Translation of "authority for" to Russian language:
Examples (External sources, not reviewed)
Authority and responsibility for procurement | Правило 110.12 Полномочия и ответственность в сфере закупок |
Authority and responsibility for accounts | Правило 111.2 Полномочия и ответственность в сфере учета |
307.2 Authority for travel . 20 | 307.2 Разрешение на проезд . 22 |
They have no respect for authority. | Они не признают власть. |
He has no respect for authority. | Он не признает власть. |
INTERNATIONAL SEABED AUTHORITY AND FOR THE | ОРГАНА ПО МОРСКОМУ ДНУ И МЕЖДУНАРОДНОГО ТРИБУНАЛА ПО |
AUTHORITY AND FOR THE INTERNATIONAL TRIBUNAL FOR THE | МОРСКОМУ ДНУ И МЕЖДУНАРОДНОГО ТРИБУНАЛА ПО МОРСКОМУ ПРАВУ |
AUTHORITY AND FOR THE INTERNATIONAL TRIBUNAL FOR THE | ПО МОРСКОМУ ДНУ И МЕЖДУНАРОДНОГО ТРИБУНАЛА ПО МОРСКОМУ |
TRANSITIONAL AUTHORITY IN CAMBODIA FOR THE PERIOD | В КАМБОДЖЕ ЗА ПЕРИОД С 1 НОЯБРЯ 1991 ГОДА |
You have no authority for this statement . | Нет у вас на это на это утверждение никакого довода доказательства ! |
SEABED AUTHORITY AND FOR THE INTERNATIONAL TRIBUNAL | ПО МОРСКОМУ ДНУ И МЕЖДУНАРОДНОГО ТРИБУНАЛА ПО МОРСКОМУ |
TRANSITIONAL AUTHORITY IN CAMBODIA FOR THE PERIOD | ОРГАНИЗАЦИИ ОБЪЕДИНЕННЫХ НАЦИЙ В КАМБОДЖЕ ЗА ПЕРИОД |
Seabed Authority for the period 1994 1999 | в ресурсах в течение периода 1994 1999 годов |
NATIONS TRANSITIONAL AUTHORITY IN CAMBODIA FOR THE | ОРГАНИЗАЦИИ ОБЪЕДИНЕННЫХ НАЦИЙ В КАМБОДЖЕ ЗА ПЕРИОД |
AUTHORITY IN CAMBODIA FOR THE PERIOD FROM | НАЦИЙ В КАМБОДЖЕ ЗА ПЕРИОД С 1 НОЯБРЯ 1991 ГОДА ПО |
32. For the Authority, the functions are | 32. Для Органа эти функции таковы |
Right? he's also vying for religious authority | Этот вирус начался с иблиса |
2 Authority to authority messaging | Обмен сообщениями между администрациями |
Ultimately, divine authority trumps political authority. | В конечном счете, божественная власть превосходит политическую власть. |
Or is there for you a plain authority? | Или же у вас есть ясный довод явное доказательство на ваши слова и измышления ? |
Or is there for you a plain authority? | Или у вас очевидная сила? |
Or is there for you a plain authority? | Или же Священные Писания или слова Божьих посланников подтверждают сказанное вами? Конечно же, воззрения многобожников не подтверждаются ни Священными Писаниями, ни словами Божьих посланников, и поэтому далее Всевышний Аллах сказал |
Or is there for you a plain authority? | Или у вас есть ясное доказательство? |
Or is there for you a plain authority? | Или у вас есть очевидный довод, подтверждающий эту ложь? |
Or is there for you a plain authority? | Или же у вас есть ясное доказательство тому, что вы утверждаете ? |
Or is there for you a plain authority? | Иль (в подтверждение) у вас есть явный довод? |
Or is there for you a plain authority? | Или у них есть ясное доказательство? |
Training programme for staff of the Palestinian Authority | Программа обучения сотрудников Палестинской администрации |
The Royal Monetary Authority is responsible for oversight. | Королевское валютно финансовое управление выполняет надзорные функции. |
IX. AUTHORITY TO NEGOTIATE AND CONCLUDE AGREEMENTS FOR | IX. Полномочия по ведению переговоров и заключению соглашений |
INTERNATIONAL SEABED AUTHORITY AND FOR THE INTERNATIONAL TRIBUNAL | ОРГАНА ПО МОРСКОМУ ДНУ И МЕЖДУНАРОДНОГО |
for temporary staff during meetings of the Authority) | временный персонал на период заседаний Органа) |
Authority | Стенка |
Authority | Брезент |
Authority | Часть брезента |
Authority | Оно также отвечает положениям подпунктов а) и b) пункта 6 статьи 3 приложения 2. |
Authority | Крепежный шуруп |
Authority | Внутренняя обшивка |
authority | Долгосрочное планирование работы шлюза |
Liability in the legislation and regional legal basis Competent authority for planning and construction RIS authority for operation authority that is carrying out the task Personnel facilities eventually fully automated, training aspects | ВНУТРЕННЕЕ СУДОХОДСТВО |
When establishing the line of authority for a specific responsibility, there should be no gaps (authority delegated incompletely) and no overlaps (authority for the same task delegated to more than one individual). | При определении круга полномочий для осуществления той или иной конкретной обязанности не должно быть пробелов (полномочий, предоставленных не в полной мере) и параллелизма (полномочий на выполнение одной и той же задачи, предоставленных более чем одному лицу). |
They have a complete lack of respect for authority. | Они абсолютно не признают власть. |
No authority was sent down by God for them. | Они в действительности не являются богами. Это просто вы их называете так. |
No authority was sent down by God for them. | Аллах не посылал с ними никакого знамения. |
No authority was sent down by God for them. | Аллах не ниспослал никакого доказательства в пользу ваших утверждений относительно их. |
Related searches : Authority For Cancellation - Respect For Authority - Final Authority For - Authority For Use - Higher Authority - Delegate Authority - Governing Authority - Regional Authority - Royal Authority - Proper Authority - Certification Authority - Executive Authority - Authority Figure