Translation of "be around you" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Around - translation : Be around you - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

You shouldn't be around people.
Вам и не надо быть на людях.
You must be new around here.
Ты, должно быть, здесь новичок.
You want to be looking around.
И нужно осмотреться вокруг.
You ' II be seeing me around. Oh?
Мы еще с вами встретимся.
If you need me, I'll be somewhere around.
Если я тебе буду нужен, я буду где то поблизости.
I won't always be around to help you.
Я не всегда буду рядом, чтобы вам помочь.
I won't always be around to help you.
Я не всегда буду рядом, чтобы тебе помочь.
You need to be extra careful around Tom.
Ты должен быть вдвойне осторожным рядом с Томом.
Its going to be hard seeing you around.
Трудно увидеть тебя поблизости.
I always seem to be fainting around you.
Я, кажется, всегда слабею рядом с Вами.
You know, I can't even be around you guys right now.
Мне сейчас хочется побыть одному.
You can't be seen running around with another man.
Тебя не должны видеть с другим мужчиной.
I knew you'd be around somewhere, you ambulance chaser.
Привет, Бланш. Я так и думала, что ты гдето поблизости.
A guy's gotta be around before you ask him.
Чтобы спрашивать,надо иметь кого.
If you want to hang around, you'll be polite.
А если ты хочешь здесь находиться, будь любезен.
Anytime you need me, I'll be around. PHONE RINGS
Всегда найдете меня, если что.
It'll be here when you get around to it.
Никуда он не денется.
A woman would be fortunate to have you around.
Ведь любая женщина будет счастлива рядом с Вами.
Many of you might be familiar with Taz, the cartoon character, the one that spins around and around and around.
Многие из вас наверняка знакомы с Тазом персонажем мультфильма, который все время вертелся как волчок.
Three of you together and nobody is going to be around you.
Только трое и больше никого рядом.
I'll be around.
я буду поблизости.
He'll be around.
Гдето рядом.
He'll be around.
Он появится.
You could walk around. Walk around?
Можно просто погулять вокруг.
So don t be surprised if you see them loitering around.
Так что не удивляйтесь, если увидите их там.
I'm sure Tom would be happy to show you around.
Я уверен, Том с радостью бы вас проводил.
This time around... I'll be a dutiful son to you!
В следующей жизни я буду тебе послушным сыном!
But just to be sure, I'm gonna hang around you.
Но для полной уверенности, я присмотрю за тобой.
You see, honey, I can't ever be up and around.
Видишь ли, милая, я никогда не встану.
Oh, just that maybe you won't be around very long.
Что, возможно, ты недолго будешь рядом.
You pass it around. You pass his words around.
Вы рассказываете об этом другим. Рассказываете о его словах.
Just think, tonight... tonight... when the moon is sneaking around the clouds, I'll be sneaking around you.
Только подумайте вечер... когда луна ходит вокруг облачков, а я буду ходить вокруг вас.
You got to be careful of dead bees if you go around barefooted.
Надо быть осторожным с мёртвыми пчёлами, если гуляешь босиком.
And also, you will not be around here soon, since you are leaving.
Кроме того, тебя не будет здесь в ближайшее время, поскольку ты уезжаеш.
I'll be all around in the dark. I'll be everywhere wherever you can look.
Я буду повсюду в темноте, куда бы ты ни посмотрела.
So you may be able to hear some mosquitoes flying around.
Мы может услышать, как москиты летают.
I didn't come here to be pushed around by you people.
Вообще то я тут не для того, чтобы меня пинали ваши сотрудники.
People like you and your kind won't be around much longer.
Отчего же!
Should you be around here? I ain't here. I'm out West.
Я не видел свою мать десять лет, с тех пор, как вышел из исправительной школы.
Aunt Helen won't be quite so lonely anymore with you around.
Тётя Хелен больше не будет одинокой, раз вы рядом.
How would you like me to be around all the time?
Мы должны все время быть рядом друг с другом.
Tom will be around.
Том будет поблизости.
Yeah, he'll be around.
Да, он появится.
I shan't be around.
Я, должно быть, непопулярен
Oh, they'll be around.
Да, конечно.

 

Related searches : You Around - Around You - Space Around You - Revolves Around You - Push You Around - You Are Around - People Around You - Designed Around You - Those Around You - All Around You - Everything Around You - World Around You - Work Around You - Take You Around