Translation of "as you left" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
I left as you are leaving. | Я ушла также, как и ты. |
Nah, I left as soon as you texted me. | Я ушёл, как только ты мне написала. |
Stick the left as fast as you can and you can't lose. | Действуй левой быстро, как ты можешь и ты не проиграешь. |
You might just as well have left me. | Могли бы меня и не спасать. |
You don't know your youngest sister as you left before she was born. | Ты никогда не видел свою младшую сестру так как уехал еще до ее рождения. |
You left! | Ты ушел! |
You left | Ты ушла. |
I left as soon as I could. | Я ушёл, как только смог. |
I left as soon as I could. | Я уехал, как только смог. |
As you remember, we left Hilda in the laundry Bubble Suds Hilda... | Как вы помните, мы оставили Хильду в прачечной моющее средство Хильда... |
You left Glasgow? | Ты больше не живешь в Глазго? Давно уже нет. |
You left early? | Ты ушёл рано? |
And left you? | И бросила тебя. |
I left you. | Прости... |
After you left. | После твоего отъезда. |
As a result of drinking energised water, you are left feeling energised as well as balanced and harmonised. | Заряженная питьевая вода дает ощущение энергетической подзарядки и чувство равновесия. |
As far as I'm concerned, you've left here. | С этого момента я считаю, что ты уехала! |
You are left... you are going to be left with 3 x's . | У вас останется .. у вас останется 3 х . |
Do you see yourself as a person from the right, or the left? | Вы считаете себя человеком, больше относящимся к правым или к левым? |
NT You eventually left your career at Kyodo to work as a freelancer. | НТ В конечном итоге вы оставили карьеру в Kyodo и стали фрилансером. |
There are 2 parts left for you to do as the quiz here. | Чтобы выполнить это задание, вам нужно заполнить два пропуска. |
Third on the left as you go in. Red whiskers and a harelip. | Третий слева, с рыжими усами и заячьей губой. |
He is a left back, but can play as a left winger. | Также может сыграть на позиции левого полузащитника. |
His room as he left it. | Его комната, как он ее оставил. |
You left without me. | Ты ушел без меня. |
You left without me. | Вы ушли без меня. |
You should've turned left. | Тебе надо было повернуть налево. |
You should've left earlier. | Надо было мне раньше уйти. |
You should've left earlier. | Мне надо было раньше выйти. |
You hadn't left yet? | Ты все еще не уехал? |
Your wife left you. | Жена от тебя ушла. |
I thought you left. | Я думала, ты ушёл. |
You left two pigs. | Оставлено две свиньи. |
And then you left. | И потом ушла. |
You had just left. | Вы только что ушли. |
Left Venice, you mean? | Ты имеешь ввиду из Венеции? |
Yes, before you left. | Да, перед тем, как ты ушел. |
You left home when? | Во сколько вышел из дома? Нет,довольно! |
Haven't you left yet? | Ты ещё здесь? |
Right after you left... | Ушла сразу после вас. |
You, to the left. | Вы налево. |
You should've left it. | Надо было оставить. |
We left as friends, we came back as brothers. | Мы уехали как друзья, мы вернулись как братья. |
As far as I know, she hasn't left yet. | Насколько мне известно, она ещё не ушла. |
As far as I know, she hasn't left yet. | Насколько я знаю, она ещё не ушла. |
Related searches : As Left - Left As - You Left - Left You - As Left Condition - As She Left - As He Left - As I Left - Left As Such - You As - As You - You Are Left - Before You Left - Since You Left