Translation of "as humanly possible" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

He set out to make a movie as gruesome as humanly possible.
Он собрался сделать кино настолько отвратительным, насколько это вообще возможно.
And what's hard to comprehend is that North Korea is as far away from capitalism as humanly possible.
И труднопостижимо то, что Северная Корея настолько далека от капитализма, насколько это вообще возможно.
So would it be humanly possible to save this many oiled penguins?
В человеческих ли силах спасти столько птиц?
So I took the approach that the chair should do as much for them as humanly possible or as mechanistically possible so that they didn't have to fuss with it.
Я задался целью создать максимально удобное кресло, насколько это было возможно физически и механически, чтобы оно не доставляло никаких неудобств.
And I would try to have it have as small a number of customers as humanly possible while still doing that innovation accounting.
И я бы Попробуйте иметь его как небольшое количество клиентов как человеческих при по прежнему делать это учет инноваций.
I will take you to Kiloran as soon as it is humanly possible, milady, and I will not be wanting extra payment for that.
Я перевезу вас на Килоран, как только это будет в человеческих силах, миледи, и лишней платы я за это не возьму.
We have tried what is humanly possible to take care of it and to be patient.
Мы постарались, что в человеческих силах, чтобы заботиться о ней и быть терпеливым.
In my experience, there is something addictive about tasting life at the very edge of what's humanly possible.
На своём опыте я понял, что возникает некая зависимость, когда начинаешь жить на грани человеческих возможностей.
The goal of the eventual elimination of anti personnel land mines should be unanimously supported. We must then develop an effective approach to achieving it as soon as is humanly possible.
Необходимо обеспечить единодушную поддержку цели окончательной ликвидации противопехотных наземных мин. Затем нам необходимо будет разработать эффективные пути достижения этой цели в кратчайшие возможные сроки.
I apologize for not having had this in writing in advance of this meeting, but I certainly will provide that to delegations individually and through the Secretariat as soon as humanly possible.
Я прошу прощения за то, что не представил это предложение заранее в письменном виде, но я, безусловно, представлю его делегациям в индивидуальном порядке и через Секретариат самым неотложным образом.
As soon as possible
Как можно скорее
As Soon as Possible
Как можно скорее
As Late as Possible
Как можно позже
As Soon As Possible
Дата начала
As Late As Possible
Ресурс
As soon as possible.
И как можно скорее.
As soon as possible.
Договорились?
As inconspicuously as possible.
По возможности незаметно, нет?
As little as possible.
Как можно реже.
As gently as possible.
Как можно мягче.
IB As far as possible.
ИБ Так далеко, насколько возможно.
Walk as fast as possible.
Идите как можно быстрее.
Come as soon as possible.
Приходи как можно скорее.
Come as soon as possible.
Приди как можно быстрее.
Come as soon as possible.
Приходите как можно скорее.
Come as early as possible.
Приходи как можно скорее.
Read as much as possible.
Читай как можно больше.
Read as much as possible.
Как можно больше читайте.
Answer as soon as possible!
Ответь как можно скорее!
Run as fast as possible.
Беги как можно быстрее.
Come as early as possible.
Приходи как можно раньше.
be as simple as possible
и при этом отвечать поставленным перед ней целям
As many words as possible.
Как можно больше слов .
As much fill as possible.
Настолько много, насколько это возможно.
Here, as soon as possible.
Здесь и как можно скорее.
Yes, as soon as possible.
Да, и как можно скорее.
Their goal is to make as much profit as possible, to earn as much money as possible.
Их цель извлечь наибольшую прибыль, получить как можно больше денег.
We gotta grow as quickly as possible. We gotta expand the sales operations as much as possible.
Мы должны расширить торговые операции в максимально возможной степени.
Please come as soon as possible.
Пожалуйста, приходите как можно скорее.
Please come as soon as possible.
Пожалуйста, приезжайте как можно быстрее.
Please speak as clearly as possible.
Пожалуйста, говорите настолько чётко, насколько возможно.
I ran as fast as possible.
Я бежала изо всех сил.
I worked as hard as possible.
Я работал так усердно, как только мог.
I'll come as often as possible.
Я буду приходить как можно чаще.
Please speak as slowly as possible.
Пожалуйста, говорите как можно медленнее.

 

Related searches : Humanly Possible - As Possible - As As Possible - Humanly Speaking - Humanly Devised - As Soon As Possible - As Little As Possible - As Quickly As Possible - As Fast As Possible - As Far As Possible - As Much As Possible - Early As Possible - Consider As Possible