Translation of "before you left" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Before - translation : Before you left - translation : Left - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Yes, before you left.
Да, перед тем, как ты ушел.
I'm glad I caught you before you left.
Я рад, что поймал тебя перед уходом.
You touched off the boat before you left?
Вы подожгли корабль, перед отъездом?
She left here long before you arrived.
Она ушла гораздо раньше, чем ты прибыл.
She left just before you came in.
Она только что ушла.
You say you bought it just before you left town.
ы сказал, что купил его перед тем, как уехать из города.
Why didn't you get one before we left?
Почему ты не взял его, прежде чем мы ушли?
That's right. You left before my wire came.
Ах, да, ты ведь ушёл до того, как мне принесли телеграмму.
I had to see you before I left.
Не могла не увидеть тебя перед отъездом.
Did you lock up the house before we left?
Вы заперли дом перед уходом?
You left Vicky before and you'll do it again.
Однажды ты уже покинул Вики, и покинешь её вновь.
You say Irene left just before we got here?
Ты говорил, Ирен ушла прямо перед тем, как мы пришли?
Typically left before right.
Обычно осталось до право.
I've left him before.
Я уже уходила от него раньше.
You've left dames before.
Тебе и раньше приходилось оставлять женщин.
What was the secret mum told you before she left?
А какой секрет тебе рассказала наша мама?
Tom left before Mary arrived.
Том ушел перед приходом Мэри.
They left before we arrived.
Они вышли до того, как мы пришли.
I left before it started.
Я уехала ещё до начала.
You don't know your youngest sister as you left before she was born.
Ты никогда не видел свою младшую сестру так как уехал еще до ее рождения.
I wanted to see you one more time before I left.
Да и хотелось повидаться с тобой до моего отъезда.
But before she went, she left you a power of attorney.
Только вот прежде чем уйти,оставила доверонность.
Countess, believe me, before you left this room, I would have told you everything.
Графиня, поверьте прежде, чем Вы покинете эту комнату, я должен сказать Вам все.
It has been a nice present before I left... see you soon!!!
Критики называют голос Лары Фабиан ангельским и классифицируют как лирическое сопрано.
I'm leaving town, and I wanted to see you before I left.
Я уезжаю, и хотела увидеться до отъезда.
She left before I got home.
Она ушла до того, как я пришёл домой.
Tom left his house before dawn.
Том ушёл из дома до рассвета.
Tom kissed me before he left.
Том поцеловал меня перед уходом.
Mary kissed me before she left.
Мэри поцеловала меня перед уходом.
Tom left before the concert ended.
Том ушёл до окончания концерта.
Tom left before the concert ended.
Том ушёл до того, как концерт закончился.
Yes, just before I left town.
ƒа, купил его перед тем, как уехал из города.
Before you implement this, as before I'm giving you the delta table with different actions up, left, down, and right.
Прежде чем реализовывать это, как и прежде я даю вам таблицу Дельта с различными действиями вверх, влево, вниз и вправо.
He must have been rather disappointed that you left before he could talk to you.
Наверное, он расстроился, не успев побеседовать с тобой.
You know, I wrote to him, just before I left office. I said,
Знаете, я написал ему перед тем, как покинуть офис, я написал
Before you left for the U.S. he was convicted in the postcheque case.
Ты его знаешь? До твоего приезда он продавал морфий на каждом углу.
The IB left the area before winter.
Разведывательное бюро оставило регион до зимы.
I got married just before I left.
Я женился перед отъездом.
Lots of people left before the ending.
Зрители уходили из зала.
What unfinished business is left to do before you can simply be your Being?
Что может вернуть вас в место за пределами времени и намерения... ? Какие неоконченные дела надо доделать чтобы просто быть кем ты являешься?
He left this world just before the revolution.
Он оставил этот мир как раз перед революцией.
He left for America the day before yesterday.
Он уехал в Америку позавчера.
He left for America the day before yesterday.
Он позавчера уехал в Америку.
She left for America the day before yesterday.
Она уехала в Америку позавчера.
Tom left to go fishing shortly before dawn.
Незадолго до рассвета Том ушёл на рыбалку.

 

Related searches : Left Before - You Left - Left You - Before You - Right Before Left - Before I Left - Before She Left - Before He Left - As You Left - You Are Left - Since You Left - You Had Left - You Have Left