Translation of "audit mandate" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Audit - translation : Audit mandate - translation : Mandate - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Provision is made for audit services throughout the mandate period. | Предусматриваются ассигнования на услуги, связанные с проведением ревизий, на весь мандатный период. |
Provision is made for audit services throughout the mandate period. | Предусматриваются ассигнования для оплаты услуг ревизоров в течение всего срока действия мандата миссии. |
Provision is made for audit services throughout the mandate period. | Предусматриваются ассигнования для оплаты услуг ревизоров в течение срока действия мандата миссии. |
68. Provision is made for audit services throughout the mandate period. | 67. Предусматриваются ассигнования на услуги, связанные с проведением ревизий, на весь мандатный период. |
This Charter clarifies and elaborates the legal mandate of the existing Office of Internal Audit. | В Уставе уточняется и разъясняется юридический мандат существующего Управления внутренней ревизии. |
The internal audit mandate should be revised to provide an adequate legal basis (rec. 7 (d)). | Мандат на проведение внешней ревизии должен быть пересмотрен таким обрaзом, чтобы он подкреплялся надлежащей правовой основой (рек. 7d). |
79. Provision is made to cover the cost of external audit services throughout the mandate period. | 79. Предусматриваются ассигнования на оплату услуг внешних ревизоров в течение всего мандатного периода. |
Provision is made to cover the cost of external audit for the mission during the current mandate period. | 114. Ассигнования предназначены на покрытие расходов в связи с внешней ревизией деятельности миссии в течение нынешнего мандатного периода. |
It is also very similar to the mandate held by the supreme audit institutions of many Member States. | Он также во многом аналогичен мандатам высших ревизионных учреждений многих государств членов. |
audit audit survey survey survey | Северский завод отчет |
99. Provision is made to cover the cost of external audit for the Mission during the current mandate period. | 99. Предусматриваются ассигнования на покрытие расходов, связанных с проведением внешних ревизий деятельности Миссии, на текущий период действия мандата. |
68. Provision is made to cover the cost of external audit for the Mission during the current mandate period. | 68. Предусматриваются ассигнования на покрытие расходов, связанных с проведением внешних ревизий деятельности Миссии на нынешний мандатный период. |
102. Provision is made to cover the cost of external audit for the Mission during the current mandate period. | 102. Предусматриваются ассигнования на покрытие расходов миссии, связанных с услугами внешних ревизоров в течение нынешнего мандатного периода. |
Financial implications of audit recommendations Audit code | Финансовые последствия рекомендаций ревизий |
Audit | Положение 12 Ревизия |
Crosswalk between audit observation initiatives and audit observation | Связь между инициативами, предпринятыми в ответ на замечания ревизоров, и пунктами, в которых приводятся эти замечания |
1,702,222 1,580,000 non integrated non integrated audit audit | Свободный Сокол завод проверка |
6.30 13.07 11.66 12.34 8.54 integrated works integrated works integrated works integrated works tube rolling works audit audit survey audit audit survey survey | Нижнепетровсий трубопрокатный завод отчет |
Audit procedures and results of the additional audit scope | a) Утверждение расходов |
CourtCourt ofof Audit,Audit, esteemedesteemed participantsparticipants atat thisthis seminar.seminar. | В этом качестве я надеюсь, что я смогу пролить некоторый свет на нашу деятельность как политического контролирующего органа, и на то. как наша работа соотносится с вашей как общественных аудиторов в ваших странах. |
CourtCourt ofof Audit,Audit, cancan achieveachieve byby takingtaking initiatives.initiatives. | Отказ в возложении исполне ния обязанностей равнозначен вотуму недоверия, и за ним, по признанию этого самой Комиссией, должна последовать отставка всей Комиссии. |
Internal audit | Внутренняя ревизия |
Audit opinion | Глава II |
Audit process | Процесс проведения ревизий |
External audit | (В тыс. |
Internal audit | США). |
Audit Division | 2 ОО (ПР) |
Audit opinion | Ведомость XLI (окончание) |
Internal audit | Подпрограмма 3 Расследования |
Audit services | 8. Поставки и услуги |
Audit services | а) Различные услуги |
Audit services | Услуги ревизоров |
A. Audit | А. Ревизия |
Audit reports . | Доклады ревизоров . |
Audit reports | Доклады ревизоров |
Audit services | Предметы снабжения и услуги |
Audit services | 10. Предметы снабжения и услуги |
Audit services | 10. Поставки и услуги |
Audit services | Хозяйственно техни ческие услуги |
Management audit | Ревизия управления |
Audit services | Услуги ревизоров |
V. AUDIT | V. РЕВИЗИЯ |
Energy audit | Проверка расхода энергии |
(c) The establishment of an Independent Audit Advisory Committee and its mandate, composition, selection process and qualification of experts, as proposed above. | с) создание Независимого консультативного комитета по ревизии и его мандат, состав, процесс отбора экспертов и требования к их квалификации, как это предлагается выше. |
Audit services 10.0 | Услуги ревизоров 10,0 |
Related searches : Clear Mandate - Mandate Reference - Dual Mandate - Mandate With - Government Mandate - Discretionary Mandate - Bank Mandate - Mandate For - Advisory Mandate - Statutory Mandate - Management Mandate - Negotiation Mandate