Translation of "before you left" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Before - translation : Before you left - translation : Left - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Yes, before you left. | Да, перед тем, как ты ушел. |
I'm glad I caught you before you left. | Я рад, что поймал тебя перед уходом. |
You touched off the boat before you left? | Вы подожгли корабль, перед отъездом? |
She left here long before you arrived. | Она ушла гораздо раньше, чем ты прибыл. |
She left just before you came in. | Она только что ушла. |
You say you bought it just before you left town. | ы сказал, что купил его перед тем, как уехать из города. |
Why didn't you get one before we left? | Почему ты не взял его, прежде чем мы ушли? |
That's right. You left before my wire came. | Ах, да, ты ведь ушёл до того, как мне принесли телеграмму. |
I had to see you before I left. | Не могла не увидеть тебя перед отъездом. |
Did you lock up the house before we left? | Вы заперли дом перед уходом? |
You left Vicky before and you'll do it again. | Однажды ты уже покинул Вики, и покинешь её вновь. |
You say Irene left just before we got here? | Ты говорил, Ирен ушла прямо перед тем, как мы пришли? |
Typically left before right. | Обычно осталось до право. |
I've left him before. | Я уже уходила от него раньше. |
You've left dames before. | Тебе и раньше приходилось оставлять женщин. |
What was the secret mum told you before she left? | А какой секрет тебе рассказала наша мама? |
Tom left before Mary arrived. | Том ушел перед приходом Мэри. |
They left before we arrived. | Они вышли до того, как мы пришли. |
I left before it started. | Я уехала ещё до начала. |
You don't know your youngest sister as you left before she was born. | Ты никогда не видел свою младшую сестру так как уехал еще до ее рождения. |
I wanted to see you one more time before I left. | Да и хотелось повидаться с тобой до моего отъезда. |
But before she went, she left you a power of attorney. | Только вот прежде чем уйти,оставила доверонность. |
Countess, believe me, before you left this room, I would have told you everything. | Графиня, поверьте прежде, чем Вы покинете эту комнату, я должен сказать Вам все. |
It has been a nice present before I left... see you soon!!! | Критики называют голос Лары Фабиан ангельским и классифицируют как лирическое сопрано. |
I'm leaving town, and I wanted to see you before I left. | Я уезжаю, и хотела увидеться до отъезда. |
She left before I got home. | Она ушла до того, как я пришёл домой. |
Tom left his house before dawn. | Том ушёл из дома до рассвета. |
Tom kissed me before he left. | Том поцеловал меня перед уходом. |
Mary kissed me before she left. | Мэри поцеловала меня перед уходом. |
Tom left before the concert ended. | Том ушёл до окончания концерта. |
Tom left before the concert ended. | Том ушёл до того, как концерт закончился. |
Yes, just before I left town. | ƒа, купил его перед тем, как уехал из города. |
Before you implement this, as before I'm giving you the delta table with different actions up, left, down, and right. | Прежде чем реализовывать это, как и прежде я даю вам таблицу Дельта с различными действиями вверх, влево, вниз и вправо. |
He must have been rather disappointed that you left before he could talk to you. | Наверное, он расстроился, не успев побеседовать с тобой. |
You know, I wrote to him, just before I left office. I said, | Знаете, я написал ему перед тем, как покинуть офис, я написал |
Before you left for the U.S. he was convicted in the postcheque case. | Ты его знаешь? До твоего приезда он продавал морфий на каждом углу. |
The IB left the area before winter. | Разведывательное бюро оставило регион до зимы. |
I got married just before I left. | Я женился перед отъездом. |
Lots of people left before the ending. | Зрители уходили из зала. |
What unfinished business is left to do before you can simply be your Being? | Что может вернуть вас в место за пределами времени и намерения... ? Какие неоконченные дела надо доделать чтобы просто быть кем ты являешься? |
He left this world just before the revolution. | Он оставил этот мир как раз перед революцией. |
He left for America the day before yesterday. | Он уехал в Америку позавчера. |
He left for America the day before yesterday. | Он позавчера уехал в Америку. |
She left for America the day before yesterday. | Она уехала в Америку позавчера. |
Tom left to go fishing shortly before dawn. | Незадолго до рассвета Том ушёл на рыбалку. |
Related searches : Left Before - You Left - Left You - Before You - Right Before Left - Before I Left - Before She Left - Before He Left - As You Left - You Are Left - Since You Left - You Had Left - You Have Left