Translation of "basic prerequisite" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Basic - translation : Basic prerequisite - translation : Prerequisite - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Secondly, a basic prerequisite for conflict prevention is early warning. | Во вторых, одним из главных условий предотвращения конфликтов является раннее предупреждение. |
WASH is an important prerequisite for ensuring the right to basic education. | Водоснабжение, санитария и гигиена являются важным необходимым условием осуществления права на базовое образование. |
The essential prerequisite for achieving this objective is to remove the basic causes of disputes between States. | Главным предварительным условием достижения этой цели является устранение основных причин конфликтов между государствами. |
Clean air is a basic requirement for human health and welfare and an important prerequisite for sustainable economic development. | Чистый воздух является залогом здоровья и благополучия человека и важной предпосылкой для устойчивого экономического развития. |
The Baltic States view the process of European integration and multilateral cooperation as a basic prerequisite for the achievement of European stability. | Балтийские государства видят в процессе европейской интеграции и многостороннего сотрудничества главную предпосылку достижения европейской стабильности. |
Edit course prerequisite charts | Редактирование схем программ обучения |
43. At the same time, human resources development is a basic prerequisite for increasing productivity and an important vehicle for greater social equity. | 43. Развитие людских ресурсов в то же время является одним из базовых условий для повышения производительности и одним из важных путей укрепления социального равенства. |
It is, rather, a prerequisite. | Это скорее предпосылка. |
China believed that the personal safety of diplomats was a basic principle of international law and a prerequisite for the normal conduct of relations among States. | По мнению китайской стороны, обеспечение личной безопасности дипломатов является одним из основных принципов международного права и необходимым условием нормальных отношений между государствами. |
1. Ukraine considers that confidence and security building measures in the Mediterranean basin are a basic prerequisite for stability, peace and security in Europe and the Middle East. | 1. Украина считает, что укрепление мер доверия и безопасности в Средиземноморском бассейне является одной из ключевых предпосылок стабильности, мира и безопасности в Европе и на Ближнем Востоке. |
In this case, it is a prerequisite that | В этом случае в качестве необходимого предварительного условия предусматривается, что |
Indeed, development is a prerequisite for lasting peace. | В самом деле, развитие является предпосылкой прочного мира. |
This is an absolute prerequisite to effective utilization. | Это является абсолютно необходимым условием для эффективного использования ресурсов. |
After all, development is a prerequisite for peace. | В конце концов развитие является предпосылкой мира. |
How Basic is Basic English? | Уроки Basic English. |
A strong social fabric is a prerequisite to sustainability. | Прочная социальная ткань является одной из предпосылок стабильности. |
Human rights were a prerequisite and purpose of development. | Права человека являются необходимым условием и целью развития. |
Mr. ADRIKO (Uganda) said that his Government attached great importance to human settlements because it recognized that adequate shelter was a basic prerequisite for the full development of the human person. | 41. Г н АДРИКО (Уганда) говорит, что его правительство уделяет большое внимание вопросу населенных пунктов, так как оно считает адекватное жилье одним из основных условий полноценного развития человека. |
The right to self determination was not simply a basic human right, but also an important prerequisite for resolving conflicts and maintaining peace. Peace could not exist without respect for human rights. | По существу, право на самоопределение это не что иное, как одно из основополагающих прав человека его соблюдение является также важным предварительным условием для урегулирования конфликтов и поддержания мира, который невозможен без уважения прав человека. |
Political experience has never been a prerequisite for NTC membership. | Политический опыт никогда не был необходимым условием для членства в НПС. |
Development is a critical prerequisite for serious population control strategies. | Развитие является важнейшим предварительным условием серьезной стратегии в области контроля за темпами народонаселения. |
Basic | Простая |
Basic... | Основной... |
Basic | Ошибка при загрузке торрента. Вероятно, торрент повреждён, или вообще не является таковым. |
Basic | Основное |
Basic | Начинающий |
Basic | Базовый |
Basic | Основные параметры |
Basic | ПростойName |
Basic | Чёрный |
Basic. | Отлично. |
As a prerequisite for delivery, the consignee must produce proper identification. | В качестве обязательного условия для сдачи груза грузополучатель предъявляет надлежащее удостоверение |
41. The empowerment of women was a prerequisite for social development. | 41. Одним из необходимых условий социального развития является наделение женщин более широкими правами. |
Did we create the prerequisite for a just and peaceful world? | Создали ли мы необходимые условия для справедливого и миролюбивого мира? |
quot Recognizing that improved access to external markets and further multilateral trade liberalization is a basic prerequisite for a reactivation of growth in all parts of the world economy, in particular in the developing countries, | признавая, что расширение доступа к внешним рынкам и дальнейшая либерализация многосторонней торговли являются основными предпосылками для восстановления роста во всех странах мира, в частности в развивающихся странах, |
A prerequisite to this procedure, therefore, would have to be an agreement on basic standard costs and a mutual understanding that detailed discussions would take place at the time of submission of full budget estimates. | Поэтому необходимой предпосылкой такой процедуры было бы согласование основных нормативных расходов и достижение взаимопонимания в вопросе о том, что подробные обсуждения будут проводиться во время представления полной бюджетной сметы. |
Basic syntax | Основы синтаксиса |
Basic syntax | След. |
BASIC 256 | BASIC 256 |
Basic Concepts | Основные понятия |
Basic Books. | Basic Books. |
Basic premises | Основные предпосылки |
Basic Laws | Основные законы |
Basic research | Годы |
Basic applications | Основные приложения |
Related searches : Essential Prerequisite - A Prerequisite - Key Prerequisite - Prerequisite Programmes - Prerequisite Programs - Mandatory Prerequisite - Crucial Prerequisite - Main Prerequisite - Are Prerequisite - Prerequisite Steps - Prerequisite Information - Prerequisite Met - Prerequisite That