Translation of "at her home" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

At her home - translation : Home - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Make her feel at home.
Пусть почувствует себя дома.
She left her ticket at home.
Она оставила билет дома.
She left her kids at home.
Она оставила детей дома.
I can't call her at home.
Я не могу позвонить ей домой.
Mary left her purse at home.
Мэри оставила сумочку дома.
Mary left her ticket at home.
Мэри оставила билет дома.
Mary left her phone at home.
Мэри оставила телефон дома.
Mary left her phone at home.
Мэри забыла телефон дома.
Mary left her dog at home.
Мэри оставила собаку дома.
She left her dog at home.
Она оставила собаку дома.
She left her phone at home.
Она оставила телефон дома.
She's at home with her parents.
Она дома с родителями.
She's at home with her parents.
Она дома со своими родителями.
Is her ladyship at home, Dawson?
Дома ли моя жена, Доусон?
At balls he danced chiefly with her and he visited her at her home.
На балах он танцевал преиму щественно с нею он ездил к ним в дом.
At 16, she left her grandmother s home.
В 16 ушла из дома бабушки.
She's now at home with her family.
Она сейчас дома со своей семьёй.
She's now at home with her family.
Она сейчас дома с семьёй.
So Jack looked her homework at home.
Так Джек посмотрел ее домашней работы у себя дома.
Tell Vicky I'll see her at home.
Передайте Вики, что я жду её дома.
Stay at home with her and her mother and sisters?
Сидеть дома с нею, с матерью и сестрами?
She had to leave her cat at home.
Ей пришлось оставить кота дома.
She had to leave her cat at home.
Ей пришлось оставить кошку дома.
She had to leave her cat at home.
Ей пришлось оставить своего кота дома.
She had to leave her cat at home.
Ей пришлось оставить свою кошку дома.
Tell her your mistress is not at home.
Скажи, что хозяйки нет дома.
Well, tell her that I'm not at home.
Скажи ей, что меня нет дома.
If only her husband helped her, most of her problems at home would disappear.
Если бы ей только помогал муж, большинство домашних проблем исчезло бы.
Her husband leaves home to meet her at the same usual time.
А муж выезжает из дома чтобы встретить её в обычное время.
If so, she can leave her passport at home.
Если так, то она сможет оставить свой паспорт дома.
Mary is still living at home with her parents.
Мэри до сих пор живёт с родителями.
He who loves his wife leaves her at home.
Любящий муж всегда оставляет жену дома.
Booth died on October 16, 1992 at age 94 at her home.
Скончалась в возрасте 94 лет 16 октября 1992 года.
Find her, take her home.
Найди ее и отвези домой.
Husband leaves home to meet her at the usual time.
А муж выезжает из дома чтобы встретить её в обычное время.
Madame is not at home, what should I tell her?
Ее нет, что передать?
Mr. Lawfield, lot 33 call your mother at her home
Мистер Лофилд, 33 место перезвоните своей маме.
Within hours of declaring her leadership at home, Merkel announced her visit to Beijing.
Буквально через несколько часов после утверждения своего лидерства дома, Меркель объявила о своем визите в Пекин.
Send her home.
Отправь её домой.
Send her home.
Отправьте её домой.
Take her home.
Проводи её домой.
Take her home.
Проводите её домой.
Take her home.
Отведи её домой.
Take her home.
Отведите её домой.
Take her home.
Отвези её домой.

 

Related searches : Her Home - At Home - In Her Home - Bring Her Home - Walk Her Home - Take Her Home - At Her Birthday - At Her Expense - At Her Premises - At Her Own - At Her Best - At Her Desk - At Her Place - At Her Side