Translation of "available quantities" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Adequate quantities of chlorine tablets are now available throughout the country to disinfect water.
В настоящее время страна в достаточном количестве обеспечена таблетками хлорамина для дезинфекции воды.
Adequate quantities of chlorine tablets are now available throughout the country to disinfect water.
В настоящее время в целом по стране имеется достаточное количество таблеток хлора для дезинфекции воды.
Other edibles such as pandanus fruit and taro are also available in limited quantities.
В ограниченных количествах выращиваются также другие съедобные плоды, например панданус и таро.
Limited quantities, excepted quantities and consumer commodities
Ограниченные количества, освобожденные количества и предметы потребления
Quantities
Объемы
Small quantities
Заседания Совета
Unfortunately, that legacy is still present enormous quantities of weapons, now redundant, are available for sale or transfer.
К сожалению, это наследие до сих пор существует огромное количество вооружений, теперь уже ненужных, готовы к продаже или передаче.
(v) Limited quantities
v) ограниченные объемы
The quantities acquired
Приобретенное количество.
The quantities transferred.
Переданное количество.
From late 1939, 100 octane fuel became available from the U.S., West Indies, Persia, and, in smaller quantities, domestically.
В конце 1939 г. были налажены поставки 100 октанового топлива из США, стран Латинской Америки, Ирана и, в меньших количествах, производство в Великобритании.
IN LARGE QUANTITIES, YES.
В больших количествах да.
ISO 31 Quantities and units
ИСО 31 Величины и единицы
So what are the quantities?
Итак, что же такое количества?
Since small quantities of produce were allowed to leave the district, prices had dropped while the quality available for local consumption had increased.
Поскольку небольшое количество продукции разрешалось вывозить за пределы этого района, цены упали, а качество продукции, предназначенной для местного потребления, улучшилось.
ICAO excepted quantities and consumer commodities
Освобожденные количества и предметы потребления (ИКАО)
Bovine meat a Base period quantities.
а Показатели, относящиеся к базовому периоду.
These two things are equivalent quantities.
Это равнозначные величины.
Japan imports great quantities of crude oil.
Япония импортирует большие объёмы нефти.
Allen's Astrophysical Quantities , 4th Ed, Springer, 1999.
Allen s Astrophysical Quantities , 4th Ed, Springer, 1999.
We've also talked about two important quantities.
Мы также говорили о двух важных величинах.
They use large quantities chloroprene and benzene.
И используют много хлоропрена и бензола.
You'll find quantities of breakfast over there.
Я возьму мои бумаги.
Other than than those those arriving arriving with with small small quantities quantities forfor personal personal consumption consumption from from
Кроме въезжающих с небольшими количествами для личного потребления из Андорры,
(e) Subregions that contain large quantities of POPs
е) субрегионы, в которых имеются большие количества СОЗ
42 and 43 for recommended languages and quantities).
в пунк тах 42 и 43).
Orders for small quantities were obtained and fulfilled.
Были получены и выполнены небольшие заказы.
Oh, there are always such quantities of artists.
Кругом так много художников...
This can be seen in increasing ownership of private cars, the growing quantity and variety of available imported goods, and in the increasing quantities of waste generated.
Это выражается в растущем количестве машин в частном пользова нии, в количестве и ассортименте доступных импортных товаров и в возрастающем объеме образующихся отходов.
And the way that we differentiate between vector and scalar quantities ... ... is that we put little arrows on top of vector quantities.
И есть способ отличить векторную величину от скалярной... ... мы ставим маленькую стрелку сверху векторной величины.
Unfortunately, neither the data provided to the Group during its visit to Kigali nor the publicly available records indicate the local production of cassiterite or the quantities imported.
К сожалению, ни данные, полученные Группой во время посещения ею Кигали, ни официально опубликованные данные не содержат показателей произведенного в стране и ввезенного касситерита.
There are quantities of snipe and double snipe too.
Бекасов пропасть.
Flowers Israel produces vast quantities of flowers for export.
Израиль выращивает цветы на экспорт в больших масштабах.
Energy production leads to large quantities of hazardous wastes.
В результате выработки электроэнергии образуется большое количество опасных отходов.
Survey of transported quantities and increased expenses owing to
Обзор объемов транспортных перевозок и увеличения расходов в связи
Smart materials are hard to obtain in small quantities.
Сложно получать интеллектуальные материалы в малых количествах.
We look at the difference between these two quantities.
Мы смотрим на разница между этими двумя количествах.
There were a bunch of important quantities in MDPs.
Здесь были кучу важных величин в MDP.
Several nominations had been for the same quantities in 2005 and 2006 and had not proposed any progress towards phase out despite the fact that alternatives were apparently available.
В ряде заявок испрашивались одинаковые количества на 2005 и 2006 годы и не предлагалось каких либо мер по продвижению к поэтапному отказу, несмотря на явное наличие альтернатив.
Oil output is coming back on line in meaningful quantities.
Добыча нефти возвращается в свое русло в значительных количествах.
They manufacture plastics. They use large quantities chloroprene and benzene.
Там производят пластик. И используют много хлоропрена и бензола.
The authorization specifies the quantities for which it is granted.
В этом разрешении определяется санкционированное количество.
Diamonds, coal, copper and nickel are mined in large quantities.
В значительных количествах добываются алмазы, уголь, медь и никель.
Table IV.4 Export subsidies aggregate quantities and reduction commitments
Таблица IV.4 Субсидирование экспорта совокупные объемы и
We grow the cells outside the body in large quantities.
Мы выращиваем клетки вне тела в больших количествах.

 

Related searches : Quantities Available - Limited Quantities Available - Bulk Quantities - Physical Quantities - Order Quantities - High Quantities - Commercial Quantities - Production Quantities - Sales Quantities - Trace Quantities - Excess Quantities - Minute Quantities - Minimum Quantities - Gram Quantities