Translation of "attempt to deal" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

An attempt to deal with all contingencies could lead to an indecipherable mosaic of rules.
Пытаясь регламентировать все возможные ситуации, мы рискуем создать неразборчивый свод правил.
The cops' first reaction to any information leak is an attempt to deal with the source of this leak.
Первая реакция мусоров на любую утечку информации попытка пресечь источник этой утечки.
The Kyoto Protocol represented the international community s attempt to begin to deal with global warming in a fair and efficient way.
Киотский протокол явился попыткой мирового сообщества начать бороться с глобальным потеплением справедливыми и эффективными средствами.
Inside the school, there was no mention of punishment for the aggressors or an attempt to deal with the behavior of those involved.
Однако в самой школе вопрос наказания обидчиков ни разу не поднимался не говоря уже о попытке бороться с поведением провинившихся.
Attempt to load modules
Загрузка модулей ядра
Will attempt to transcribe
Постараемся рассказать ее
In an attempt to reduce Ethiopia's very high infant and child mortality, his Government had adopted an integrated management approach to deal with major children's illnesses.
Стремясь к снижению крайне высоких показателей материнской и детской смертности в Эфиопии, правительство осуществляет комплексный подход к решению проблем наиболее распространенных детских болезней.
Every attempt to follow me
Каждая попытка следовать за мной
Every attempt to follow me....
Каждая попытка следовать за мной....
Every attempt to love me
Каждая попытка полюбить меня
Connection attempt to host failed.
Не удаётся подключиться к узлу.
Attempt to match similar transactions
Автоматическое определение связанных операций
That evening, 2nd Battalion was moved to attempt to deal with the North Koreans in the rear but suffered casualties as well, and was unable to break the roadblocks.
That evening, 2nd Battalion was moved to attempt to deal with the North Koreans in the rear but suffered casualties as well, and was unable to break the roadblocks.
There should be no attempt to reach a quick political deal which would not be compatible with the spirit and text of the international instruments themselves.
Не следует пытаться в ускоренном порядке найти политическое решение, которое не будет соответствовать духу и букве самих международных договоров.
What? Attempt ...!
Чего? ... покушения!
His attempt to escape was successful.
Его попытка сбежать оказалась успешной.
Despair drove him to attempt suicide.
Отчаяние привело его к попытке самоубийства.
Failed attempt to unlock the screen
Name
Their attempt is doomed to failure.
Их попытка обречена на провал.
I can attempt to go north.
Я могу пытаться идти на север.
It's an attempt to ruin us.
Он нас топит. Свинья!
No attempt to warm the bedroom.
Не вставать из теплой постели.
Meanwhile, in 1951, lawyers turned producers Arthur Krim and Robert Benjamin had made a deal with the remaining stockholders of United Artists which would allow them to make an attempt to revive the company and, if the attempt was successful, buy it after five years.
Между тем, в 1951 году, юристы, ставшие продюсерами Arthur Krim и Robert Benjamin заключили сделку с остальными акционерами United Artists, которая позволила им сделать попытку возродить компанию и, если попытка была успешной, купить ее после пяти лет.
His effort to cut a deal with Benazir Bhutto was a final attempt to remain in office through the election of a civilian leader acceptable to the public (and the West).
Его попытка договориться с Беназир Бхутто стала последней попыткой удержаться на посту через выборы гражданского лидера, приемлемого для общества (и Запада).
India s Communists had tried to topple the Congress led government last year in an attempt to scuttle the nuclear deal brokered by the United States, and had vowed to upend it.
Коммунисты Индии попытались свергнуть правительство во главе с Конгрессом в прошлом году в попытке сорвать ядерную сделку, посредником в которой выступили Соединенные Штаты, и поклялись перевернуть ее.
32. In the initial stages of developing a process, it may be best not to attempt to establish a procedure that is inflexible or that attempts to deal with all eventualities.
32. На начальном этапе разработки процесса наилучшая альтернатива заключается, вероятно, в отказе от учреждения процедуры, которая является негибкой или в рамках которой предпринимаются попытки учесть все возможности.
We'll attempt to start the class soon.
Мы попытаемся начать занятия в ближайшее время.
Don't attempt to steal other people's belongings!
На чужое не зарься!
Tom didn't even attempt to kiss Mary.
Том даже не попытался поцеловать Марию.
Tom didn't even attempt to help Mary.
Том даже не попытался помочь Мэри.
Don't attempt to do this by yourself.
Не пытайся сделать это самостоятельно.
Don't attempt to do this by yourself.
Не пытайтесь сделать это самостоятельно.
Kosmix attempt to make a BigTable clone.
KDI клон BigTable созданный в Kosmix.
Winterbottom, in an attempt to gather pies.
Winterbottom , который одержим поеданием пирогов.
He made no attempt to resist arrest.
Он не предпринял никаких попыток воспротивиться аресту.
Why should I attempt to conceal it?
Почему я должен пытаться скрывать это?
Why should I attempt to conceal it?
Почему я должен пытаться скрыть это?
A dull attempt not to be honest?
Жалкая попытка уйти от прямого ответа?
My best attempt to draw a yoyo
Сейчас я попробую изобразить ее.
Did this oaf attempt to molest you?
Этот болван пытался приставать к вам?
His attempt to help you was overruled.
Он попытался помочь вам, но власти не дали.
Participation and attempt
Участие и покушение
The attempt failed.
Попытка провалилась.
5, Attempt No.
Попытка 5 2.
A final attempt
Последняя попытка.

 

Related searches : Attempt To Escape - Attempt To Discover - Attempt To Settle - Attempt To Prevent - Attempt To Define - Attempt To Modify - Attempt To Cause - Attempt To Start - Attempt To Seek - Attempt To Get - Attempt To Identify - Attempt To Assist - Attempt To Reform