Translation of "available to withdraw" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Available - translation : Available to withdraw - translation : Withdraw - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
He had to withdraw. | Ему пришлось взять свои слова обратно. |
He had to withdraw. | Ему пришлось отступить. |
He had to withdraw. | Ему пришлось ретироваться. |
They were forced to withdraw. | Они были вынуждены отступить. |
Protesters withdraw. | Протестующие отходят. |
nine... withdraw! | девять... уходи! |
Withdraw it. | Используем это. |
Van Nes was forced to withdraw. | Ван Нес был вынужден отойти. |
We are Able to withdraw it. | Воистину, Мы способны увести ее. |
We are Able to withdraw it. | Мы пощадили вас и не сделали этого. Так уверуйте в Творца и будьте Ему благодарны! |
You have my permission to withdraw. | Я разрешаю Вам удалиться. Благодарю вас. |
I withdraw them. | Мы не дерёмся между собой. |
Can I withdraw? | Я могу идти? |
Many people use ATMs to withdraw money. | Многие люди пользуются банкоматами для снятия денег. |
By guaranteeing that there will be enough resources available for patient clients when they want to withdraw their funds, deposit insurance eliminates the coordination failure. | Предоставляя гарантию того, что у банков будет достаточно ресурсов, чтобы обслужить более терпеливых клиентов, когда последние пожелают изъять свои вклады, страхование банковских вкладов устраняет проблему отсутствия координации. |
Withdraw from them awhile | И отвернись (о, Пророк) от них до определенного срока пока не пройдет время отсрочки (и придет наказание Аллаха) |
Withdraw from them awhile | И отвернись от них на время |
Withdraw from them awhile | Отвернись же от них до определенного срока. |
Withdraw from them awhile | Отвернись от них (о Мухаммад!) на время. |
Withdraw from them awhile | Так отвернись же от них на какое то время. |
Withdraw from them awhile | Пока ж, (о Мухаммад!), Ты отвернись от них на время. |
Withdraw from them awhile | Удались от них на время |
The Soviet troops started to withdraw from Afghanistan. | Советские войска начали покидать Афганистан. |
How much money you would like to withdraw? | Сколько денег вы бы хотели снять? |
Many people use cash machines to withdraw money. | Многие люди используют банкоматы для снятия денег. |
You may now withdraw to consider your verdict. | Теперь вы можете удалиться для обсуждения. |
It must be possible to withdraw the charge. | Должна существовать возможность снять обвинения. |
Well, fine, I withdraw it. | Ну, хорошо, я снимаю этот вопрос. |
The judge, however, refused to withdraw the bench warrant. | Судья, тем не менее, отказался аннулировать ордер на арест. |
We have decided to withdraw air bombers from Darfur. | Нами принято решение вывести бомбардировщики из Дарфура. |
The following two organizations decided to withdraw their applications | Следующие две организации решили отозвать свои заявления |
At 12.40 p.m., the crowd slowly started to withdraw. | В 12 ч. 40 м. толпа медленно начала покидать территорию Кувейта. |
Withdraw, my lord. I'll help you to a horse. | Спасайтесь, государь! |
She urged the Government to withdraw its reservation to article 4. | Она настоятельно призывает правительство снять свою оговорку по статье 4. |
She intended to withdraw all her savings from the bank. | Она намеревалась снять все свои накопления из банка. |
Then We withdraw it to Us a gradual concealed withdrawal. | Потом Мы сжимаем ее тень к Себе медленным сжиманием. Чем выше становится солнце, тем короче становится тень. |
Then We withdraw it to Us a gradual concealed withdrawal. | Потом Мы сжимаем ее к Себе медленным сжиманием. |
Then We withdraw it to Us a gradual concealed withdrawal. | и затем постепенно сжимаем ее к Себе. |
Then We withdraw it to Us a gradual concealed withdrawal. | Мы постепенно солнцем сжимаем тень не сразу, а медленным сжиманием. В этом есть польза для людей. |
Then We withdraw it to Us a gradual concealed withdrawal. | Тогда , когда солнце поднимается, Мы постепенно оттягиваем ее к Себе. |
Then We withdraw it to Us a gradual concealed withdrawal. | Потом же медленным сжиманьем К Себе ее Мы постепенно втянем. |
Then We withdraw it to Us a gradual concealed withdrawal. | А потом Мы берем ее к Себе, незаметно убирая ее. |
quot The first step is that they have to withdraw. | Первый шаг заключается в выводе войск. |
The count does not agree to withdraw in any case. | Граф Дюбарри настойчиво просит его принять. |
Withdraw be alone with his loneliness. | Вывод быть наедине со своим одиночеством. |
Related searches : Entitled To Withdraw - Forced To Withdraw - Right To Withdraw - Decision To Withdraw - Leave To Withdraw - Withdraw Consent - Withdraw Application - Withdraw Request - Withdraw Credit - Withdraw Blood - Withdraw Right - Withdraw Capital - Withdraw Objection