Translation of "attention through" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

And the world has gone through this where it paid attention and then didn't pay attention.
И мир уже прошел через это, сначала мы уделяли внимание, а потом расслабились.
Their debut single, Believer, garnered attention through alternative rock radio.
Их единственный дебют, Believer , обратил на себя внимание радио альтернативного рока.
I think I'd attract less attention coming through the window than coming through that squeaking door.
Я думаю, я бы привлек меньше внимания, если б полез через окно чем пройдя в эту скрипящую дверь.
Attention, attention.
Внимание, внимание.
Attention Attention!
Внимание, внимание!
Attention, attention!
Внимание!
Through our aid programme we are continuing to focus attention on implementing resolution 1325 (2000).
В рамках нашей программы помощи мы продолжаем уделять внимание осуществлению резолюции 1325 (2000).
I hope, ladies and gentlemen, that our quick jaunt through sidereal spaces grabbed your attention.
Надеюсь, дамы и господа, что наша увеселительный круиз по звездным просторам не заставляет вас скучать.
Attention! Attention! Ahem.
Внимание!
Social media marketing is the process of gaining website traffic or attention through social media sites.
Social media marketing (SMM) процесс привлечения трафика или внимания к бренду или продукту через социальные платформы.
Judge Moniz said Carter sought attention through Mr Roy's death, ordering that she not be allowed to profit from the case through any press.
Судья Монис сказал, что Картер хотела добиться внимания с помощью смерти Роя, и запретил ей общаться с прессой, чтобы не дать ей получить желаемое.
Through the integrated programme, UNIDO could assist in bringing those opportunities to the attention of international investors.
С помощью своей комплексной программы ЮНИДО могла бы помочь обратить внимание международных инвесторов на эти возможности.
Maybe through questions like this, it's highlighting a grief that deserves a little room, a little attention.
Может быть из за таких вопросов и привлекается эта печаль, которая заслуживает лишь на маленькую комнату, лишь малейшую долю внимания.
Indeed, the part that currencies play in world trade through their role in invoicing receives too little attention.
В настоящее время американский доллар остается доминирующим.
So the country s rulers have come to believe that they can gain attention and resources only through provocation.
Так правители страны пришли к мнению, что они смогут привлечь внимание и ресурсы только через провокацию.
Noting also the attention given by the United Nations Industrial Development Organization to poverty eradication through its priorities,
отмечая также внимание, уделяемое Организацией Объединенных Наций по промышленному развитию искоренению нищеты в контексте ее приоритетов,
(c) Pay special attention to the situation of girls through education campaign, participation, support and protection of girls
с) уделять особое внимание положению девочек путем проведения просветительских кампаний, мероприятий по вовлечению в эту деятельность широких слоев населения, а также поддержки и защиты интересов девочек
Nevertheless, he has closely followed developments in the situation through the reports that have been brought to his attention.
Поскольку с момента его назначения прошло мало времени, он не смог посетить этот район.
Through it words and its actions, the Government has demonstrated its readiness to devote full attention to that sector.
Правительство на словах и на деле продемонстрировало свою готовность уделить ей максимальное внимание.
Narrator Swartz's political activity continues, his attention turning to a bill moving through Congress designed to curb online piracy.
Рассказчик политическая деятельность Шварц продолжается, его внимание обращаются к законопроекту, движущегося через Конгресс разработан, чтобы обуздать интернет пиратство.
Attention!
Внимание, на борту дети!
Attention
Внимание
Attention
С благодарностями,
Attention
Благодарю,
Attention!
Внимание!
Attention.
Внимание.
Attention!
прикосновение с расстояния.
Attention!
Признаки тяжелой травмы...
Attention.
Внимание!
Attention! ..
Внимание!..
Attention!
Вольно.
Attention!
Давай нам...
Attention!
На краул!
Attention!
Смирно
Attention
Смирно
Attention!
внимание!
Attention!
внимание
Attention!
Слушаюсь.
Attention!
Взвод, смирно!
Attention!
Прекратить!
Attention!
Строиться!
Attention!
Внимание.
Attention!
Будь внимательна!
Attention...
Постойте...
Attention!
Внимание! Смирно!

 

Related searches : Draw Attention Through - Catch Attention Through - Attract Attention Through - Through And Through - Spend Attention - Attracts Attention - Payed Attention - Pays Attention - Visual Attention - Drawing Attention - Attention Line - Great Attention