Translation of "at low doses" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Henbane can be toxic, even fatal, to animals in low doses.
Белена даже в малых дозах может быть токсична.
And these pills contain only low doses of the active ingredient.
А эти лекарства содержат меньшие дозы активного компонента.
However, at low doses epidemiological studies are not able to detect and quantify statistically significant radiation effects.
Однако при малых дозах эпидемиологические исследования не в состоянии выявить и описать в количественном отношении статистически значимые радиационные эффекты.
16. The effects of low LET radiation delivered at low doses or low dose rates have been examined in studies of occupational, natural background and environmental exposures.
16. Последствия низкоионизирующего излучения при низких дозах или низкой мощности излучения анализировались в ходе исследований профессионального, фонового и экологического облучения.
low doses of drugs over longer periods of time, side effects friendly to skiing.
Цель пациента низкие дозы лекарств на протяжении длительного времени, побочные эффекты должны позволить катание на лыжах .
Variability in results arises from using the effects of high doses of chemicals in small numbers of laboratory animals to try to predict the effects of low doses in large numbers of humans.
Эта переменчивость происходит из за применения высоких доз веществ на малых количествах животных, чтобы пробовать предсказать эффекты воздействий малых доз на большое число людей.
This is because these people were exposed to low radiation doses that in most cases were comparable to natural background levels.
Причина заключается в том, что эти люди подверглись воздействию очень малых доз радиации, сравнимых с естественным фоновым уровнем.
The mechanisms of adaptation are likely to coexist with the mechanisms induced by low doses that may result in malignant transformations.
Механизмы адаптации вполне могут сосуществовать с такими механизмами, вызванными малыми дозами, которые могут привести к развитию злокачественных опухолей.
The low volume application of herbicides, using low doses repeated as necessary, with three or four applications usually proving sufficient, (see weed control programme), is an established technique in Europe.
Метод внесения гербицидов с малым расходом раствора с повторными, по мере не обходимости, внесениями в европейских странах считается общепринятым.
Iboga stimulates the central nervous system when taken in small doses and induces visions in larger doses.
Ибогаин в малых дозах оказывает стимулирующее воздействие на центральную нервную систему, в больших дозах вызывает видения.
Well, here we have a little problem, the radiation doses at the crew station
Здесь мы сталкиваемся с маленькой проблемой
Battery is at low level at
Низкий уровень
It is weeded using very low doses (0.5 l ha of Challenge 0.5 l ha of Basagran) on the very young weeds (two true leaves).
Она обрабатывается против сорняков малыми до зами (0,5 л га Челлендж 0,5 л га Базагран) на молодых сорняках (два настоящих листочка).
Testing should be conducted at several different doses, especially when the drug displays non linear pharmacokinetics.
Testing should be conducted at several different doses, especially when the drug displays non linear pharmacokinetics.
Procurement of polio vaccine alone amounted to 2.1 billion doses worth 203 million, an increase from 1.9 billion doses in 2003.
Только закупки вакцин от полиомиелита составили 2,1 млрд. доз на сумму в 203 млн. долл.
After two doses of IPV (given by injection), 90 or more of individuals develop protective antibody to all three serotypes of poliovirus, and at least 99 are immune to poliovirus following three doses.
После двух доз IPV (путем инъекции) 90 и более людей вырабатывают защитные антитела ко всем трем серотипам полиовируса, и более 99 имеют иммунитет к полиовирусу после трех доз.
At the end of the second sentence, replace and doses to persons shall be below the relevant dose limits , with within the restriction that the doses to individuals be subject to dose constraints. .
В конце второго предложения заменить а дозы индивидуального облучения не превышали соответствующих пределов доз на с тем ограничением, что индивидуальные дозы должны находиться в соответствии с установленными пределами доз .
Many of these parties used to advocate market radicalism, or at least strong doses of economic liberalization.
Множество этих партий обычно отстаивало рыночный радикализм, или, как минимум, очень многое из курса экономической либерализации.
Eurozone manufacturing at 13 month low
Производство в еврозоне на самом низком показателе за 13 месяцев
When battery is at low level
При низком уровне заряда
We're fishing at the low end.
Мы где то у нижней границы.
Even then, kids need many doses of the vaccine.
И потом, детям необходимо несколько доз вакцины.
Fahrenheit that would occur in one per 330 doses..
Фаренгейту (это будет случатся в одном из 330 случаев).
Why don't you give him bigger doses of moxa?
Почему бы тебе не дать ему побольше моксы?
Well, here we have a little problem, the radiation doses at the crew station 700 rads per shot.
Здесь мы сталкиваемся с маленькой проблемой Доза облучения для экипажа станции 700 рад за выстрел.
But when consumed in reasonable doses, and at the right age, wine can be very good for health.
А если использовать его в умеренных дозах и в подходящем возрасте, вино может быть очень полезным.
At low temperatures, water turns to ice.
При низких температурах вода превращается в лёд.
Metals can become brittle at low temperatures.
При низких температурах металлы могут становиться хрупкими.
And at first, it was very low.
И сначала его результаты были очень низкими.
Frankly, it's rather low at the moment.
В данный момент ничего хорошего.
In biological warfare infective dosage is the number of infective doses per minute for a cubic meter (e.g., ICt50 is 100 medium doses min m3).
В биологическом оружии инфекционная дозировка количество инфекционных доз в минуту на кубический метр (например, ICt 100 ИД50 1 мин 1 м³).
Where three doses of vaccine were given to 420,000 children.
Откровенно говоря, это было крупнейшее медицинское тестирование в истории.
Our new technique... just in very small doses, of course.
Наша новая методика... только в очень маленьких дозах, конечно.
Low low
Низкие цены
They are ready to add new reagents, change doses, temperature controls.
Они готовы добавлять новые реактивы, менять дозировки, температурные режимы.
DOSES Development of Statistical Expert Systems Eurostat initiative EU European Union
DOSES Развитие статистических экспертных систем инициатива Евростата
I bought this coat at a low price.
Я купила это пальто по дешёвке.
I bought this coat at a low price.
Я купил это пальто по невысокой цене.
I bought this dress at a low price.
Я купил это платье по низкой цене.
I can go high or low at will.
Я могу петь и высоко и низко, как хочу.
I'm surprised at my colleagues' low sales resistance.
Меня удивляет легковерие моих коллег.
At the Martian low temperatures and low pressure, liquid water is likely to be highly saline.
При марсианских низких температурах и низком давлении жидкая вода, вероятно, будет очень соленой.
And the reason the efficiencies are so low is these reactors operate at pretty low temperature.
Такие реакторы столь мало эффективны, поскольку работают при довольно низких температурах.
In addition, it supported the Scientific Committee apos s intention to continue studying the effects of low doses of ionizing radiation and the adaptive response of the human organism to radiation effects.
Кроме того, делегация поддерживает намерение НКДАР ООН продолжать изучение воздействия малых доз ионизирующего излучения и адаптивной реакции человеческого организма на действие облучения.
It is better to apply lime in smaller quantities on a regular basis, rather than single doses at a higher rate.
Лучше регулярно вно сить известь небольшими дозами, чем единовременно вносить высокие дозы.

 

Related searches : At High Doses - At Low - Two Doses - Increasing Doses - Graded Doses - Small Doses - Doses Of - Escalating Doses - Divided Doses - Replacement Doses - At Low Tide - At Low Frequencies - At Low Revs - At Low Altitude