Translation of "it also involves" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

But it also involves many complex challenges.
Однако при этом миграция сопряжена с множеством сложных проблем.
It also involves, crucially, importing an essential intangible asset knowledge.
Кроме того, он подразумевает импорт критически важного основного неосязаемого актива знаний.
Cleavage also involves the protein CFII, though it is unknown how.
В разрезании также принимает участие белок CFII, однако его роль ещё не ясна.
It involves engineering.
Требует наличие техники.
It involves gravitational waves.
Он включает гравитационные волны.
There is a basic view that real value involves making things, involves labor. It involves engineering.
Считается, что появление ценности связано с созданием вещей, требует затрат труда. Требует наличие техники.
It involves all of us.
Это касается всех нас.
It involves a conversation between
Это разговор между
It involves limited raw materials.
Требует наличия ограниченных сырьевых ресурсов.
This dimension also involves preparation for dealing with crises.
К данному измерению также относится подготовка к борьбе с кризисами.
It involves the sacrifices, not only of individuals, but also of the families left behind.
Его жертвами стали не только отдельные люди, но и оставшиеся семьи.
It really involves many different areas.
Она включает в себя много разных сфер.
It involves an element of partnership.
Она содержит и элемент партнерства.
It also involves understanding in a very practical way the technicalities of the underlying economic principles.
Необходимо также хорошо понимать техническую сторону основополагающих экономических принципов.
Also, there is another line which involves only one balloon.
В следующем примере я также использую только один шарик для каждой фигурки.
It also involves developing certain state functions, and improving how the state interacts with the private sector.
Это также предполагает развитие определенных функций государства и совершенствование того, как государство взаимодействует с частным сектором.
It also involves virtually the same States of the region acting in support of their perceived interests.
В ней также участвуют практически те же государства региона, преследующие свои собственные интересы.
It is also crucial that care providers understand precisely what essential medical care for illegal aliens involves.
Первоначальный доклад, представленный правительством Нидерландов, см.
It should be recognized that a decision regarding external financing involves not only borrowers, but also creditors.
Следует отдавать себе отчет в том, что в принятии решения о внешнем финансировании участвуют не только заемщики, но и кредиторы.
It involves a chain of molecular processes.
Он включает последовательность молекулярных процессов.
It must also engage in and document sector consultation , which involves a community assembly to discuss the project.
Он должен также провести и задокументировать секторальные консультации , которые включают проведение собрания общины для обсуждения проекта.
It also involves rearrangements of existing rights and restrictions to future rights or new interests in land use.
Это связано также с пересмотром действующих прав и ограничений с учетом появления новых прав или новых интересов, связанных с землепользованием.
To a large extent it involves the following
Речь идет о
It involves both State and non State actors.
Ею занимаются как государство, так и негосударственные образования.
Basically it involves assistance in mobilizing financial resources.
Она состоит главным образом в оказании помощи в мобилизации финансовых средств.
It involves a robot that's lost in space.
Она включает в себя робота, который потерялся в пространстве.
And it involves a great deal of technique.
И для этого нужно много технического мастерства.
Any strategy for preventing armed conflicts also involves pursuing tangible disarmament objectives.
Любая стратегия для предотвращения вооруженных конфликтов также подразумевает преследование ощутимых результатов в области разоружения.
This involves
Это включает
It cannot explain why pain involves emotion and cognition.
Понимание этого недостаточно для объяснения факта, почему боль воздействует на эмоции и познавательные способности.
It involves a political assessment which takes into account
наличие надлежащей взаимности
It involves two OIC countries, namely, Algeria and Indonesia.
В нем участвуют два государства члена ОИК, а именно Алжир и Индонезия.
It involves paying some premiums to an insurance company.
Она включает в себя некоторые взносов страхования Компания.
Management of territorial coverage also involves routing the sales people and managing their time.
Управление охватом территории также включает разработку маршрутов для торго вых представителей и календарное планирование их деятельности.
This generally involves
Как правило, это включает
It also involves longer term needs such as reviving the economy, rebuilding infrastructure, strengthening the rule of law and establishing democratic institutions.
Оно охватывает и более долгосрочные процессы, такие, как оживление экономической деятельности, восстановление инфраструктуры, укрепление правопорядка и становление демократических институтов.
Most of our work involves advocacy but we also provide direct assistance in some cases.
Основная наша деятельность направлена на обеспечение юридической защиты таким людям, но в некоторых случаях мы оказываем и прямую помощь.
Lastly, we believe that what is at stake here also involves the entire African continent.
Наконец, мы считаем, что здесь можно говорить и об интересах всего африканского континента.
That is an obligation that is primarily humanitarian in nature but that also involves prevention.
Это обязанность, которая носит в первую очередь гуманитарный характер, но в то же время подразумевает и превентивные меры.
It is a good result, which nevertheless involves a certain risk
Это хороший результат, который, однако, влечет определенный риск .
In addition, it heavily involves and impacts private and foreign investment.
Помимо этого, развитие инфраструктуры оказывает сильное влияние на частные и зарубежные инвестиции, которые активно вовлекаются в этот процесс.
And it involves a lot of intelligence on the tool side.
Конечно, для этого нужны умные инструменты.
There is a basic view that real value involves making things, involves labor.
Считается, что появление ценности связано с созданием вещей, требует затрат труда.
This one involves men.
Но он относится к мужчинам.
The matter involves London.
Ёто прерогатива Ћондона.

 

Related searches : Also Involves - It Involves - Which Also Involves - This Also Involves - When It Involves - If It Involves - What It Involves - As It Involves - Because It Involves - It Also - It Also Enables - It Also Appears - It Also Provides - It Also Allows