Translation of "as justification" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
The justification of posts is as follows | Обоснование должностей является следующим |
The justification for the post is as follows | Обоснованием для введения этой должности является то, что |
Justification | ООН 1223 ( Керосин ) |
Justification | Обоснование |
Introduction Justification | Введение Обоснование |
Background and Justification | План содержания |
Background and Justification | да нет |
The justification for the additional proposed temporary positions is as follows. | Ниже приводится обоснование предлагаемых дополнительных временных должностей |
(h) To require price justification as described in paragraph cross refer to price justification paragraph above if an abnormally low tender is suspected | h) требовать обоснования цен, как об этом говорится в пункте перекрестная ссылка на пункт, касающийся обоснования цен выше, если имеется подозрение, что представлена тендерная заявка с анормально заниженной ценой |
Their pseudo scientific rhetoric serves as justification for America's imperialist foreign policy. | Их псевдонаучные разглагольствования служат обоснованию внешнеполитической программы американского империализма. |
The justification of the additional posts and temporary positions is as follows. | Ниже приводится обоснование дополнительных и временных должностей. |
Atheism A Philosophical Justification. | Atheism A Philosophical Justification. |
(d) Justification of posts | Финансовые сотрудники (2 С 3) |
JUSTIFICATION OF RESOURCE REQUIREMENTS | ОБОСНОВАНИЕ ПОТРЕБНОСТЕЙ В РЕСУРСАХ |
II. JUSTIFICATION OF RECLASSIFICATIONS | II. ОБОСНОВАНИЕ РЕКЛАССИФИКАЦИЙ |
indicate the rational or justification of your proposal in a second section entitled JUSTIFICATION | указать причину или обоснование вашего предложения во втором разделе, озаглавленном ОБОСНОВАНИЕ |
Often and with justification referred to in the guidebooks as the Azure Coast. | ѕутеводители часто и без видимых причин называют его Ћазурным берегом. |
But was his justification persuasive? | Но прозвучали ли его оправдания убедительно? |
(d) Justification of new posts | долл. США) |
(d) Justification of new posts | (В тыс. долл. США) |
(d) Justification of new posts | (В тыс. долл. |
(d) Justification of new posts | Сумма в размере 120 200 долл. |
(d) Justification of new posts | (В тыс. |
(d) Justification of new posts | Поддержка миссий |
(d) Justification of new posts | 2 ОО (ВР) |
II. BACKGROUND AND JUSTIFICATION 4 | II. ОСНОВНЫЕ СВЕДЕНИЯ И ОБОСНОВАНИЕ |
III. JUSTIFICATION FOR SIDS TAP | III. ОБОСНОВАНИЕ НЕОБХОДИМОСТИ МОРГ ПТП |
What was its legal justification? | Каково было юридическое оправдание ее присутствия? |
How this justification is sick? | Как это оправдание заболел? |
The backlog of cases pending in the courts cannot be accepted as a justification. | Нельзя принять в качестве оправдания ссылку на загруженность судов. |
IV. Justification of resource requirements . 17 | IV. Обоснование потребностей в ресурсах 21 |
J. Justification for senior level posts | J. Обоснование должностей старшего уровня |
III. JUSTIFICATION FOR SIDS TAP . 10 | ОБОСНОВАНИЕ НЕОБХОДИМОСТИ МОРГ ПТП |
IV. Justification of resource requirements . 26 | Обоснование потребностей в ресурсах |
There is no justification for terrorism. | Не может быть оправдания терроризму. |
Being offended by freedom of speech should never be regarded as a justification for violence. | Обида, причиной которой стала свобода слова, не должна служить оправданием насилию. |
The need to respect other cultures has been cited as justification for this semantic shift. | В оправдание такого семантического сдвига приводят аргумент об уважении культур. |
There was, in fact, every justification for reclassifying the two countries as an exceptional measure. | В отношении двух стран есть все законные основания для реклассификации даже в исключительном порядке. |
This leaves unification as the last tie to Mao's revolution and justification for one party rule. | Это делает объединение последним связующим звеном с революцией Мао и оправданием однопартийной системы. |
There is no justification whatsoever for terrorism. | Терроризму не может быть никакого оправдания. |
Spokesperson, P 5 (Re justification of post). | Пресс секретарь, С 5 (повторное обоснование должности). |
But that is no justification for inaction. | Но это не служит оправданием бездействия. |
He can do so without any justification. | При этом он может сделать это без всяких на то оснований. |
Justification and characteristics of any training programme | Определение и характеристика любой образовательной программы |
However, it points out that no exceptional circumstances whatsoever may be invoked as a justification of torture. | Однако он отмечает, что никакие исключительные обстоятельства, какими бы они ни были, не могут служить оправданием пыток. |
Related searches : Used As Justification - As A Justification - Without Justification - Full Justification - Legal Justification - Economic Justification - Provide Justification - Objective Justification - Reasonable Justification - Cost Justification - Financial Justification - Proper Justification - Technical Justification