Translation of "at the front" to Russian language:
Examples (External sources, not reviewed)
LOOK AT THE FRONT PAGE. | Посмотрите на первую полосу. |
At the front we have two front lights the one inch bubbles. | С переди мы сделали 2 передних фары каждая представлена 3см пузырём. |
Someone is at the front door. | Кто то стоит у входной двери. |
The control compartment was at the front. | В передней части корпуса размещалось отделение управления. |
We look at them from the front. | Мы смотрим на них спереди. |
Be very careful at the front, Paul. | И будь поосторожнее там на фронте, Пауль. |
He arrives at the palazzo, arrives at the big front door. | Он подходит к палаццо, к внушительной входной двери. |
At the front it has entered Bolshevik party. | На фронте он вступил в партию большевиков. |
Its obvious you all weren't at the front... | Оставьте меня в покое! Хватит целоваться! |
And look at its front legs. | Посмотрите на его передние лапки. |
Here, front, front, front, front. | Фронт, фронт, фронт. |
Look at them in the front offices, the masterminds! | Посмотрите на этих режиссеров. Вдохновители! |
Front row seat at the next H bomb blast. | В первых рядах при взрыве водородной бомбы. |
I would suggest you look at the front page. | Предлагаю посмотреть на первую страницу. |
The man at the front desk laughs, and he says, | Портье смеётся и говорит |
Front. Here, front. Here, front. | Эй, фронт! |
At 13 30 the last resistance collapsed at the bridgehead in front of Sønderborg. | В 13 30 последнее сопротивление было лишь на мосту в Сённерброг. |
The division at this time maintained a 13 km front. | За время пребывания на фронте 98 солдат дивизии дезертировало. |
Let's meet in front of the theater at 2 30. | Давай встретимся перед театром в 2 30. |
If you need anything, just rap at the front window. | Если чтото понадобится, то стучи в окошко. |
Of course, we also thought you were at the front. | Я думал, вы на фронте. |
You will assume responsibility for any accidents at the front? | Вы берёте на себя ответственность за аварии на фронте? |
Who had introduced capital punishment for soldiers at the front? | Кто на Фронте ввел смертную казнь для солдата? |
We shot men for such doings at the German front! | За такие штуки на германском Фронте людей расстреливали! |
small teeth in the front and larger teeth at the rear. | Зубы сменялись неоднократно в течение жизни. |
Slob The front hand grabs the toe edge in front for the front foot. | Slob Передняя рука хватает носок доски перед передней ногой. |
At the front of the chassis is where the crew is located. | В задней части машины находятся ведущие колёса, в передней направляющие. |
At the downstream front the vehicles accelerate to the free flow speed. | На заднем фронте кластера машины могут ускоряться вплоть до свободного потока. |
The teacher stands at the front, and the students watch and listen. | Преподаватель стоит у доски А студенты смотрят и слушают |
The Central Front was a Front (i.e. | Этот фронт был развернут в ГДР и ПНР. |
The Volkhov Front () was a Front (i.e. | ) и 11 й (сентябрь октябрь 1942 г. |
Separate. Face the front. Separate. Face the front. | Раздельно. Лицо вперёд. Раздельно. Лицо вперёд. |
Electrify the cold front, neutralize the warm front. | Зарядить холодный фронт, нейтрализовать теплый фронт. |
The North Atlantic Front Orkney, Shetland, Faroe and Iceland at War . | The North Atlantic Front Orkney, Shetland, Faroe and Iceland at War . |
With our adjustment made, we sweep back to front again with the indicator set to zero at the back edge and noting our reading at the front edge. | С нашей корректировку мы подмести вернуть фронт снова |
And he was walking to the front hall and out the front door just about the same time I hit some ice and met him at the front door with the car and almost ended up in the front hall. | В момент, когда он подходил к входной двери и уже начал было выходить, я ударился о лед и встретил его у входной двери закончил у самого коридора. |
I bought this book at the bookstore in front of the station. | Я купил эту книгу в книжном напротив вокзала. |
I sat at the front in order to hear the lecture clearly. | Я сел вперёд, чтобы хорошо слышать лекцию. |
I bought this book at the bookshop in front of the station. | Я купил эту книгу в книжном магазине напротив станции. |
And one more bubble I attach at the front of the sailboat. | И прикрепил ещё один пузырь к носу корабля. |
The 6 has De Dion tube at the rear and it has independent front corners, the gearbox was also located in the front. | Alfa 6 имела подвеску de Dion сзади, и независимую спереди, коробка передач также находилась спереди машины. |
Out front. Out front? | Ждёт там. |
One day at the track... you fell at the water jump right in front of the stands. | Однажды во время гонок... вы упали, прямо напротив трибун. |
A closed carriage and two izvoshchiks were waiting at the front porch. | Карета и два извозчика стояли у крыльца. |
Called in Red Army, he perished at the front in May 1942. | Призванный в Красную Армию, он погиб на фронте в мае 1942 года. |
Related searches : At Your Front - At His Front - Behind The Front - Towards The Front - Toward The Front - From The Front - On The Front - Through The Front - At The - Front To Front - At The Bow - At The Casino - At The Philippines