Translation of "from the front" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Latest from the front! | Последние боевые сводки! |
Message from the front. | Новости с фронта. |
This is from the front. | Это вид спереди. |
We are from the front. | мы с фронта |
Only from the front or the back. | Только спереди или сзади. |
It only makes sense from the front. | Изображение передается фронтально. |
We look at them from the front. | Мы смотрим на них спереди. |
You have returned from the front? Yes. | Вернулись с фронта? |
The troops were retired from the front lines. | Отряды были отозваны с передовой. |
Here, front, front, front, front. | Фронт, фронт, фронт. |
The terrorist front extends from Sahara to Nigeria | Террористический фронт распространяется из Сахары в Нигерию |
He was from the Front de Libération National. | Состоял в партии Фронт национального освобождения. |
Formally, the Front existed from 1989 to 1992. | Формально Народный фронт Молдовы существовал между 1989 и 1992 годами. |
I am buckling in seatbelts from the front. | Я обвязываюсь ремнями. |
What presents can I send from the front? | Какие с Фронта гостинцы ? |
will cease. from any other front. | ...Военные действия итальянских вооруженных сил будут прекращены, однако, они будут отвечать на возможные атаки с какой бы то ни было стороны. |
It looks the same from the front and from the back side. | Он выглядит одинаково с лицевой и с тыльной стороны. |
This building looks large from the front, but not from the side. | Это здание выглядит большим спереди, но не со стороны. |
Falsehood may not enter it from the front or from the rear. | Ложь не подберется к нему ни спереди, ни сзади. |
Falsehood may not enter it from the front or from the rear. | Ложь не подступится к Корану с какой либо стороны ни спереди него, ни сзади. |
Falsehood may not enter it from the front or from the rear. | Не коснется его (т. е. |
In the front is Valery Lomaev from St. Petersburg. | А на переднем плане Валерий Ломаев из Санкт Петербурга. |
Show one view of this cube, from the front. | Показать один вид этого кубика, спереди. |
From now on, I'll use only the front door. | Теперь я буду входить и выходить только через парадную. |
You'll make the front pages from coast to coast. | Вы взорвете все первые полосы от побережья до побережья. |
What are those who came from the front saying? | фронтовики что у вас гутарют? |
Front. Here, front. Here, front. | Эй, фронт! |
You see it from the front, or you see it from the side. | Вы видите их спереди, со стороны. |
But the shot came from around the corner, from in front of me. | Но стреляли изза угла, откудато спереди. |
From the front side view all handles look the same. | С передней стороны все рукоятки выглядят одинаково. |
The front tyres are narrowed from to , in order to improve the balance of grip between the front and rear. | Передние шины будут уменьшены с 270 мм до 245 мм для улучшения баланса сцепления между передними и задними. |
The second front page is from Saturday, January 15, 2011. | Вторая титульная страница датирована субботой, 15 января 2011 года. |
Create a new Orthographic Wireframe View from the front perspective. | Создаёт новый контур объекта с перспективой спереди. |
Terrorists are few because of the distance from the front line. | Число террористов невелико, учитывая расстояние от линии фронта. |
The home front is 800 kilometers from here, toward the west. | Тыл начинается в восьмистах километрах отсюда, на запад, конечно. |
Slob The front hand grabs the toe edge in front for the front foot. | Slob Передняя рука хватает носок доски перед передней ногой. |
The Central Front was a Front (i.e. | Этот фронт был развернут в ГДР и ПНР. |
The Volkhov Front () was a Front (i.e. | ) и 11 й (сентябрь октябрь 1942 г. |
Separate. Face the front. Separate. Face the front. | Раздельно. Лицо вперёд. Раздельно. Лицо вперёд. |
Electrify the cold front, neutralize the warm front. | Зарядить холодный фронт, нейтрализовать теплый фронт. |
Show three views of this cube, a large one, from the front, and two small ones, from the front and the back. Only the large one can rotate. | Показать три вида этого кубика, один большой, с видом спереди и два маленьких, с видом спереди и с видом сзади. Только большой кубик можно вращать |
Out front. Out front? | Ждёт там. |
From there, it remained on the central front until July 1943. | В июле 1943 года бои на северном фасе Курской дуги. |
The first is the security front where victory spells freedom from fear. | Первый это фронт безопасности, где победа означает свободу от страха. |
From 1941 to 1942 he fought in Russia on the Eastern Front. | В период с 1941 по 1942 год воюет на Восточном фронте на территории СССР. |
Related searches : From Front Side - Behind The Front - Towards The Front - Toward The Front - At The Front - On The Front - Through The Front - From The - Front To Front - From The Merger - From The Island - From The Assumption - From The Homepage