Translation of "avoid altogether" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Officials can take two obvious steps to avoid it altogether.
Официальные лица в правительстве могут предпринять два очевидных шага, направленных на то, чтобы избежать её вовсе.
Altogether
Показать ответ в поле Перевод.
Altogether.
Всего 7.
Altogether different.
Большая разница.
3 altogether.
Один раз, итого, три раза.
Altogether, 50.
В общей сложности, 50 фунтов.
Not altogether.
Не всеми.
Once. 5 altogether.
Один раз. Вздохнул один раз. Один раз.
Come on, altogether.
А теперь вместе!
Seven times altogether.
Всего 7 раз.
How much altogether?
Сколько за все? Две четыреста.
She stopped crying altogether.
Она прекратила плакать, совсем.
This is altogether different.
Это совершенно другое дело.
Tom isn't altogether wrong.
Том не во всём неправ.
Some dry up altogether.
Некоторые полностью высохли.
That makes six altogether.
Все вместе получается шесть.
No, ma'am, not altogether.
Нет, мэм, не везде.
But some experts on the issue maintain suspicion that Telegram has agreed to terms set by the Iranian government, in order to avoid being censored altogether.
Но некоторые эксперты по вопросу продолжают подозревать, что Telegram согласился на условия иранского правительства во избежание полной блокировки.
often too rudimentary. While we accept that this makes the challenge more difficult, we believe it should not be used as reason to avoid it altogether.
Хотя мы согласны, что это усложняет такую задачу, мы считаем, что это не должно служить причиной того, чтобы совсем отказаться от ее решения.
Altogether, it was a success.
В целом, это был успех.
He doesn't altogether trust me.
Он не полностью мне доверяет.
The troop was altogether destroyed.
Отряд был полностью уничтожен.
Altogether, 145 episodes were produced.
Всего было снято 145 эпизодов.
Poliomyelitis has been liquidated altogether.
Удалось полностью искоренить полиомиелит.
There were ten children altogether ...
Имаше десет деца севкупно.
It was altogether too discouraging.
Это было в целом слишком обескураживающим.
It's a rummy case altogether.
Это рамми случае вообще.
He became another man altogether.
Он стал другим человеком вообще.
You mean leave us altogether?
Хочешь сказать, насовсем?
I might miss him altogether.
Я в него даже не попаду.
So altogether, boys and girls
Все вместе, парни и девушки
Do not go altogether away.
Не покидай меня навсегда.
Altogether, that'll be 500 mon.
Это будет стоить вам 500.
Why not suspend him altogether?
Почему бы его вообще не отстранить?
Avoid
Избегать
Avoid
Начало
The scenario is not altogether unlikely.
Не такой уж это и невероятный сценарий развития событий.
The enemy is something else altogether.
А этот враг совсем другой.
His speech was not altogether bad.
В целом его речь не была такой уж плохой.
He is not altogether a fool.
Он не полный дурак.
Altogether, 64 sports facilities were ready.
Всего было подготовлено 64 спортивных объекта.
Altogether it consists of 138 municipalities.
Состоит из 138 муниципалитетов.
Very soon, it would disappear altogether.
Very soon, it would disappear altogether.
But glory altogether belongs to God.
Поистине же, все величие у Аллаха!
Say 'To God belongs intercession altogether.
Скажи (о, Посланник) (этим многобожникам) Аллаху полностью принадлежит все заступничество никто не может заступаться за кого либо без Его дозволения .

 

Related searches : Taken Altogether - Altogether With - Altogether Different - Not Altogether - Altogether Lovely - This Altogether - How Much Altogether? - It Is Altogether - In The Altogether - Avoid Exposure - Avoid Using