Translation of "as it involves" to Russian language:
Dictionary English-Russian
As it involves - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
It involves engineering. | Требует наличие техники. |
But sovereignty is not an absolute it involves obligations as well as rights. | Но суверенитет не является абсолютным, он включает в себя обязательства, а также права. |
It involves gravitational waves. | Он включает гравитационные волны. |
There is a basic view that real value involves making things, involves labor. It involves engineering. | Считается, что появление ценности связано с созданием вещей, требует затрат труда. Требует наличие техники. |
It involves all of us. | Это касается всех нас. |
It involves a conversation between | Это разговор между |
It involves limited raw materials. | Требует наличия ограниченных сырьевых ресурсов. |
Where as now it involves breaking games down into these constituent elements. | Где как теперь он включает разбить игры на этих составных элементов. |
It really involves many different areas. | Она включает в себя много разных сфер. |
It involves an element of partnership. | Она содержит и элемент партнерства. |
It involves a chain of molecular processes. | Он включает последовательность молекулярных процессов. |
But it also involves many complex challenges. | Однако при этом миграция сопряжена с множеством сложных проблем. |
It involves society as a whole in tasks related to the vanquishing of extreme poverty. | укреплять взаимную ответственность |
No other form of violence involves as many victims. | Никакой другой вид насилия не сопряжен со столь многочисленными жертвами. |
To a large extent it involves the following | Речь идет о |
It involves both State and non State actors. | Ею занимаются как государство, так и негосударственные образования. |
Basically it involves assistance in mobilizing financial resources. | Она состоит главным образом в оказании помощи в мобилизации финансовых средств. |
It involves a robot that's lost in space. | Она включает в себя робота, который потерялся в пространстве. |
And it involves a great deal of technique. | И для этого нужно много технического мастерства. |
It is obvious that a scenario such as that involves timely, sustained and well targeted resources. | Очевидно, что для подобного сценария необходимы своевременно предоставляемые, постоянные и ориентированные на конкретные цели ресурсы. |
This involves | Это включает |
CKREE involves direct and undisputed religious activities (such as prayers). | Изучение ОХРЭВ сопряжено с непосредственными и неоспоримо религиозными действиями (такими, как молитвы). |
The conscious experience of pain involves emotion and cognition as well as sensation. | Осознанное ощущение боли включает в себя как эмоции и познание, так и ощущение. |
It cannot explain why pain involves emotion and cognition. | Понимание этого недостаточно для объяснения факта, почему боль воздействует на эмоции и познавательные способности. |
It involves a political assessment which takes into account | наличие надлежащей взаимности |
It involves two OIC countries, namely, Algeria and Indonesia. | В нем участвуют два государства члена ОИК, а именно Алжир и Индонезия. |
It involves paying some premiums to an insurance company. | Она включает в себя некоторые взносов страхования Компания. |
As the Secretary General so aptly put it, security involves far more than questions of land and weapons. It is | Как справедливо отметил Генеральный секретарь, безопасность отнюдь не сводится лишь к вопросам территорий и военной силы, |
This generally involves | Как правило, это включает |
It also involves, crucially, importing an essential intangible asset knowledge. | Кроме того, он подразумевает импорт критически важного основного неосязаемого актива знаний. |
The situation in Mali is more complicated, for it involves an ongoing secessionist movement, as well as a coup on March 21. | Ситуация в Мали является более сложной, поскольку она включает в себя нынешнее сепаратистское движение, а также государственный переворот 21 марта. |
It also involves political principles governing relations between the participating countries, as well as matters concerning economic relations and protection of the environment. | Она также охватывает политические принципы, регулирующие отношения между государствами участниками, а также вопросы экономических отношений и охраны окружающей среды. |
It is a good result, which nevertheless involves a certain risk | Это хороший результат, который, однако, влечет определенный риск . |
Cleavage also involves the protein CFII, though it is unknown how. | В разрезании также принимает участие белок CFII, однако его роль ещё не ясна. |
In addition, it heavily involves and impacts private and foreign investment. | Помимо этого, развитие инфраструктуры оказывает сильное влияние на частные и зарубежные инвестиции, которые активно вовлекаются в этот процесс. |
And it involves a lot of intelligence on the tool side. | Конечно, для этого нужны умные инструменты. |
There is a basic view that real value involves making things, involves labor. | Считается, что появление ценности связано с созданием вещей, требует затрат труда. |
This one involves men. | Но он относится к мужчинам. |
The matter involves London. | Ёто прерогатива Ћондона. |
This process involves the fermentation of fruit, as well as blending and aging of the juice. | Этот процесс включает в себя брожение фруктов, а также смешивание и старение соков. |
The DOI involves new and innovative technologies such as mobile Internet and broadband. | ИРИ включает в себя новые и инновационные технологии, такие как мобильный Интернет и широкополосный Интернет . |
The question involves larger issues such as the concept of the permanent members. | Здесь затронуты более крупные проблемы, такие, как концепция постоянных членов. |
Because it involves minors, the case was sent to the Guardianship Council. | Поскольку речь идёт о несовершеннолетних, руководство школы поставило в известность Попечительский совет. |
It is the first level of health care and involves several components. | Она составляет первичный уровень здравоохранения и включает ряд компонентов. |
It involves individuals, community groups, non governmental organizations, Governments and financial institutions. | Она включает отдельных лиц, общественные группы, неправительственные организации, правительства и финансовые учреждения. |
Related searches : It Involves - When It Involves - If It Involves - It Also Involves - What It Involves - Because It Involves - As It It - It As - As It - Which Involves - That Involves - Involves With - Involves Challenges - Involves You