Translation of "audits conducted" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Audits conducted - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The Board conducted not only financial statement audits but also operational and compliance audits. | Комиссия провела не только проверки финансовых ведомостей, но и проверки результатов деятельности и по вопросам соблюдения. |
Audits should be conducted by an independent body. | Таблица 22. |
OIA issued four reports of audits conducted in headquarters locations. | УВР опубликовало четыре доклада по итогам ревизий, проведенных в местах расположения штаб квартир. |
An initial audit and periodic audits shall be conducted to the satisfaction of the competent authority. | К удовлетворению компетентного органа должна проводиться первоначальная проверка и периодические проверки. |
The International Labour Office (ILO) conducted gender audits for its constituents for the first time in 2004. | В 2004 году Международное бюро труда (МБТ) впервые провело для своих государств членов мероприятия по гендерному анализу деятельности. |
These new guidelines are now standard components of the country office audits to be conducted in 2005. | Эти новые руководящие принципы являются теперь стандартными компонентами ревизий в представительствах в странах, которые будут проводиться в 2005 году. |
In 2004, for the first time, ILO conducted gender audits for its constituents, rather than its own offices. | В 2004 году МОТ впервые провела гендерные экспертные проверки не в своих отделениях, а в структурах, входящих в ее состав. |
Headquarters audits | Ревизии в штаб квартире |
Agency audits | Ревизии учреждений |
The report consolidated the results of the 20 individual audits that had been conducted by OIOS in June and July 2004. | В докладе обобщаются результаты 20 отдельных проверок, которые УСВН проводило в июне и июле 2004 года. |
During June and July 2004, the Office conducted simultaneous audits of security procedures at 15 peacekeeping and 5 political and peacebuilding missions. | В июне и июле 2004 года Управление одновременно проводило ревизии процедур обеспечения безопасности в 15 миротворческих и в 5 политических миссиях и миссиях по миростроительству. |
Continuing oversight through audits. | Укрепление оперативной деятельности. |
Results of the audits | Результаты проверки |
The Secretariat has advised that audits not conducted in 2004 and considered high risk, would be considered for rollover into the 2005 work plan. | Секретариат рекомендовал рассмотреть вопрос о том, чтобы ревизии, которые не были проведены в 2004 году и рассматриваются как связанные с областями высокого риска, были вклю чены в план работы на 2005 год. |
Governments must minimize environmental degradation by ensuring that comprehensive and robust environmental impact assessments and audits are conducted for proposed and existing tourism activities. | Правительства должны свести к минимуму ухудшение окружающей среды, обеспечив проведение всесторонних и четких оценок и проверок экологических последствий в отношении предлагаемых и уже осуществляемых видов туристической деятельности. |
Headquarters locations and systems audits | Ревизии в штаб квартире и системные проверки |
(e) Implementation of energy audits | е) учет энергетических ресурсов |
IX. INTERNAL AND EXTERNAL AUDITS | IХ. ВНУТРЕННИЕ И ВНЕШНИЕ РЕВИЗИИ |
OIOS conducted audits of the Emergency Fund, the Fund's administration system, PENSYS, and information management system, as well as benefits processing and certificates of entitlement. | УСВН провело проверки Чрезвычайного фонда, административной системы Фонда PENSYS, системы управления информацией и порядка оформления пособий и свидетельств о праве на получение пособий. |
(ii) Audits facilitation of internal and external audits and follow up on the implementation of audit recommendations | ii) ревизии содействие проведению внутренних и внешних ревизий и контроль за выполнением рекомендаций, вынесенных по итогам ревизий |
CommissionCommission withwith thethe assurance,assurance, throughthrough appropriateappropriate audits,audits, checkschecks andand adviceadvice toto managingmanaging departments,departments, thatthat | (оборудование для офиса и связи и т.д.) является препятствием прогрессу в тех случаях, когда страны получатели не имеют необходимых ресурсов и оборудования. |
Country office audits implemented in 2004 | Ревизии представительств в странах, проведенные в 2004 году |
Independent audits and management reviews of | Независимые аудиторские проверки и обзоры управленческих аспектов |
This means detailed results from industrial audits are not transferable between sites and cities, and individual audits are required. | Поэтому методика анализа расхода энергии должна быть усовер шенствована. |
Country office audits implemented in 2000 2003 | Ревизии представительств в странах, проведенные в 2000 2003 годах |
Headquarters audits and summary reports issued 2000 2003 | Ревизии в штаб квартире и сводные доклады, опубликованные в 2000 2003 годах |
Headquarters audits and summary reports issued in 2004 | Ревизии в штаб квартире и сводные доклады, опубликованные в 2004 году |
Their effectiveness will be assessed in future audits. | Эффективность таких принципов будет оценена при проведении будущих ревизий. |
These will be followed up in future audits. | Их дальнейший обзор будет осуществляться в рамках будущих проверок. |
INSEE has developed its information system governance procedures regularly over the years, adjusting them in the light of the difficulties or problems identified, mostly through audits conducted by the General Inspectorate. | НИСЭИ также регулярно совершенствует свои процедуры управления информационной системой с учетом встреченных трудностей и проблем, главным образом на основе результатов проверок, осуществляемых Генеральной инспекцией. |
They audits will focus on financial procedures and controls. | Ревизии будут сосредоточены на финансовых процедурах и механизмах контроля. |
Are periodic security audits performed at airports and seaports? | Контролируется ли доступ в портовые сооружения? |
Page 10. OII audits will cover the following areas | 10. Ревизии УИР будут охватывать следующие области |
The Board would no longer undertake detailed management audits. | Комиссия больше не будет заниматься проведением углубленной ревизии по вопросам управления. |
VI. INTERNAL AUDITS OF THE FUND apos S OPERATIONS | VI. ВНУТРЕННЯЯ РЕВИЗИЯ ОПЕРАЦИЙ ФОНДА |
The Board will examine this in its future audits. | Комиссия рассмотрит этот вопрос при проведении своих дальнейших ревизий. |
It is intended that approximately 40 aviation security audits will be conducted on a yearly basis, with all 188 ICAO Contracting States having benefited from an initial audit by the end of 2007. | Планируется ежегодно проводить около 40 проверок безопасности в области авиации и обеспечить к концу 2007 года первоначальную проверку всех 188 договаривающихся государств ИКАО. |
Since 2000, he was conducting environmental audits of industrial enterprises. | С 2000 года проводит экологические экспертизы промышленных предприятий. |
Management audits could also be useful in identifying trouble areas. | Для выявления проблемных областей также могли бы быть полезными управленческие проверки. |
The planned workplan of the Office reflected the following audits | В рабочем плане Управления предусматривается проведение следующих ревизий |
In 2004, most field audits included reviews of cash assistance. | В 2004 году в ходе большинства ревизий в представительствах на местах рассматривались вопросы оказания помощи наличными средствами. |
The Board will continue to monitor compliance in future audits. | Комиссия будет и впредь следить за выполнением этой рекомендации в ходе будущих ревизий. |
The Board will review the improvement in its future audits. | Комиссия проанализирует прогресс в этом направлении в ходе своих будущих ревизий. |
Periodic audits of oil accounts also were to be carried out. | Кроме того, периодически должны были проводиться также ревизии нефтяных счетов. |
a Estimated price does not include a provision for interim audits. | a Расчетная цена не включает расходов на проведение внутренних ревизий. |
Related searches : Audits Are Conducted - Managing Audits - Client Audits - Manage Audits - Audits Regarding - Performing Audits - Pay Audits - Conducting Audits - Periodic Audits - Unannounced Audits - Completing Audits - Suppliers Audits - Passing Audits - Clients Audits