Translation of "as you left" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

As you left - translation : Left - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I left as you are leaving.
Я ушла также, как и ты.
Nah, I left as soon as you texted me.
Я ушёл, как только ты мне написала.
Stick the left as fast as you can and you can't lose.
Действуй левой быстро, как ты можешь и ты не проиграешь.
You might just as well have left me.
Могли бы меня и не спасать.
You don't know your youngest sister as you left before she was born.
Ты никогда не видел свою младшую сестру так как уехал еще до ее рождения.
You left!
Ты ушел!
You left
Ты ушла.
I left as soon as I could.
Я ушёл, как только смог.
I left as soon as I could.
Я уехал, как только смог.
As you remember, we left Hilda in the laundry Bubble Suds Hilda...
Как вы помните, мы оставили Хильду в прачечной моющее средство Хильда...
You left Glasgow?
Ты больше не живешь в Глазго? Давно уже нет.
You left early?
Ты ушёл рано?
And left you?
И бросила тебя.
I left you.
Прости...
After you left.
После твоего отъезда.
As a result of drinking energised water, you are left feeling energised as well as balanced and harmonised.
Заряженная питьевая вода дает ощущение энергетической подзарядки и чувство равновесия.
As far as I'm concerned, you've left here.
С этого момента я считаю, что ты уехала!
You are left... you are going to be left with 3 x's .
У вас останется .. у вас останется 3 х .
Do you see yourself as a person from the right, or the left?
Вы считаете себя человеком, больше относящимся к правым или к левым?
NT You eventually left your career at Kyodo to work as a freelancer.
НТ В конечном итоге вы оставили карьеру в Kyodo и стали фрилансером.
There are 2 parts left for you to do as the quiz here.
Чтобы выполнить это задание, вам нужно заполнить два пропуска.
Third on the left as you go in. Red whiskers and a harelip.
Третий слева, с рыжими усами и заячьей губой.
He is a left back, but can play as a left winger.
Также может сыграть на позиции левого полузащитника.
His room as he left it.
Его комната, как он ее оставил.
You left without me.
Ты ушел без меня.
You left without me.
Вы ушли без меня.
You should've turned left.
Тебе надо было повернуть налево.
You should've left earlier.
Надо было мне раньше уйти.
You should've left earlier.
Мне надо было раньше выйти.
You hadn't left yet?
Ты все еще не уехал?
Your wife left you.
Жена от тебя ушла.
I thought you left.
Я думала, ты ушёл.
You left two pigs.
Оставлено две свиньи.
And then you left.
И потом ушла.
You had just left.
Вы только что ушли.
Left Venice, you mean?
Ты имеешь ввиду из Венеции?
Yes, before you left.
Да, перед тем, как ты ушел.
You left home when?
Во сколько вышел из дома? Нет,довольно!
Haven't you left yet?
Ты ещё здесь?
Right after you left...
Ушла сразу после вас.
You, to the left.
Вы налево.
You should've left it.
Надо было оставить.
We left as friends, we came back as brothers.
Мы уехали как друзья, мы вернулись как братья.
As far as I know, she hasn't left yet.
Насколько мне известно, она ещё не ушла.
As far as I know, she hasn't left yet.
Насколько я знаю, она ещё не ушла.

 

Related searches : As Left - Left As - You Left - Left You - As Left Condition - As She Left - As He Left - As I Left - Left As Such - You As - As You - You Are Left - Before You Left - Since You Left