Translation of "at desired time" to Russian language:
Dictionary English-Russian
At desired time - translation : Desired - translation : Time - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
It is obvious that the pace of progress towards the achievement of the desired objectives is rather slow at the time. | Очевидно, что прогресс в направлении достижения желаемых результатов идет в настоящее время довольно медленно. |
When they desired him to tarry longer time with them, he consented not | Когда же они просили его побыть у них долее, он не согласился, |
Now at that feast he released unto them one prisoner, whomsoever they desired. | На всякий же праздник отпускал он им одного узника, о котором просили. |
As touching our brother Apollos, I greatly desired him to come unto you with the brethren but his will was not at all to come at this time but he will come when he shall have convenient time. | А что до брата Аполлоса, я очень просилего, чтобы он с братиями пошел к вам но он никак не хотел идти ныне, а придет, когда ему будет удобно. |
Some of you desired the world, and some of you desired the Hereafter. | (И выявилось, что) среди вас есть те, кто желает этого мира те, которые бросились собирать трофеи и (что) среди вас (есть те), кто желает Вечной жизни. |
Some of you desired the world, and some of you desired the Hereafter. | Среди вас есть такие, которые желают этот мир, и такие, которые желают Последнюю жизнь. |
Some of you desired the world, and some of you desired the Hereafter. | Вы разделились на две партии. Одна партия захотела блага в настоящей жизни, другая думала о награде в будущей жизни. |
Selects the desired lesson. | Снимок окна выбора символов МФА |
Aid cutoffs regularly fail to produce desired political results for at least two reasons. | Сокращениям помощи постоянно не удается произвести желательные политические результаты, по крайней мере, по двум причинам. |
The time has now come to move from words to deeds, even if the desired consensus is missing. | Теперь пришло время перейти от слов к делу, даже несмотря на отсутствие желанного консенсуса. |
We are convinced that the enormous amount of time devoted to this subject will produce the desired results. | Мы убеждены в том, что огромное количество времени, отведенное обсуждению этой темы, принесет желаемые результаты. |
(d) the desired format and any instructions, including any relevant time frames, applicable in respect of the proposal. | d) желательный формат и любые инструкции, включая любые соответствующие сроки, применимые в связи с данным предложением. |
Nothing better could be desired. | Нельзя было ничего лучшего желать. |
This says that , as desired. | 352 с ISBN 5 9221 0400 4. |
Device The desired imaging device. | Устройство фотоприёмник. |
Device The desired filter device. | Устройство устройство фильтра. |
Cannot find the desired account. | Удалить выбранную учётную запись |
The desired height in pixels | Высота в пикселях |
The desired width in pixels | Ширина в пикселях |
The desired height in pixels | Желаемая высота в пикселях |
The desired width in pixels | Желаемая ширина в пикселях |
Everything else that you've desired. | Шлихтовальная машина, ты о ней давно мечтала. |
Together, these circuits form a bridge which is tuned at the desired frequency of oscillation. | Вместе эти цепи образуют мост, который настраивается на генерацию требуемой частоты. |
The vessel is heated at the desired rate by applying power to the heating coil. | Сосуд нагревается с нужной интенсивностью с помощью нагревательной спирали. |
She desired him, and he desired her, had he not seen the proof of his Lord. | И она возжелала его, и он (бы тоже) возжелал ее, если бы не увидел (ясное) доказательство Это было чудо от Аллаха, увидев которое Йусуф осознал греховность этого дела. своего Господа. |
She desired him, and he desired her, had he not seen the proof of his Lord. | И думала она о нем, и думал он о ней, если бы он не увидал доказательства своего Господа. |
She desired him, and he desired her, had he not seen the proof of his Lord. | Она возжелала его, и он возжелал бы ее, если бы не увидел знамение своего Господа. |
She desired him, and he desired her, had he not seen the proof of his Lord. | Она возжелала его, и душа его заколебалась, потянувшись к ней. Но тут он увидел знамение Аллаха Его истинный Свет, осветивший его душу и показавший ему греховность этого дела. |
She desired him, and he desired her, had he not seen the proof of his Lord. | Она возжелала его, и он возжелал бы ее тоже, если бы не увидел прежде знамения Господа своего. |
(c) the desired or required time for the supply of the goods or for the completion of the construction | с) желательные или требуемые сроки поставки товаров или завершения работ |
Add the desired user agent accordingly. | Как обмануть сайт, чтоб он принял Konqueror за Netscape или за какой нибудь другой броузер? |
Ann has achieved her desired goal. | Аня достигла желаемой цели. |
We all want to be desired. | Все мы хотим быть желанными. |
formula_19is a directed path as desired. | Путь formula_19 искомый ориентированный путь. |
Enter the desired number of columns | Событие |
The desired x position in pixels | Позиция по горизонтали в пикселях |
The desired y position in pixels | Позиция по вертикали в пикселях |
Enter Desired Field of View Angle | Предпочитаемый угол зрения |
Zoom Choose the desired zoom level. | Масштаб. Выберите масштаб |
Time at. | Время у... |
Contemporary experience has proved that the desired development cannot be achieved through dependence on external assistance alone it is essential that trade and investment be expanded at the same time. | Современный опыт свидетельствует, что нельзя обеспечить желаемый процесс развития, опираясь только на внешнюю помощь при этом необходимо также развитие торговли и инвестиции. |
Inability of factories to send representatives abroad to inspect imported goods at the port of shipment with the desired expedition at the specified time and delay in the arrival of packages of samples of raw materials. | Невозможность для предприятий направлять представителей за границу в целях проверки импортируемых товаров в порту погрузки с необходимой быстротой исполнения в конкретное время и задержки в получении пакетов образцов сырьевых материалов. |
This technique is essential in realising the goals of DSDM, namely being on time and on budget, guaranteeing the desired quality. | Эта методика обязательна для достижения целей DSDM уложится в сроки и в бюджет, и при этом сохранить необходимое качество продукта. |
The Desired Effect (2015 present) Flowers will release his second solo album, The Desired Effect on May 18, 2015. | Второй сольный альбом Флауэрса готовится к выходу 18 мая 2015 года и будет называться The Desired Effect . |
Sometimes they never see the desired results. | Иногда они так и не дожидаются желанного результата. |
Related searches : Desired Time - Time At - At Tea Time - At Creation Time - At Compile Time - At Particular Time - At Earlier Time - Time At University - At Half Time - At Their Time - At Press Time - Time At Level - At Convenient Time