Translation of "at breakfast time" to Russian language:
Dictionary English-Russian
At breakfast time - translation : Breakfast - translation : Time - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Breakfast time. | Позавтракать. |
Breakfast time. | Пора завтракать! |
Breakfast time, Kiyochan. | Киётян, пора завтракать. |
What time is breakfast? | Во сколько завтрак? |
It's time for breakfast. | Пора завтракать. |
It's always breakfast time! | Завтрак продолжается! |
At breakfast. | За завтраком. |
It was time for breakfast. | Было время завтрака. |
What time will you have breakfast? | Во сколько вы будете завтракать? |
What time will you have breakfast? | Во сколько ты будешь завтракать? |
Tom didn't have time for breakfast. | У Тома не было времени на завтрак. |
What time do you have breakfast? | Во сколько ты завтракаешь? |
What time do you have breakfast? | Во сколько вы завтракаете? |
What time do you eat breakfast? | Во сколько ты завтракаешь? |
What time do you eat breakfast? | Во сколько вы завтракаете? |
I don't have time for breakfast. | У меня нет времени завтракать. |
I don't have time for breakfast. | Мне некогда завтракать. |
What time did you eat breakfast? | Во сколько ты завтракал? |
What time did you eat breakfast? | Во сколько вы завтракали? |
I haven't got time for breakfast. | У меня нет времени на завтрак. |
Be back in time for breakfast. | К завтраку вернусь. |
SEE YOU AT BREAKFAST. | Увидимся за завтраком. |
Oh, still at breakfast? | О, все еще завтракаете? |
'Breakfast time, master,' said the old man. | Завтракать, барин, сказал старик. |
What time do you usually have breakfast? | Во сколько вы обычно завтракаете? |
What time do you usually have breakfast? | Во сколько ты обычно завтракаешь? |
We hardly have time to eat breakfast. | Нам едва хватает времени, чтобы съесть завтрак. |
What time do you usually eat breakfast? | Во сколько вы обычно завтракаете? |
What time do you usually eat breakfast? | В котором часу ты обычно завтракаешь? |
What time do you usually eat breakfast? | Во сколько ты обычно завтракаешь? |
Wake us up in time for breakfast. | Разбуди нас к завтраку. |
Wake us up in time for breakfast. | Разбудите нас к завтраку. |
I don't always have time for breakfast. | У меня не всегда есть время позавтракать. |
Well, do you have time for breakfast? | Ну, у вас есть время на завтрак? |
We have breakfast at seven. | Мы завтракаем в семь. |
We ate breakfast at seven. | Мы позавтракали в семь. |
I have breakfast at seven. | Я завтракаю в семь. |
I ate breakfast at eight. | Я позавтракал в восемь. |
At the airport. And breakfast? | Не хотите вместе позавтракать? |
Oh, fairy stories at breakfast. | А, сказки за завтраком. |
OH, BY THE WAY, AT WHAT TIME DOES MR. GOURNEYMARTIN HAVE BREAKFAST IN THE MORNING? | О, кстати, в котором часу гн ГёрниМартин завтракает? |
I often don't have time to eat breakfast. | Часто у меня нет времени, чтобы позавтракать. |
I had breakfast at 7 30. | Я позавтракал в 7 30. |
I had breakfast at 7 30. | Я позавтракал в полвосьмого. |
I usually have breakfast at seven. | Обычно я завтракаю в 7. |
Related searches : Breakfast Time - Breakfast At Hotel - Breakfast At Leisure - Time At - At Tea Time - At Creation Time - At Compile Time - At Particular Time - At Earlier Time - Time At University - At Half Time - At Their Time