Translation of "as representative" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Acting as a representative
Деятельность в качестве представителя
An alternate representative, when acting as representative, shall have all the rights of a representative.
Заместитель представителя, исполняющий обязанности представителя, имеет все права представителя.
We appointed him as our representative.
Мы назначили его нашим представителем.
We elected him as our Representative.
Мы избрали его нашим представителем.
They chose him as their representative.
Они выбрали его в качестве своего представителя.
The Federation representative has attended as observer.
Представитель Федерации участвовал в заседаниях в качестве наблюдателя.
Serves as Spokesman for the Special Representative.
Выполняет функции сотрудника по связи со средствами массовой информации в интересах Специального представителя.
Serves as Spokesperson for the Special Representative.
Выполняет от имени Специального представителя функции сотрудника по связям с прессой.
Are you here as Miss O'Shaughnessy's representative?
Вы пришли в качестве представителя мисс О'Шонесси?
He attended the meeting as the company representative.
Он присутствовал на встрече в качестве представителя компании.
He then appointed Edward Berridge as his representative.
Тогда он назначил Эдварда Берриджа своим представителем.
He served as a U.S. Representative and U.S.
Буше старшем с 1989 по 1993.
Representative Representative
Представитель
As the Syrian representative was temporarily absent, he invited the representative of Israel to take the floor.
Так как сирийский представитель временно отсутствует, он предоставляет слово представителю Израиля.
This will be my penultimate report to this Council as High Representative and European Union Special Representative.
Это мой предпоследний доклад в этом Совете в качестве Высокого представителя и Специального представителя Европейского союза.
He then briefed the UNDP Resident Representative who also served as the UNFPA Representative in the field.
Затем он представляет информацию резиденту представителю ПРООН, который также является представителем ЮНФПА в этой области.
As a representative of the group, I am outraged.
Тексты и музыку пишут совместно все участницы группы.
The head of the delegation may designate an alternate representative or an adviser to act as a representative.
Глава делегации может поручить заместителю представителя или советнику исполнять обязанности представителя.
According to this agreement, the UNDP resident representative is simultaneously the UNIDO representative and the UNIDO country director functions as the deputy to the resident representative.
соглашением представитель резидент ПРООН одновременно является представителем ЮНИДО, а директор странового отделения ЮНИДО выполняет функции заместителя представителя резидента.
Deputy representative Deputy representative
Заместитель представителя
Permanent Representative Permanent Representative
Постоянный представитель Гватемалы
Permanent Representative Permanent Representative
Постоянный представитель Украины
Is it okay to choose a hafu as Japan's representative?!
Это вообще нормально выбрать хафу как представителя Японии?!
His father, Giancarlo, worked as a representative of hair products.
Его отец Джанкарло, работал представителем продукции для парикмахерских.
Wise served as a US Representative from 1833 to 1844.
С 1833 по 1844 Генри Уайз служил в Конгрессе США.
The Permanent Representative of Australia deserves our appreciation as well.
Постоянный представитель Австралии также заслуживает нашей благодарности.
I'm acting as an official representative of the Canadian government.
А в чём дело? Я официальный представитель правительства Канады.
As of 2007, he served as the President's Representative in the Siberian Federal District.
Полномочный представитель Президента Российской Федерации в Сибирском федеральном округе.
Serves as spokesman for the Deputy Special Representative of the Secretary General as well as for UNFICYP.
Выступает в качестве представителя по связям с прессой заместителя Специального представителя Генерального секретаря и ВСООНК.
Alternate Permanent Representative Permanent Representative
Заместитель Постоянного представителя Постоянный представитель
Permanent Representative Acting Permanent Representative
Постоянный представитель и.о. Постоянного представителя
VORONTSOV Permanent Representative Permanent Representative
Постоянный представитель Постоянный представитель
Permanent Representative of Permanent Representative
Постоянный представитель Гватемалы при Организации Объединенных Наций
Permanent Representative of Permanent Representative
Постоянный представитель Гондураса
Deputy Permanent Representative Permanent Representative
Заместитель Постоянного представителя Посол
As you are aware, in July 2005, I appointed Antonio Monteiro as the High Representative.
Как вам известно, в июле 2005 года я назначил Антониу Монтейру на должность Высокого представителя.
These instructions shall take effect as soon as they are published by the Special Representative.
Эти инструкции подлежат выполнению с момента их публикации Специальным представителем.
These shares are part of KASE Index's representative list, as well as part of representative lists of indices Dow Jones FEAS Benchmark and S P Kazakhstan BMI.
Данные акции входят в представительский список Индекса KASE, а также в представительский список индексов Dow Jones FEAS Benchmark и S P Kazakhstan BMI.
26. The representative of China expressed his appreciation for the secretariat apos s report, as well as the introductory statement made by the representative of the secretariat.
26. Представитель Китая выразил свою признательность секретариату за доклад, а также за вступительное заявление представителя секретариата.
For a time, Masini worked with his father as a representative.
Некоторое время Марко работал со своим отцом представителем продукции для парикмахерских.
That is the end of my statement as representative of Venezuela.
На этом я завершаю свое заявление в качестве представителя Венесуэлы.
Their health conditions, as witnessed by the Special Representative, are poor.
Состояние здоровья, как в этом мог убедиться Специальный представитель, у большинства плохое.
The Vice Chairman, the representative of Venezuela, also acts as Rapporteur.
Заместителем Председателя является представитель Венесуэлы, который также выполняет функции Докладчика.
The middle floor was used as the living and representative area.
Средний этаж использовался в качестве жилой и репрезентативной части.
9. The CHAIRMAN, speaking as the representative of Mexico, said that he shared the concern expressed by the representative of Colombia.
9. ПРЕДСЕДАТЕЛЬ, выступая в качестве представителя Мексики, говорит, что он разделяет обеспокоенность, высказанную представителем Колумбии.

 

Related searches : Regarded As Representative - Appoint As Representative - Acting As Representative - Act As Representative - Taken As Representative - Marketing Representative - General Representative - Safety Representative - State Representative - Sole Representative - Representative Example