try having a snail as a pet. | Попробуйте иметь улитку как домашнее животное. |
The same as my friends are having. | Того же, что пили мои друзья. |
So maybe you're having the same intuitions as the subjects that were actually tested in this, which is when presented with these options, people don't choose to play it safe. | Итак, может быть у вас возникают те же соображения, что и у испытуемых, на которых мы это тестировали. Когда мы предоставили им выбор, они не выбрали безопасный путь. |
The separation of human rights from religion was presented as essential. | Разделение прав человека и религии было представлено как необходимое. |
Such claims have been presented by creationists such as Jonathan Sarfati. | Эти идеи были представлены такими креационистами, как Джонатан Сарфатти. |
The work was later presented by Miramontes as his PhD dissertation. | Позже эта работа легла в основу его диссертации . |
Information is presented as an array of pre selected formed characters. | Информация представляется в виде массива предопределённых знаков. |
The minor awards, as you can see, have already been presented. | Менее важные награды уже вручены. |
The content is presented as reviews and analytical articles, as well as news, reports, and expert opinions. | В них представлены как обзорные и аналитические статьи, так и новости, репортажи, мнения экспертов. |
As I was having lunch, the phone rang. | Когда я обедал, зазвонил телефон. |
Papers presented | Представленные документы |
Related searches : Having Presented - As Presented - After Having Presented - As Having - As Presented Above - As Presented Below - Presented As Follows - As Presented Today - Presented As Equal - Defined As Having - Described As Having - Mentioned As Having - Identified As Having