Translation of "at european level" to Russian language:
Dictionary English-Russian
At european level - translation : European - translation : Level - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Eastern European Group (at the expert level) | Группа восточноевропейских государств (на уровне экспертов) |
Numbering of lines at the European level North South | ПЕРЕЧЕНЬ ЖЕЛЕЗНОДОРОЖНЫХ ЛИНИЙ |
pan European level | уровне |
Qualification standards are missing or incomplete at a European level. | ВЫВОДЫ И РЕКОМЕНДАЦИИ |
for the Development of Intermodal Transport at the Pan European level | Типовые планы действий и соглашения о партнерстве с целью развития интермодальных перевозок на панъевропейском уровне |
The European Club Association (ECA) is the sole, independent body directly representing football clubs at European level. | Ассоциация европейских клубов (ECA) является единственным независимым органом, напрямую представляющим интересы футбольных клубов на европейском уровне. |
Implementation of resolution 1572 (2004) at the level of the European Union | Применение резолюции 1572 на уровне Европейского союза |
The harmonization of these environments at European level should therefore be investigated. | Иногда респондент идентичен объекту или одному из объектов, подвергающихся наблюдению. |
Eastern European Group (ambassadorial level) | Группа восточноевропейских государств (на уровне послов) |
source produced at European level for the publication of the EPER in 2004. | Председатель поздравил Европейскую комиссию и Европейское агентство по окружающей среде в связи с присуждением им награды за наилучший новый источник электронной информации, созданный в 2004 году на европейском уровне для публикации ЕРВЗ. |
At European level, education in general and higher education in particular are not subjects of a common European policy . | Продолжительность таких поездок не должна превышать 8 недель. |
At the European level, education in general and higher education in particular are not subjects of a common European policy . | На европейском уровне образование в целом, и высшее образование в частности, не являются предметом общеевропейской политики . |
Wishing to contribute to the development of intermodal transport at the pan European level, | желая содействовать развитию интермодальных перевозок на панъевропейском уровне, |
He enquired whether a French proposal at the European level was envisaged with a view to determining a common European position on the elimination of all forms of racism, including at the local level. | Он спрашивает, планирует ли Франция внести на европейском уровне свое предложение о формировании общеевропейской позиции в деле ликвидации всех форм расизма, в том числе и на местном уровне. |
At the European level, education in general and higher education in particular are not the subject of a common European policy . | На европейском уровне образование в целом и высшее образование в частности не являются предметом общеевропейской политики . |
More integration is preached at the European level, but implicitly portrayed at home as an obstacle to growth. | Углубление интеграции проповедуется на европейском уровне, но в общих чертах изображается как препятствие для роста в отдельных странах. |
For the international and pan European level | Международный и общеевропейский уровень |
At international level, Komljenović appeared for Yugoslavia in one World Cup and one European Championship. | Участник чемпионата мира по футболу 1998 и чемпионата Европы по футболу 2000 в составе сборной Югославии. |
This is one of the two laws that must be respected at the European level. | законы на уровне Боснии и Герцеговины, такие, как Закон об авторском праве. |
The European parliament must exercise effective democratic control on the European level. | Европарламент должен осуществлять эффетивный демократический контроль на европейском уровне. |
not based on objective and uniform criteria across Europe), and is decided at European level (See also Regions of the European Union). | не основываясь на объективных критериях и не единообразных для всей Европы), что было принято на общеевропейском уровне. |
Indeed, at present, practically no space programme undertaken by the Agency can be evaluated solely at the European level. | Действительно, в настоящее время практически ни одна космическая программа, осуществляемая Агентством, не может оцениваться лишь на европейском уровне. |
Youth policy structures differ from each other at many levels at local, regional, national, European and international world level. | Структуры молодежной политики отличаются друг от друга на многих уровнях на местном, региональном, национальном, общеевропейском и интернациональном мировом уровне. |
The text reproduces, at the level of the European Union, the provisions of resolution 1572 (2004). | В этом тексте на уровне Европейского союза закрепляются положения резолюции 1572 (2004). |
Drug related crime was reaching European levels in spite of measures taken at the national level. | Несмотря на меры, принимаемые в стране, правонарушения, связанные с наркотиками, достигают европейских уровней. |
Better co ordination, transparency and flexibility are needed across different agencies, at national and European level. | Лучшая к А А р д З на З я , п р А з р а ч нАс т ь З г З б к А с т ь не А б х А д З ) 6 в ряде А р г а нА в , на на ЗА на Я ь нА ) З е в р А п ей с к А ) у р А в н я х . |
To what extent do these new methods offer solutions for fu ture East West cooperation at the European level? | В какой степени могут эти новые методы решить проблемы будущего сотрудничества Восток Запад на европейском уровне? |
(Questions of pay ments between countries on a European level) | (Вопросы расчетов между странами на европейском уровне). |
Res Publica was a member of the EPP (European People's Party) on the European level. | Партия Res Publica () консервативная политическая партия в Эстонии. |
And this year s elections saw a more intensive presence of party organizations at European level than ever before. | На выборах в этом году присутствовало самое большое в истории количество народных организаций на европейском уровне. |
Since then it has not stood for any other election whether at a European, national or local level. | В дальнейшем партия не принимала участия в выборах ни на национальном, ни на общеевропейском уровне. |
At the European level, a new East West emphasis is progressively being added to our international drugs cooperation. | На европейском уровне международного сотрудничества по борьбе с наркотиками постепенно появляется новый акцент на взаимоотношения между Востоком и Западом. |
Meetings of representatives of EU Member States, the European Commission and Russian lawenforcement agencies at the operational level. | Подкомитет (на рабочем уровне) по конкуренции, правам интеллектуальной собственности,сближению законодательства и борьбе с организованной преступностью. |
At the European regional level, educational rights relating to minority languages are developed at greater length in the European Charter for Regional or Minority Languages, adopted by the Council of Europe. | На европейском региональном уровне права в сфере образования, связанные с языками меньшинств, получили более полное развитие в принятой Советом Европы Европейской хартии о региональных языках и языках меньшинств. |
Euromontana has led a major European wide research project into quality mountain food products since 2002 and proposed a series of recommendations at the European level. | Начиная с 2002 года Евромонтана возглавляет один из крупнейших общеевропейских исследовательских проектов по вопросу о качестве горных пищевых продуктов и выступила с рядом рекомендаций на европейском уровне. |
Although these policies must be implemented at a local level, they should be catalyzed and supported by European institutions. | Хотя такая политика должна осуществляться на местном уровне, катализировать и поддерживать ее должны европейские институты. |
Eng continued at JICA level in 2004, finishing seventh in the Margutti Trophy, and 31st in the European Championship. | Энг продолжил выступление на уровне JICA в 2004, заработал седьмое место в Margutti Trophy, и 31е в европейском чемпионате. |
Promotion of co operation at the European and national level, as well as development of national networks for women. | Содействие в сотрудничестве на европейском и национальном уровнях, а также в создании национальных сетей по проблемам женщин. |
The partnership is vital for the future of the environment at the global level, within the European continent, and at the local level where our borders meet both on land and sea. | Сотрудничество является крайне важным для будущего окружающей среды на глобальном уровне, на европейском континенте и на локальном уровне на границах наших государств, как на водных, так и на сухопутных. |
At Government level | На правительственном уровне |
CCS has been recognized at the highest political level as a part of the European Union's 2030 Climate and Energy framework and the European Energy Security Strategy. | Технология CCS была признана на самом высоком политическом уровне как часть Рамочного плана Европейского Союза на 2030 год по климату и энергии и Европейской стратегии энергетической безопасности. |
The new degree is a traditional bachelor level qualification comparable to most recognised European bachelor level degrees. | Эта вновь введенная степень бакалавра сопоставима с традиционной квалификацией бакалавра, присваиваемой в рамках большинства известных европейских учебных программ бакалаврского цикла. |
The European Union had actively contributed to that report and welcomed its adoption, which would make it possible to continue, at the political level, the exercise undertaken at the scientific and technical level. | 26. Европейский союз, принимавший активное участие в подготовке этого доклада, приветствует его принятие, поскольку это позволит продолжить на политическом уровне деятельность, которая осуществлялась на научно техническом уровне. |
2.5 Van Miert High Level Group on trans European transport networks | 2.5 Группа высшего уровня Ван Мирта по Трансъевропейским транспортным сетям |
He was the long standing president of the Ophthalmology Institute in Warsaw, which conducted ophthalmology research at the European level. | Он был многолетним президентом Института офтальмологии в Варшаве, который занимался исследованиями глаз на европейском уровне. |
Related searches : European Level - Level At - Pan-european Level - A European Level - European Union Level - An European Level - At Managerial Level - At Postgraduate Level - At Level With - At Team Level - At Ceiling Level - At Employee Level - At World Level - At Staff Level