Translation of "as presented below" to Russian language:
Dictionary English-Russian
As presented below - translation : Below - translation : Presented - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Those recommendations are presented below. | Эти рекомендации изложены ниже. |
The three models are presented below. | Эти три модели приводятся ниже. |
Details about each region are presented below. | Ниже приводится подробная информация по каждому региону. |
The prototype is presented and discussed below. | 5. Предложенный прототип обсуждается ниже. |
5. The revised text is presented below. | 5. Пересмотренный текст приводится ниже. |
(b) Discuss and adopt its programme of work for 2006 2007, as presented below | b) обсудить и принять свою программу работы на 2006 2007 годы, которая изложена ниже |
Highlights of the deliberations are presented below 3 | Ниже кратко освещаются основные вопросы, обсуждавшиеся в ходе практикума3. |
These elements are presented in section 2 below. | Эти элементы приводятся в разделе 2 (см. ниже). |
The replies of the Government are presented below. | Ответы правительства приводятся ниже. |
The Inspectors therefore presented the conclusions and recommendations set out below as an initial contribution. | Поэтому инспекторы представили излагаемые ниже выводы и рекомендации в качестве первоначального вклада. |
The possible budget presented below is only an approximation. | Представленный ниже возможный бюджет центра является весьма приблизительным. |
Some of the most relevant initiatives are presented below. | Ниже будет сказано о некоторых наиболее важных из них. |
The nine options below are presented in three categories. | Представленные ниже девять вариантов разбиты на три категории. |
These issues are presented separately in the sections below. | УЧАСТИЕ В РАБОТЕ КОНВЕНЦИИ |
The project description is presented below in conceptual framework form. | Описание проекта представлено ниже в виде логической схемы. |
Executive Board actions on those issues will be presented below. | Решения Исполнительного совета по этим вопросам приводятся ниже. |
The results are presented below. (Note Y Yes N No ? | Полученные ответы представлены в нижеследующей таблице ( Д да Н нет ? |
Those activities are described under the 15 subprogrammes presented below. | Эта деятельность охарактеризована в нижеследующих 15 подпрограммах. |
Two of these Centres are presented in more detail below. | Они объединены в сеть, охватывающую по сути дела всю территорию страны. |
a The subprogrammes in this table are numbered in sequential order as presented in the narrative below. | a Подпрограммы в настоящей таблице перечислены в том порядке, в каком они приводятся в описательной части ниже. |
8. The status of preparation of NPAs as of 15 July 1993 is presented in table 1 below. | 8. Информация о состоянии подготовки НПД на 15 июля 1993 года приводится в таблице 1 ниже. |
A summary of these activities are presented in the below table. | Общая информация об этих мероприятиях приводится в таблице ниже. |
These agreed texts provide a framework for the proposals presented below. | Эти согласованные документы закладывают основу для представленных ниже предложений. |
The comments of the Committee on that review are presented below. | Замечания Комитета по результатам этого обзора изложены ниже. |
It is presented in more detail under programme of work below. | Подробнее он описывается в программе работы ниже. |
Recent developments relating to annexes I and IV are presented below. | Ниже приводится информация о последних событиях, связанных с приложениями I и IV. |
A draft General Assembly resolution is presented after paragraph 6 below. | Проект резолюции Генеральной Ассамблеи приводится после пункта 6 ниже. |
These suggestions, although presented below under individual headings, are strongly interrelated and need be considered as a coherent package . | Эти предложения, хотя они и представлены ниже под отдельными заголовками, тесно взаимосвязаны, и их следует рассматривать как логически согласованный пакет . |
Some of the main results of this analysis are presented here below. | Ниже излагаются некоторые из основных результатов этого анализа. |
The elements presented below have been suggested as those which are essential, should resources be made available to implement them. | Представленные ниже элементы было предложено считать основными, если для их осуществления будут выделены необходимые ресурсы. |
The facts as presented | Факты в изложении заявителя |
The facts as presented | Изложенные факты |
The objective, expected accomplishments and indicators of achievement of UNPOS are presented below | Цель, ожидаемые достижения и показатели достижения результатов ПОООНС указаны ниже. |
In order to advance the discussions, a number of options are presented below. | В целях активизации обсуждения ниже выдвигается ряд вариантов. |
Diagrams on the present situation and plans for future investments are presented below | Ниже приводятся диаграммы, характеризующие положение дел в области инвестиций и планы по их увеличению |
Options on how to address this problem are presented in chapter IV below. | Возможные варианты решения этой проблемы излагаются ниже, в главе IV. |
An alternative approach to the idea is presented below (as can essentially also be found in the introduction to Tunnell's paper). | Альтернативный подход к идее представлен ниже (и может быть найден во введении в работе Туннеля). |
Revised budget estimates, reflecting the new arrangements as well as the introduction of new technology, would be presented in 1994 (see also para. 135 below). | Пересмотренная бюджетная смета, в которой отражены новые договоренности, а также вопросы внедрения новой техники, будет представлена в 1994 году (см. также пункт 135 ниже). |
The basic elements of the TEM and TER Master Plan Methodology are presented below. | Главные элементы методологии генерального плана ТЕМ и ТЕR предоставлены ниже. |
Information on improvements in management practices within the Department of Management are presented below. | Ниже приводится информация о совершенствовании методов управления в рамках Департамента по вопросам управления. |
Estimated total expenditure for 1994 1995 from all sources of funds is presented below. | Общая смета расходов на 1994 1995 годы из всех источников финансирования приводится ниже. |
The modules presented below in tabular form are based on examples of such programmes. | Предлагаемые ниже учебно методические разработки основаны на примерах таких программ. |
The provisional terms of reference, as presented for information purposes in annex III below, have been drafted with this scope in mind. | Предварительный круг ведения, который для сведения приводится в приложении III ниже, был разработан с учетом указанной сферы охвата. |
This will be presented as soon as possible. | Они как можно скорее будут представлены. |
The photo was presented as proof. | В качестве доказательства была представлена фотография. |
Related searches : Presented Below - As Presented - Is Presented Below - Are Presented Below - As Below - As Presented Above - Presented As Follows - Presented As Having - As Presented Today - Presented As Equal - Listed As Below - Details As Below - As Below Stated