Translation of "basic familiarity" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Basic - translation : Basic familiarity - translation : Familiarity - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Familiarity Polysemy Count | Количество похожих однокоренных |
Also, reading requires familiarity | Кроме того чтение требует знакомства |
The repulsive familiarity of everything. | Отвратительная привычность во всем. |
Familiarity breeds contempt and children. | Близкое знакомство рождает презрение и детей. |
I wouldn't permit such familiarity. | Я бы не допустил такой фамильярности. |
Familiarity destroys and trumps fear. | Дружеское общение разрушает страх. |
On average, does familiarity breed contempt? | В общем, фамильярность ведет к неуважению? |
Give me novelty, give me familiarity. | Мне нужна новизна, но мне нужны и близкие отношения. |
Familiarity destroys and trumps fear. Try it. | Дружеское общение разрушает страх. Попробуйте. |
One important kind of familiarity is metaphors. | Один важный вид знакомство метафоры. |
Familiarity really is the gateway drug to empathy. | Ознакомление действительно открывает прямой путь к эмпатии. |
You can feel the familiarity of all beings. | Вы можете почувствовать близость всех человеческих существ. |
It happens to us all Familiarity breeds contempt | Вы знаете, что с вами это уже случалось. Всегда после обладания наступает отвращение. |
Just as familiarity breeds contempt, success often spawns complacency. | Как говорится, чем ближе знаешь, тем меньше почитаешь, и успех часто порождает самодовольство. |
(e) Other skills familiarity with the documents production system | е) другие навыки знакомство с системой выпуска документов |
Benefits High customer orientation allows familiarity with industry needs. | Выгоды Высокая ориентация на клиента позволяет хорошо познакомиться с нуждами промышленности. |
weapons training and familiarity with theatre weapons, vehicles, and equipment | стрелковая подготовка, изучение вооружений, транспортных средств и военной техники театра военных действий |
This was an impression, moreover, that did not fade with familiarity. | Более того, это впечатление не исчезло и при дальнейшем знакомстве. |
One result of the deal is the paradoxical sounding familiarity with difference. | Одним результатом сделки является парадоксально звучащее знакомство с различием . |
The familiarity of the Spanish is higher than that of the Ticos | У испанцев игрового опыта больше, чем у Тикос |
having a professional knowledge and familiarity with local language, laws and customs | наличие профессиональных знаний, а также знание местного языка, местных законов и обычаев |
That's the result of too much familiarity! Did you hear his attitude? | Каким тоном эти сопляки смеют с нами разговаривать! |
It was the other little familiarity that I felt obliged to discourage. | Но это было немного фамильярно, и я должна была както отреагировать. |
Stagnation in computer design is not surprising, considering that familiarity is so comfortable. | Застой в компьютерном проектировании не является удивительным, особенно принимая во внимание, что все знакомое является очень удобным. |
In many countries, lawyers and judges lack familiarity with legal concepts of discrimination. | Во многих странах адвокаты и судьи мало знакомы с юридическими представлениями о дискриминации. |
It simply makes the point that we need to disrupt our zones of familiarity. | А в том, что нам необходимо разрушить наши зоны комфорта. |
In particular, I was certainly assuming that you had some familiarity with recursive programs. | В частности, я, конечно, предполагал, что Вы имеете некоторое представление о рекурсивных программах. |
How Basic is Basic English? | Уроки Basic English. |
This means less participation and thus less familiarity with difference on the host country s side. | Это означает меньше участия и, таким образом, меньше знакомства с различием со стороны принимающей страны. |
Basic | Простая |
Basic... | Основной... |
Basic | Ошибка при загрузке торрента. Вероятно, торрент повреждён, или вообще не является таковым. |
Basic | Основное |
Basic | Начинающий |
Basic | Базовый |
Basic | Основные параметры |
Basic | ПростойName |
Basic | Чёрный |
Basic. | Отлично. |
With his over familiarity, simplicity, and occasional vulgarity, Sarkozy undermined the dignity of his sacred function. | Своей чрезмерной раскованностью, простотой и проявляющейся время от времени невоспитанностью Саркози подорвал достоинство своей священной функции. |
Familiarity with the Russian blogosphere, Russian social networks, and Russian political, social, economic, and cultural trends. | Знакомство с российской блогосферой, российскими социальными сетями и российскими политическими, социальными, экономическими и культурными трендами. |
In addition, 782 staff members completed an electronic self learning course to increase familiarity with programme procedures. | Кроме того, 782 сотрудника самостоятельно прошли обучение в электронной форме, что позволило им ознакомиться с процедурами составления и исполнения программ. |
And these are everyday conventions, conventions that are so obvious that we are blinded by their familiarity. | И это условности повседневные, настолько очевидные, что ослепили нас своей близостью. |
Basic syntax | Основы синтаксиса |
Basic syntax | След. |
Related searches : Brand Familiarity - Strong Familiarity - Gain Familiarity - Good Familiarity - Deep Familiarity - Familiarity With - Familiarity Level - Cultural Familiarity - Close Familiarity - High Familiarity - Product Familiarity - General Familiarity - Close Familiarity With