Translation of "attached a draft" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

This is illustrated in the attached map not attached to the draft .
Это показано на прилагаемой карте к проекту не прилагается .
The annexes attached to these COP decisions are attached as annexes I IV to this draft decision.
Приложения к этим решениям КС были включены в качестве приложений I IV к данному решению.
This draft decision is attached to decision 11 CP.7.
Этот проект решения прилагается к решению 11 СР.7.
The annexes that were originally attached to the COP decisions have been attached as annexes I IV to this draft decision.
Первоначальные приложения к решениям КС были включены в этот проект решения в качестве приложений I IV.
25. A draft text of a treaty along these lines, which was considered by the experts, is attached.
25. Проект текста договора с учетом вышеупомянутых положений, который был рассмотрен экспертами, прилагается к настоящему докладу.
Accordingly, the draft text of a decision by the Conference, or draft text for inclusion in a final document of the Conference, is attached herewith.
Соответственно, проект текста решения Конференции или проект текста для включения в Заключительный документ Конференции прилагается к настоящему документу.
The proposed draft decision also recommends a draft decision for adoption by the COP MOP which would replace the draft COP MOP decision attached to decision 20 CP.9.
В предлагаемом проекте решения также содержится проект решения для принятия КС СС, который заменит проект решения КС СС, прилагаемый к решению 20 СР.9.
8. His delegation attached special importance to paragraphs 23 26 of the Russian draft.
8. Его делегация уделяет особое внимание пунктам 23 26 проекта, представленного Россией.
The draft Road Map , elaborated by the secretariat, is attached to this document (Annex I).
Проект этого подробного плана, подготовленный секретариатом, содержится в приложении к настоящему документу (приложение I).
A network interface was attached
Name
A network interface was attached
СетьComment
Turning to the draft resolution under consideration, he identified a number of points to which his delegation attached particular importance.
Переходя к находящемуся на рассмотрении проекту резолюции, делегация Японии выделяет ряд моментов, которым она придает особое значение.
A copy is attached, Annex 2.
приложение 2.
Insert the attached annex III A
Вставить прилагаемое приложение III А
A separate application form is attached.
К нему приложен формуляр заявки.
This draft decision was originally attached to decision 17 CP.9 (FCCC CP 2003 6 Add.2).
Настоящий проект решения первоначально прилагался к решению 17 СР.9 (FCCC CP 2003 6 Add.2).
This draft decision was originally attached to decision 20 CP.7 (FCCC CP 2001 13 Add.3).
Данный проект решения был первоначально включен в приложение к решению 20 СР.7 (FCCC CP 2001 13 Add.3).
This draft decision was originally attached to decision 22 CP.7 (FCCC CP 2001 13 Add.3).
Данный проект решения был первоначально включен в приложение к решению 22 СР.7 (FCCC CP 2001 13 Add.3).
This draft decision was originally attached to decision 17 CP.10 (FCCC CP 2004 10 Add.2).
Данный проект решения был первоначально включен в приложение к решению 17 СР.10 (FCCC CP 2004 10 Add.2).
This draft decision was originally attached to decision 23 CP.7 (FCCC CP 2001 13 Add.3).
Данный проект решения был первоначально включен в приложение к решению 23 СР.7 (FCCC CP 2001 13 Add.3).
This draft decision was originally attached to decision 23 CP.8 (FCCC CP 2002 7 Add.3).
Данный проект решения был первоначально включен в приложение к решению 23 СР.8 (FCCC CP 2002 7 Add.3).
This draft decision was originally attached to decision 21 CP.9 (FCCC CP 2003 6 Add.2).
Данный проект решения был первоначально включен в приложение к решению 21 СР.9 (FCCC CP 2003 6 Add.2).
This draft decision was originally attached to decision 18 CP.10 (FCCC CP 2004 10 Add.2).
Данный проект решения был первоначально включен в приложение к решению 18 СР.10 (FCCC CP 2004 10 Add.2).
This draft decision was originally attached to decision 22 CP.7 (FCCC CP 2001 13 Add.3).
Данный проект решения был первоначально включен в приложение к решению 22 СР.7 (FCCC CP 2001 13 Add.3).
This draft decision was originally attached to decision 17 CP.10 (FCCC CP 2004 10 Add.2).
Данный проект решения первоначально был включен в приложение к решению 17 СР.10 (FCCC CР 2004 10 Add.2).
This draft decision was originally attached to decision 23 CP.7 (FCCC CP 2001 13 Add.3).
Данный проект решения был первоначально включен в приложение к решению 23 СР.7 (FCCC CP 2001 13 Add.3).
This draft decision was originally attached to decision 23 CP.8 (FCCC CP 2002 7 Add.3).
Данный проект решения был первоначально включен в приложение к решению 23 СР.8 (FCCC CP 2002 7 Add.3).
This draft decision was originally attached to decision 15 CP.10 (FCCC CP 2004 10 Add.2).
Данный проект решения первоначально был включен в приложение к решению 15 СР.10 (FCCC CP 2004 10 Add.2).
This draft decision was originally attached to decision 9 CP.7 (FCCC CP 2001 13 Add.1).
Данный проект решения первоначально был включен в приложение к решению 9 СР.7 (FCCC CP 2001 13 Add.1).
This draft decision was originally attached to decision 15 CP.10 (FCCC CP 2004 10 Add.2).
Настоящий проект решения первоначально был включен в приложение к решению 15 СР.10 (FCCC CP 2004 10 Add.2).
This draft decision was originally attached to decision 17 CP.7 (FCCC CP 2001 13 Add.2).
Данный проект решения первоначально был включен в приложение к решению 17 СР.7 (FCCC CP 2001 13 Add.2).
This draft decision was originally attached to decision 19 CP.9 (FCCC CP 2003 6 Add.2).
Данный проект решения первоначально был включен в приложение к решению 19 СР.9 (FCCC CP 2003 6 Add.2).
This draft decision was originally attached to decision 14 CP.10 (FCCC CP 2004 10 Add.2).
Данный проект решения первоначально был включен в приложение к решению 14 СР.10 (FCCC CP 2004 10 Add.2).
This draft decision was originally attached to decision 17 CP.7 (FCCC CP 2001 13 Add.2).
Данный проект решения был первоначально включен в приложение к решению 17 СР.7 (FCCC CP 2001 13 Add.2).
This draft decision was originally attached to decision 19 CP.9 (FCCC CP 2003 6 Add.2).
Данный проект решения первоначально был включен в приложение к решению 19 СР.9 (FCCC CP 2003 6 Add.2).
This draft decision was originally attached to decision 14 CP.10 (FCCC CP 2004 10 Add.2).
Данный проект решения первоначально был включен в приложение к решению 14 СР.10 (FCCC CP 2004 10 Add.2).
It attached particular importance to the work on a draft legislative guide on security interests and looked forward to its early completion.
Придается особое значение работе над проектом руководства для законодательных органов по вопросу об обеспечительных интересах и с нетерпением ждут ее скорейшего завершения.
Attached Devices
Подключённые носители информации
attachment, attached
Игнорировать
ဪ This draft decision was originally attached to decision 9 CP.7 (FCCC CP 2001 13 Add.1).
Настоящий проект решения первоначально был включен в приложение к решению 9 СР.7 (FCCC CP 2001 13 Add.1).
The attached quot Illustrative Draft Resolution quot is not put forward for further action at the present stage.
Прилагаемый quot иллюстративный проект резолюции quot предлагается вниманию Комитета на нынешнем этапе не для того, чтобы он стал предметом последующего решения.
I have attached a Microsoft Excel file.
Я прикрепил файл Microsoft Excel.
I have attached a Microsoft Excel file.
Я прикрепил эксе левский файл.
Tom attached a string to the kite.
Том привязал верёвку к воздушному змею.
An amended annex XII A is attached.
9. Пересмотренное приложение XII А прилагается.

 

Related searches : Attached Draft - Attached A Document - Attached A File - Attached A Photo - Draft A Declaration - Only A Draft - Provide A Draft - Endorse A Draft - Propose A Draft - Issue A Draft - Compile A Draft - Draft A Treaty