Translation of "as representative" to Russian language:
Dictionary English-Russian
As representative - translation : Representative - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Acting as a representative | Деятельность в качестве представителя |
An alternate representative, when acting as representative, shall have all the rights of a representative. | Заместитель представителя, исполняющий обязанности представителя, имеет все права представителя. |
We appointed him as our representative. | Мы назначили его нашим представителем. |
We elected him as our Representative. | Мы избрали его нашим представителем. |
They chose him as their representative. | Они выбрали его в качестве своего представителя. |
The Federation representative has attended as observer. | Представитель Федерации участвовал в заседаниях в качестве наблюдателя. |
Serves as Spokesman for the Special Representative. | Выполняет функции сотрудника по связи со средствами массовой информации в интересах Специального представителя. |
Serves as Spokesperson for the Special Representative. | Выполняет от имени Специального представителя функции сотрудника по связям с прессой. |
Are you here as Miss O'Shaughnessy's representative? | Вы пришли в качестве представителя мисс О'Шонесси? |
He attended the meeting as the company representative. | Он присутствовал на встрече в качестве представителя компании. |
He then appointed Edward Berridge as his representative. | Тогда он назначил Эдварда Берриджа своим представителем. |
He served as a U.S. Representative and U.S. | Буше старшем с 1989 по 1993. |
Representative Representative | Представитель |
As the Syrian representative was temporarily absent, he invited the representative of Israel to take the floor. | Так как сирийский представитель временно отсутствует, он предоставляет слово представителю Израиля. |
This will be my penultimate report to this Council as High Representative and European Union Special Representative. | Это мой предпоследний доклад в этом Совете в качестве Высокого представителя и Специального представителя Европейского союза. |
He then briefed the UNDP Resident Representative who also served as the UNFPA Representative in the field. | Затем он представляет информацию резиденту представителю ПРООН, который также является представителем ЮНФПА в этой области. |
As a representative of the group, I am outraged. | Тексты и музыку пишут совместно все участницы группы. |
The head of the delegation may designate an alternate representative or an adviser to act as a representative. | Глава делегации может поручить заместителю представителя или советнику исполнять обязанности представителя. |
According to this agreement, the UNDP resident representative is simultaneously the UNIDO representative and the UNIDO country director functions as the deputy to the resident representative. | соглашением представитель резидент ПРООН одновременно является представителем ЮНИДО, а директор странового отделения ЮНИДО выполняет функции заместителя представителя резидента. |
Deputy representative Deputy representative | Заместитель представителя |
Permanent Representative Permanent Representative | Постоянный представитель Гватемалы |
Permanent Representative Permanent Representative | Постоянный представитель Украины |
Is it okay to choose a hafu as Japan's representative?! | Это вообще нормально выбрать хафу как представителя Японии?! |
His father, Giancarlo, worked as a representative of hair products. | Его отец Джанкарло, работал представителем продукции для парикмахерских. |
Wise served as a US Representative from 1833 to 1844. | С 1833 по 1844 Генри Уайз служил в Конгрессе США. |
The Permanent Representative of Australia deserves our appreciation as well. | Постоянный представитель Австралии также заслуживает нашей благодарности. |
I'm acting as an official representative of the Canadian government. | А в чём дело? Я официальный представитель правительства Канады. |
As of 2007, he served as the President's Representative in the Siberian Federal District. | Полномочный представитель Президента Российской Федерации в Сибирском федеральном округе. |
Serves as spokesman for the Deputy Special Representative of the Secretary General as well as for UNFICYP. | Выступает в качестве представителя по связям с прессой заместителя Специального представителя Генерального секретаря и ВСООНК. |
Alternate Permanent Representative Permanent Representative | Заместитель Постоянного представителя Постоянный представитель |
Permanent Representative Acting Permanent Representative | Постоянный представитель и.о. Постоянного представителя |
VORONTSOV Permanent Representative Permanent Representative | Постоянный представитель Постоянный представитель |
Permanent Representative of Permanent Representative | Постоянный представитель Гватемалы при Организации Объединенных Наций |
Permanent Representative of Permanent Representative | Постоянный представитель Гондураса |
Deputy Permanent Representative Permanent Representative | Заместитель Постоянного представителя Посол |
As you are aware, in July 2005, I appointed Antonio Monteiro as the High Representative. | Как вам известно, в июле 2005 года я назначил Антониу Монтейру на должность Высокого представителя. |
These instructions shall take effect as soon as they are published by the Special Representative. | Эти инструкции подлежат выполнению с момента их публикации Специальным представителем. |
These shares are part of KASE Index's representative list, as well as part of representative lists of indices Dow Jones FEAS Benchmark and S P Kazakhstan BMI. | Данные акции входят в представительский список Индекса KASE, а также в представительский список индексов Dow Jones FEAS Benchmark и S P Kazakhstan BMI. |
26. The representative of China expressed his appreciation for the secretariat apos s report, as well as the introductory statement made by the representative of the secretariat. | 26. Представитель Китая выразил свою признательность секретариату за доклад, а также за вступительное заявление представителя секретариата. |
For a time, Masini worked with his father as a representative. | Некоторое время Марко работал со своим отцом представителем продукции для парикмахерских. |
That is the end of my statement as representative of Venezuela. | На этом я завершаю свое заявление в качестве представителя Венесуэлы. |
Their health conditions, as witnessed by the Special Representative, are poor. | Состояние здоровья, как в этом мог убедиться Специальный представитель, у большинства плохое. |
The Vice Chairman, the representative of Venezuela, also acts as Rapporteur. | Заместителем Председателя является представитель Венесуэлы, который также выполняет функции Докладчика. |
The middle floor was used as the living and representative area. | Средний этаж использовался в качестве жилой и репрезентативной части. |
9. The CHAIRMAN, speaking as the representative of Mexico, said that he shared the concern expressed by the representative of Colombia. | 9. ПРЕДСЕДАТЕЛЬ, выступая в качестве представителя Мексики, говорит, что он разделяет обеспокоенность, высказанную представителем Колумбии. |
Related searches : Regarded As Representative - Appoint As Representative - Acting As Representative - Act As Representative - Taken As Representative - Marketing Representative - General Representative - Safety Representative - State Representative - Sole Representative - Representative Example