Translation of "at the front" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

At the front - translation : Front - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

LOOK AT THE FRONT PAGE.
Посмотрите на первую полосу.
At the front we have two front lights the one inch bubbles.
С переди мы сделали 2 передних фары каждая представлена 3см пузырём.
Someone is at the front door.
Кто то стоит у входной двери.
The control compartment was at the front.
В передней части корпуса размещалось отделение управления.
We look at them from the front.
Мы смотрим на них спереди.
Be very careful at the front, Paul.
И будь поосторожнее там на фронте, Пауль.
He arrives at the palazzo, arrives at the big front door.
Он подходит к палаццо, к внушительной входной двери.
At the front it has entered Bolshevik party.
На фронте он вступил в партию большевиков.
Its obvious you all weren't at the front...
Оставьте меня в покое! Хватит целоваться!
And look at its front legs.
Посмотрите на его передние лапки.
Here, front, front, front, front.
Фронт, фронт, фронт.
Look at them in the front offices, the masterminds!
Посмотрите на этих режиссеров. Вдохновители!
Front row seat at the next H bomb blast.
В первых рядах при взрыве водородной бомбы.
I would suggest you look at the front page.
Предлагаю посмотреть на первую страницу.
The man at the front desk laughs, and he says,
Портье смеётся и говорит
Front. Here, front. Here, front.
Эй, фронт!
At 13 30 the last resistance collapsed at the bridgehead in front of Sønderborg.
В 13 30 последнее сопротивление было лишь на мосту в Сённерброг.
The division at this time maintained a 13 km front.
За время пребывания на фронте 98 солдат дивизии дезертировало.
Let's meet in front of the theater at 2 30.
Давай встретимся перед театром в 2 30.
If you need anything, just rap at the front window.
Если чтото понадобится, то стучи в окошко.
Of course, we also thought you were at the front.
Я думал, вы на фронте.
You will assume responsibility for any accidents at the front?
Вы берёте на себя ответственность за аварии на фронте?
Who had introduced capital punishment for soldiers at the front?
Кто на Фронте ввел смертную казнь для солдата?
We shot men for such doings at the German front!
За такие штуки на германском Фронте людей расстреливали!
small teeth in the front and larger teeth at the rear.
Зубы сменялись неоднократно в течение жизни.
Slob The front hand grabs the toe edge in front for the front foot.
Slob Передняя рука хватает носок доски перед передней ногой.
At the front of the chassis is where the crew is located.
В задней части машины находятся ведущие колёса, в передней направляющие.
At the downstream front the vehicles accelerate to the free flow speed.
На заднем фронте кластера машины могут ускоряться вплоть до свободного потока.
The teacher stands at the front, and the students watch and listen.
Преподаватель стоит у доски А студенты смотрят и слушают
The Central Front was a Front (i.e.
Этот фронт был развернут в ГДР и ПНР.
The Volkhov Front () was a Front (i.e.
) и 11 й (сентябрь октябрь 1942 г.
Separate. Face the front. Separate. Face the front.
Раздельно. Лицо вперёд. Раздельно. Лицо вперёд.
Electrify the cold front, neutralize the warm front.
Зарядить холодный фронт, нейтрализовать теплый фронт.
The North Atlantic Front Orkney, Shetland, Faroe and Iceland at War .
The North Atlantic Front Orkney, Shetland, Faroe and Iceland at War .
With our adjustment made, we sweep back to front again with the indicator set to zero at the back edge and noting our reading at the front edge.
С нашей корректировку мы подмести вернуть фронт снова
And he was walking to the front hall and out the front door just about the same time I hit some ice and met him at the front door with the car and almost ended up in the front hall.
В момент, когда он подходил к входной двери и уже начал было выходить, я ударился о лед и встретил его у входной двери закончил у самого коридора.
I bought this book at the bookstore in front of the station.
Я купил эту книгу в книжном напротив вокзала.
I sat at the front in order to hear the lecture clearly.
Я сел вперёд, чтобы хорошо слышать лекцию.
I bought this book at the bookshop in front of the station.
Я купил эту книгу в книжном магазине напротив станции.
And one more bubble I attach at the front of the sailboat.
И прикрепил ещё один пузырь к носу корабля.
The 6 has De Dion tube at the rear and it has independent front corners, the gearbox was also located in the front.
Alfa 6 имела подвеску de Dion сзади, и независимую спереди, коробка передач также находилась спереди машины.
Out front. Out front?
Ждёт там.
One day at the track... you fell at the water jump right in front of the stands.
Однажды во время гонок... вы упали, прямо напротив трибун.
A closed carriage and two izvoshchiks were waiting at the front porch.
Карета и два извозчика стояли у крыльца.
Called in Red Army, he perished at the front in May 1942.
Призванный в Красную Армию, он погиб на фронте в мае 1942 года.

 

Related searches : At Your Front - At His Front - Behind The Front - Towards The Front - Toward The Front - From The Front - On The Front - Through The Front - At The - Front To Front - At The Bow - At The Casino - At The Philippines