Translation of "as more" to Russian language:
Examples (External sources, not reviewed)
As it attracted more attention, more and more data was compiled. | В последующее время было собрано больше количество данных. |
This requires policy changes as well as more generous and more effective aid. | Для этого необходимо провести изменения политики и разработать схему более щедрой и эффективной помощи. |
However, he became more and more disturbed as it became more and more radical. | Это был человек доброго сердца, но незначительного ума и нерешительного характера. |
I think as you do more and more problems, you'll get more and more of an intuition as to what a limit is. | Я думаю, чем больше вы будете решать задач, вы будете лучше и лучше понимать, что такое пределы. |
As he talked, he got more and more excited. | По мере разговора он все больше и больше возбуждался. |
And... And after a while, as I'm playing more, and more, and more... | И со временем я играл в Starcraft все больше и больше... |
More dangerous as far as Thea is concerned. | И даже страшнее мнимой одержимости Тэи... |
He is as unlucky as you, perhaps more. | Он столь же несчастен, как и вы. А, может, и более. |
Tom became more and more handsome as he grew older. | Том с возрастом становился всё красивее. |
As he gets older, he's getting more and more stubborn. | С годами он становится всё более упрямым. |
Over time, more and more Greeks presented themselves as gourmets. | Со временем все больше и больше греков стали считать себя гурманами. |
And the idea that as more people build more sites. | И мысль, что все больше людей строить больше объектов. |
Obviously, as you can see, as K increases, more and more data points are being consulted. | Очевидно, при увеличении К всё больше и больше точек берётся в расчёт. |
She's as adorable as her mother and more intelligent. | Она столь же прекрасна, как и мать, и даже умнее ее. |
As more and more of the world gets somewhat industrializes, there's more and more research around the world. | Чем больше мир развивает промышленность, тем больше проводится разных исследований по миру. |
And as you get more and more advanced, we give you more and more complex sentences to translate. | По мере продвижения, мы даём всё более сложные предложения на перевод. |
FSC, on the other hand, grew mostly in Japan (91 more), as well as in Germany (84 more) and Switzerland (80 more). | С другой стороны, увеличение сертификатов ЛПС было отмечено прежде всего в Японии ( 91), а также в Германии ( 84) и Швейцарии ( 80). |
Real interest rates may rise, as America borrows more and more. | Реальные ставки процента могут возрасти по мере роста заимствований США. |
As the speech continued, more and more people did the same. | К вечеру того же дня в происходившую ситуацию вмешалась армия. |
And I titled this more from less for more and more people as Gandhian engineering. | Принцип получения большего из малого для огромной массы людей я обозначил как Ганди инжиниринг . |
And I titled this more from less for more and more people as Gandhian engineering. | Принцип получения большего из малого для огромной массы людей я обозначил как Ганди инжиниринг . |
We begin to show off more often, as more and more projects are almost complete. | Мы показываем свои машины всё чаще и всё больше проектов ближется к завершению. |
Facebook more as a personal tool. | Facebook скорее как личный инструмент. |
And as for suffering, suffering more... | Что до страданий, то страдания более... |
Was hated by as many more. | Еще больше ненавидели его. |
As long as you live, don't ever ask me more! | Пока живёшь, больше ни о чём не спрашивай. |
As the days went on, the passengers became more and more anxious. | Время шло, и пассажиры все больше и больше беспокоились. |
And mostly as time goes on it's more and more not true. | А по прошествии времени это только подтверждается |
His style is more developed and he's more mature as an artist. | (Ж2) Его стиль более развит, (Ж2) он стал более зрелым художником. |
As they get older, we expose them to more and more things. | С годами они изучают всё больше и больше предметов. |
So I view that as positive feedback and I just kept going adding more and more and more and more content. | Так что я решил, что это положительные отзывы, и продолжил добавлять новые и новые видео. |
It needs more strategic support as well. | Ей нужна также дополнительная стратегическая поддержка. |
Developing countries must do more as well. | Развивающиеся страны также должны делать больше. |
As the price rises, producers produce more. | По мере роста цены, предложение увеличивается. |
As a result, people want more pork. | В результате, люди покупают свинину больше. |
As the date gets closer more and more scandals are coming to light. | С приближением этой даты возникает всё больше и больше скандалов. |
They use those as excuses to push through more and more dangerous laws. | Они используют их в качестве оправдания, чтобы протолкнуть все более и более опасных законов. |
As long as these aggressions are unchecked, more will be perpetrated. | До тех пор пока эти акты агрессии не контролируются, они будут продолжаться. |
HHV 6A has been described as more neurovirulent, and as such is more frequently found in patients with neuroinflammatory diseases such as multiple sclerosis. | HHV 6A был описан как более нейровирулентный, и в качестве такового чаще встречаются у пациентов с нейровоспалительными заболеваниями, такими как рассеянный склероз. |
The creation of more graduate jobs only proves that as credentials become more common, they become more important. | Создание большего количества рабочих мест дипломированных специалистов только доказывает, что дипломы об образовании становятся более важными, поскольку они становятся более распространенными. |
Water pricing would promote a more economical use of water as well as its more efficient allocation among various uses. | Установление адекватных цен на воду содействовало бы более экономичному использованию воды, а также более эффективному распределению ее среди различных потребителей. |
More and more of us are rooted in the future or the present tense as much as in the past. | Всё больше и больше нас коренится в будущем или настоящем, нежели в прошлом. |
More importantly, changing diets as the world becomes wealthier as well as more populous we're seeing increases in dietary consumption of meat, which take a lot more resources than a vegetarian diet does. | Более того, происходит изменение рациона людей, ведь мир становится богаче и населённее. Поэтому заметно растут объёмы потребления мяса, что требует намного больше ресурсов, чем вегетарианский рацион. |
New tools needed as sustainable development is looking at present and future developments, more up to date data as well as more forecasting are needed. | Потребность в новых инструментах поскольку устойчивое развитие связано как с настоящим, так и с будущим, требуется больше новых данных и больше прогнозирования. |
As more and more coffee shops have opened for business in certain cities, they have attracted more and more customers, mainly from abroad. | По мере открытия все большего числа таких столовых с целью бизнеса в ряде городов туда стало прибывать все большее число клиентов, главным образом, из за границы. |
Related searches : More As - As More People - All As More - As Much More - As Ever More - More As Much - As As - More And More - As - As Far As - As Long As - As Freely As