Translation of "at your reach" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

until you reach your graves.
пока не навестили вы могилы.
until you reach your graves.
настолько, что вы посещаете кладбища, чтобы бахвалиться своими покойниками (или пока вы сами не посетите могилы).
until you reach your graves.
пока не постигла вас смерть.
until you reach your graves.
до тех самых пор, пока вы не сойдете в могилы.
until you reach your graves.
До самой гробовой доски.
until you reach your graves.
Дотоле, покуда не уходите гостить в могилах.
Your lawyer's impossible to reach.
Твоего адвоката никогда нет на месте!
Perhaps expand your reach to social media sites, if that's a great place to reach your audience.
Имеет смысл создать свои страницы в социальных сетях, чтобы расширить охват вашей потенциальной аудитории.
Reach in and get your goods.
Залезь туда и достань свои вещи.
Your letter didn't reach me until today.
Я получил ваше письмо только сегодня.
So my feelings can reach your heart
Мои чувства коснутся твоего сердца
Females reach sexual maturity at about 4 years, while the males reach it at 4 5 years.
Самки достигают половой зрелости к четырём годам, самцы в среднем на год позднее.
'Firehouse' will reach you at 0400.
Пожарная станция прибудет к вам в 04 00.
Your speech can reach him in a second
Ваша речь Вы можете получить на второй второй утешение
Reach your destination on skis or by bus
В пункт назначения на лыжах или автобусом
Let your thought go to its wildest reach.
Позвольте своему разуму зайти в самые отдалённые пределы.
Females reach sexual maturity at two years.
Половая зрелость наступает в 2 года.
Yai says we can't reach the Kwai your way.
Йай говорит, мы не сможем пройти к Квай вашим путем.
They reach sexual maturity at around three years.
Они достигают половой зрелости примерно в три года.
Do not all things reach Allah at last?
О да, ведь к Аллаху обращаются все дела!
Do not all things reach Allah at last?
Воистину, к Аллаху возвращаются дела.
Do not all things reach Allah at last?
Всевышний хвала Ему! обращает внимание на то, что к Нему одному возвращаются все дела.
Do not all things reach Allah at last?
К Аллаху возвращается все сущее.
Do not all things reach Allah at last?
Так к Богу возвратятся все существа.
We had to reach an agreement at once.
Тогда, мы должны были договориться.
If you reach with your finger, where would it be?
Если вы дотянетесь пальцами, то где это может быть?
If you reach with your elbow, where would it be?
Если вы дотянетесь локтем, то где это может быть?
They are thought to reach sexual maturity at about three years old males reach sexual maturity at a smaller size than females.
Вероятно, он достигает половой зрелости в возрасте 3 лет, самцы достигают половой зрелости при меньшем размере, чем самки.
Females reach sexual maturity at four, and males reach sexual maturity between six and eight years old.
Самки достигают половой зрелости в возрасте 4 лет, самцы позднее, в возрасте 6 8 лет.
At times, they can reach parties on the ground that Governments or the United Nations cannot reach.
В некоторых случаях они могут войти в контакт с местными сторонами, с которыми не могут связаться правительства или Организация Объединенных Наций.
Your threshing shall reach to the vintage, and the vintage shall reach to the sowing time and you shall eat your bread to the full, and dwell in your land safely.
и молотьба хлеба будет достигать у вас собирания винограда, собирание винограда будет достигать посева, и будете есть хлеб свой досыта, и будете жить на земле вашей безопасно
Males reach sexual maturity at a length of and females at perhaps .
Самцы достигают половой зрелости при длине 17 18 см.
So you're removing these barriers and you can reach people who are further out of your reach than you think,
Вы убираете эти барьеры и можете связаться с теми, кто находится дальше, чем вы могли себе представить.
You can reach me at the address written here.
Вы можете связаться со мной по указанному здесь адресу.
When they reach Koshu, they meet at this point'.
Но когда достигают Косю, они встречаются вновь.
When they reach Koshu, they meet at this point
Но когда достигают Косю, они встречаются вновь.
When they reach Koshu, they meet at this point.
И, достигая Косю, встречаются вновь.
At the rate you're going, you'll never reach 40.
Иначе не доживешь до сорока.
With a bicycle, I could reach your house in 20 minutes.
На велосипеде я могу добраться до твоего дома за 20 минут.
So you can reach the sweets, and break your own shells.
Таким образом, вы можете добраться до сладостей, и сломать собственный снарядов.
There are worlds between us, and I cannot reach your minds.
Между нами миры, и я не могу взывать к вашему рассудку.
Now, as soon as you reach Paris, see your own physician.
Когда вернетесь в Париж, обратитесь к своему врачу. Я уверен, он скажет вам то же, что и я.
That's too much trouble. You'd have to reach out your arm.
Чересчур много беспокойства, надо же руку протянуть.
And your threshing shall reach unto the vintage, and the vintage shall reach unto the sowing time and ye shall eat your bread to the full, and dwell in your land safely.
и молотьба хлеба будет достигать у вас собирания винограда, собирание винограда будет достигать посева, и будете есть хлеб свой досыта, и будете жить на земле вашей безопасно
Then he said to Thomas, Reach here your finger, and see my hands. Reach here your hand, and put it into my side. Don't be unbelieving, but believing.
Потом говорит Фоме подай перст твой сюда и посмотри руки Мои подай руку твою и вложи в ребра Мои и не будь неверующим, но верующим.

 

Related searches : Reach At Phone - Reach At Least - Reach Your Dream - Reach Your Premises - Reach Your Audience - Reach Your Goals - Within Your Reach - Expand Your Reach - Extend Your Reach - Reach Your Potential - Reach Your Target - Reach Your Aim - Broaden Your Reach - Reach Your Objective