Translation of "taken as representative" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

As a result, one of the participants was taken away his camera by a university representative.
В результате, у одного из участников отобрали камеру.
199. The representative noted that no special measures had been taken.
199. Представитель заявила, что каких либо специальных мер не принималось.
As regards the remarks of the representative of Côte d'Ivoire, I have taken note of the various points he made.
Что касается высказываний представителя Кот д'Ивуара, то я принял к сведению его различные замечания.
Acting as a representative
Деятельность в качестве представителя
91. At the request of one representative, a recorded vote was taken.
91. По просьбе одного из представителей проводится заносимое в отчет о заседании голосование.
House Representative Choi has taken over the Presidency... ...and the Defense Minister...
Член палаты представителей Чой принял президентство ...министр обороны...
(b) The assessment of the Special Representative that some improvements have taken place, inter alia, in such areas as women's education
b) оценку Специального представителя относительно некоторого улучшения, происшедшего, в частности, в таких областях, как образование женщин
An alternate representative, when acting as representative, shall have all the rights of a representative.
Заместитель представителя, исполняющий обязанности представителя, имеет все права представителя.
The Bangladesh Government also endorses the constructive initiatives taken by the Special Representative.
Правительство Бангладеш также одобряет конструктивные инициативы, выдвинутые Специальным представителем.
According to the Interior Ministry representative, all offenders were promptly taken to police stations.
По словам представителя МИД, все нарушители были немедленно доставлены в полицейские участки.
I have taken note of the understanding of the representative of the Russian Federation.
Я принял к сведению понимание представителя Российской Федерации.
The representative replied that some women apos s organizations had taken up the issue.
Представитель ответила, что данный вопрос изучается рядом женских организаций.
We appointed him as our representative.
Мы назначили его нашим представителем.
We elected him as our Representative.
Мы избрали его нашим представителем.
They chose him as their representative.
Они выбрали его в качестве своего представителя.
You have as usual taken...
Я рад, что ты в форме.
The representative of Germany has lately taken an inappropriate stance with respect to Algeria's position.
Представитель Германии недавно высказал неуместное замечание в отношении позиции Алжира.
We have taken note of the statement made by the representative of the United States.
Мы приняли к сведению заявление, сделанное представителем Соединенных Штатов.
The Special Representative welcomes the steps taken by the Government to respond to his representations.
Специальный представитель приветствует шаги, предпринятые правительством в ответ на его обращения.
Before the decision was taken, statements were made by the representative of Cuba and the observer for Switzerland after it was taken, the representative of the United States made a statement (see E 2005 SR.38).
Перед принятием проекта решения с заявлением выступил представитель Соединенных Штатов (см. E 2005 SR.38).
The Federation representative has attended as observer.
Представитель Федерации участвовал в заседаниях в качестве наблюдателя.
Serves as Spokesman for the Special Representative.
Выполняет функции сотрудника по связи со средствами массовой информации в интересах Специального представителя.
Serves as Spokesperson for the Special Representative.
Выполняет от имени Специального представителя функции сотрудника по связям с прессой.
Are you here as Miss O'Shaughnessy's representative?
Вы пришли в качестве представителя мисс О'Шонесси?
They were not taken as people.
Нас никто не считает за людей.
The observer of the Bolivarian Republic of Venezuela noted that, when he had taken up his functions as Permanent Representative, a number of fines were overdue.
Наблюдатель от Венесуэлы (Боливарианской Республики) отметил, что, когда он приступил к выполнению своих функций в качестве Постоянного представителя, за миссией числилось несколько неоплаченных штрафов.
Those efforts have taken my Special Representative to Gabon, Namibia, Sao Tome and Principe, Zaire and Zimbabwe.
В этой связи мой Специальный представитель выезжал в Габон, Намибию, Сан Томе и Принсипи, Заир и Зимбабве.
In accordance with the decision taken at the 84th meeting, I call on the representative of Bolivia.
В соответствии с решением, принятым на 84 м заседании, я предоставляю слово представителю Боливии.
The Chairman The Secretariat has taken note of the statement of the representative of the United States.
Председатель (говорит по английски) Секретариат принял к сведению заявление представителя Соединенных Штатов.
The Chairman The statement of the representative of the United Kingdom has duly been taken into account.
Председатель (говорит по английски) Заявление представителя Соединенного Королевства будет учтено должным образом.
He attended the meeting as the company representative.
Он присутствовал на встрече в качестве представителя компании.
He then appointed Edward Berridge as his representative.
Тогда он назначил Эдварда Берриджа своим представителем.
He served as a U.S. Representative and U.S.
Буше старшем с 1989 по 1993.
66. At the request of the representative of Afghanistan, a recorded vote was taken on draft resolution A C.1 48 L.31 Rev.2, as amended.
66. По просьбе представителя Афганистана проводится заносимое в отчет о заседании голосование по проекту резолюции А С.1 48 L.31 Rеv.2 с внесенными в него поправками.
As such, no action can be taken.
Поэтому никаких мер не принималось.
You have taken shaytan as your supporter.
Вы выбрали Шайтана себе в сторонники.
Representative Representative
Представитель
A representative may request a recorded vote, which shall, unless a representative requests otherwise, be taken without calling out the names of the States participating in the Conference.
Любой представитель может потребовать проведения заносимого в отчет о заседании голосования, которое, если нет иного требования со стороны одного из представителей, будет проводиться без поименного вызова государств, участвующих в Конференции.
To make data gathered from statistics believable and accurate, the sample taken must be representative of the whole.
Для того, чтобы полученные статистические данные оказались правдоподобными и точными, проба должна быть репрезентативной в целом.
The President (interpretation from French) The Assembly has taken note of the statement of the representative of Greece.
Председатель (говорит по французски) Генеральная Ассамблея приняла к сведению заявление представителя Греции.
The representative of France supported this proposal and hoped that the ageing of the containers would be taken into account, as was the case for other ATP equipment.
Представитель Франции поддержал это предложение, подчеркнув необходимость учитывать старение контейнеров, как этой делается в отношении других транспортных средств СПС.
As the Syrian representative was temporarily absent, he invited the representative of Israel to take the floor.
Так как сирийский представитель временно отсутствует, он предоставляет слово представителю Израиля.
This will be my penultimate report to this Council as High Representative and European Union Special Representative.
Это мой предпоследний доклад в этом Совете в качестве Высокого представителя и Специального представителя Европейского союза.
He then briefed the UNDP Resident Representative who also served as the UNFPA Representative in the field.
Затем он представляет информацию резиденту представителю ПРООН, который также является представителем ЮНФПА в этой области.
I've taken as much as I'm going to take from you.
Я зайду так далеко, как мне потребуется.

 

Related searches : As Representative - Taken As - Regarded As Representative - Appoint As Representative - Acting As Representative - Act As Representative - As A Representative - As Representative For - Taken As Evidence - Taken As Reference - Taken As Granted - Taken As Given - Taken As Read - Taken As Basis